Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Sommer-Menü: der Saft ... Библиотека : Здоровье Bibliothek: Gesundheit

Летнее меню: самый сок… Sommer-Menü: der Saft ...

Один-два стакана свежего сока в день могут успешно заменить завтрак или ужин, благотворно влияют на умственную деятельность, а также нейтрализуют вредные кислые продукты, обременяющие и загрязняющие организм шлаками. Ein oder zwei Gläser frischen Saft pro Tag erfolgreich zu ersetzen Frühstück oder Abendessen, eine positive Auswirkung auf die geistige Aktivität sowie zu neutralisieren schädliche Produkte Säure, Körper und umweltschädliche Belastungen Schlacke.

RORER Werbe-Netzwerk
Врачи утверждают, что соки помогают поддерживать здоровье в норме, продлевая полноценную жизнь. Ärzte behaupten, dass der Saft hilft, die Gesundheit der Norm halten, erstreckt sich das volle Leben. Умственное и физическое переутомление , частое употребление мясных продуктов, прошедших промышленную обработку, снижают защитные силы организма. Die geistige und körperliche Ermüdung, häufige Verzehr von Fleischerzeugnissen, dass die industrielle Verarbeitung durchlaufen haben, reduzieren Sie die körpereigenen Abwehrkräfte. А соки свежих фруктов и овощей обладают питательной и биологической ценностью. Und der Saft aus frischem Obst und Gemüse haben Ernährungs-und biologischen Wert. Это природный концентрат стимулирующих иммунитет веществ: минеральных солей, глюкозы, органических кислот, витаминов, ферментов . Es ist ein natürliches Konzentrat aus immunstimulierende Substanzen: Salzen, Glucose, organische Säuren, Vitamine, Enzyme.

Запомните несколько простых правил употребления соков на благо своему здоровью. Zu wissen, ein paar einfache Regeln Saft für die zugunsten ihrer Gesundheit.

Первое правило - разводить холодной кипяченой водой (один к одному) концентрированные кислые фруктовые соки. Die erste Regel - zu pflanzen kaltes abgekochtes Wasser (one to one) konzentrierten sauren Fruchtsäften.

Второе правило – использовать соки как эффективное лечебное средство, например, питаться только соками в определенные дни, можно лишь после консультации с диетологом. Die zweite Regel - die Verwendung des Saftes als ein wirksames Mittel, zum Beispiel ernähren sich nur an bestimmten Tagen von Säften, können Sie nur nach Rücksprache mit einem Ernährungsberater.

Не стоит отдавать предпочтение тем или иным сокам. Geben Sie nicht zu bevorzugen oder anderen Säften. Фрукты богаче сахарами и фруктовыми кислотами, а овощи содержат больше минеральных солей, белков и витаминов . Früchte reich an Zucker und Früchten Säuren und Gemüse enthalten mehr Mineralien, Proteine und Vitamine. Следовательно, и те и другие взаимно дополняют друг друга. Folglich haben sie beide einander ergänzen. По той же причине можно смешивать соки из разных плодов и овощей. Aus dem gleichen Grund können, vermischt werden Säfte aus verschiedenen Früchten und Gemüse. Но как смешивать? Aber wie zu mischen?

Проще всего обратиться к капусте . Der einfachste Weg zu einem Kohlkopf zu machen. Капустный сок низкокалорийный, поэтому желающим похудеть рецепт особенно понравится. Rotkohlsaft kalorienarmen, so dieters wird besonders gerne das Rezept. Возьмите большой кочан капусты, очистите от наружных загрязнений и измятых листьев, вымойте, нашинкуйте и отожмите сок. Machen Sie einen großen Kohlkopf, entfernen äußeren Schmutz und zerknitterte Blätter, waschen, nashinkuyte und drücken Sie den Saft. Проще всего это сделать в соковыжималке. Der einfachste Weg, um es in eine Saftpresse zu tun.

На заметку : в верхних поврежденных листьях, которые мы часто выбрасываем, содержится в 30 раз больше каротина, чем во внутренних. Hinweis: in der Spitze beschädigte Blätter, die oft werfen wir weg, enthält 30 Mal mehr Carotin als landeinwärts. А в кочерыжке - больше всего сахара и витамина С. Но именно в верхних листьях и в кочерыжке скапливаются и все пестициды. Und Kolben - die meisten Zucker und Vitamin C. Aber es ist in der oberen Blätter und Stiele werden gesammelt und alle Pestizide.

Капустные листья пропустите через мясорубку. Kohl-Blätter werden durch einen Fleischwolf übergeben. Молоть нужно быстро, чтобы не произошло окисление сока от соприкосновения с металлическими поверхностями. Schleifen sollte schnell, damit es eine Oxidation des Saftes aus dem Kontakt mit Metalloberflächen. Затем нужно отжать сок при помощи специального ручного пресса или через марлю. Dann brauchen Sie, um den Saft mit einem speziellen Hand zu drücken oder durch die Gaze zu pressen.

Итак, у вас получился капустный сок. So erhalten Sie Rotkohlsaft. Можно выпить 100 г сока просто так, а можно в смеси с другими соками или молочными продуктами . Sie trinken können, 100 Gramm Saft genauso gut mit anderen Säften oder Milch-Produkte gemischt werden.

Вот несколько рецептов смешанных соков на основе капусты . Hier sind einige Rezepte für gemischte Säfte auf der Grundlage der Kohl.

1. Капустный сок – 100 г, мед и лимонный сок – 100 г, в качестве приправы мелко натертая лимонная цедра. 1. Rotkohlsaft - 100 g, Honig und Zitronensaft - 100 g, als Würze fein poliert Zitronenschale.

2. Капустный сок – 100 г, яблочный сок – 100 г, мелко натертая лимонная цедра в качестве приправы. 2. Rotkohlsaft - 100 g, Apfelsaft - 100 g, fein poliert Zitronenschale als Gewürz.

3. Капустный сок – 100 г, томатный сок – 50 г, яблочный сок -100 г. 3. Rotkohlsaft - 100 g, Tomatensaft - 50 g, Apfel-Saft, der -100

4. Капустный сок – 50 г, томатный сок – 150 г, сок из корней петрушки – 5 г. 4. Rotkohlsaft - 50 g, Tomatensaft - 150 g, den Saft von den Wurzeln der Petersilie - 5 Jahre

5. Капустный сок – 100 г, морковный сок – 100 г, сок и цедра лимона в качестве приправы. 5. Rotkohlsaft - 100 g, Karottensaft - 100 g, Saft und Zitronenschale als Gewürz.

6. Капустный сок - 50 г, огуречный сок – 100 г, томатный сок – 50 г, сок из чеснока для приправы. 6. Rotkohlsaft - 50 g, Gurke Saft - 100 g, Tomatensaft - 50 g, der Saft aus Knoblauch würzen.

7. Капустный сок – 100 г, кефир – 200 г. 7. Rotkohlsaft - 100 g, Joghurt - 200

8. Капустный сок – 100 г, яблочный сок – 100 г, молоко – 200 г. 8. Rotkohlsaft - 100 g, Apfelsaft - 100 g, Milch - 200 g

9. Капустный сок – 100 г, яблочный сок – 75 г, грейпфрутовый сок – 25 г, сок из луковицы – 5 г, молоко – 200 г. 9. Rotkohlsaft - 100 g, Apfelsaft - 75 g, Grapefruitsaft - 25 g, den Saft aus Zwiebeln - 5 g, Milch - 200 g

Людям, имеющим хронические заболевания, необходимо соблюдать указания лечащего врача относительно вида и количества принимаемых соков. Menschen mit chronischen Krankheiten, ist es notwendig, den Anweisungen des Arztes über die Art und Menge des verabreichten Saft nachzukommen. К тому же, среди нас есть те, чей организм не воспринимает свежие фрукты и овощи из-за обильного содержания в них целлюлозы. Auch unter uns sind diejenigen, deren Körper nicht zu frischem Obst und Gemüse wegen der reichlichen Gehalt an Zellulose. В этом случае соки следует разбавлять молоком или простоквашей. In diesem Fall sollte, die Säfte mit Milch oder Joghurt verdünnt werden.

Очень вкусны и полезны морковные соки в сочетании с другими овощными или плодовыми соками. Морковный сок можно спокойно пить и просто так: не меньше 200 г за раз. Sehr lecker und gesund Karottensaft in Kombination mit anderen pflanzlichen oder Fruchtsäfte. Karottensaft sicher zu trinken, und einfach die: nicht weniger als 200 Gramm auf einmal. Его также можно смешать со сметаной, молоком, медом, кефиром, простоквашей или ряженкой. Es kann auch mit saurer Sahne, Milch, Honig, Joghurt, gemischt werden sauer oder fermentierte gebacken.

Но прежде морковь нужно хорошо промыть щеткой с мылом под обильной струей воды и обрезать хвостики. Aber bevor Möhren müssen gründlich mit Seife und Bürste unter fließendem Wasser und eine reichliche Ernte die Schwänze gewaschen werden. Слегка отстрогать сверху ножом, если есть шероховатости, и снова промыть водой. Leicht otstrogat oben mit einem Messer, wenn es Rauheit, und dann mit Wasser spülen. Подсушить тряпочкой и натереть, лучше всего на пластмассовой или стеклянной терке. Dry ein wenig Tuch und reiben sich am besten auf Kunststoff oder Glas, Reibe.

Если вы готовите сок ребенку, то только на пластмассовой, так как от соприкосновения с металлом разрушается часть витаминов, особенно витамин С. Меняется и цвет сока. Wenn Sie Ihr Kind Saft Vorbereitung sind, ist es nur auf dem Kunststoff, der durch Kontakt mit dem Metall zerstörte einen Teil der Vitamine, besonders Vitamin C und das Ändern der Farbe des Saftes. Полученную кашицу отжимайте через марлю. Die daraus resultierende Brei durch cheesecloth ausgewrungen werden. Если используется электрическая соковыжималка, морковь нарезают на продольные куски. Wenn Sie eine elektrische Saftpresse, Möhren der Länge nach in Stücke schneiden.

Смешанные с морковным соком напитки можно приготовить по следующим рецептам. Mixed mit Karottensaft Getränke können in den folgenden Rezepten hergestellt werden.

Например, смешать 200 г морковного сока с 20 г сметаны и 10 г меда. Zum Beispiel, Mix 200 Gramm Karottensaft mit 20 g Sahne und 10 g Honig. Или взять 150 г морковного сока и по 25 г сока из шпината и корней петрушки. Oder nehmen Sie 150 Gramm Karottensaft und 25 g Saft aus Spinat und Petersilie Wurzeln. Можно в 100 г морковного и 100 г сока из редьки добавить 5 г сока зелени петрушки, заправить лимонным соком по вкусу. Kann 100 g und fügen Sie 100 g Karotten-Saft aus dem Rettich, 5 g Saft Petersilie, mit Zitronensaft abschmecken.

Очень вкусный сок можно приготовить, смешав в равных долях морковный и томатный соки, приправив их лимонным соком и цедрой. Sehr lecker Saft können durch Mischen zu gleichen Teilen Karotten und Tomatensaft hergestellt werden, Würze sie mit Zitronensaft und Schwarte. Когда есть время, можно приготовить себе более сложную смесь: морковный сок – 100 г, сок из листьев красной свеклы – 50 г, сок из стручкового перца – 50 г, сок из зелени петрушки – 5 г. Wenn Sie Zeit haben, können Sie ein komplexes Gemisch aus: Karottensaft - 100 g, den Saft aus den Blättern des Rote-Rüben - 50 g, den Saft von Paprika - 50 g, Saft von Petersilie - 5 Jahre

Или же так. Oder beides.

1. Морковный сок – 100 г, яблочный сок – 100 г, молоко – 200 г. 1. Karottensaft - 100 g, Apfelsaft - 100 g, Milch - 200 g
2. Морковный сок – 100 г, томатный сок – 100 г, кефир – 200 г. 2. Karottensaft - 100 g, Tomatensaft - 100 g, Joghurt - 200
3. Морковный сок – 200 г, сок из шиповника или лимона – 5 г, кефир или простокваша – 200 г. 3. Karottensaft - 200 g, den Saft der wilden Rose oder Zitrone - 5 g, Kefir oder Joghurt - 200 g
4. Морковный сок – 100 г, сок из зелени петрушки – 5 г, кефир или простокваша – 200 г. 4. Karottensaft - 100 g, Saft von Petersilie - 5 g, Kefir oder Joghurt - 200

Можно приготовить сок из сухофруктов . Sie können zu Saft aus getrockneten Früchten. Или из смеси различных сушеных плодов. Oder eine Mischung aus verschiedenen getrockneten Früchten. Для этого их нужно сначала замочить на ночь в воде, затем отцедить и пропустить смесь через ручной пресс или соковыжималку. Dazu müssen sie erste Nacht in Wasser einweichen, abgießen und lassen Sie die Mischung durch eine manuelle Presse oder Entsafter. Сок из сухофруктов можно дополнить и свежими соками. Saft von getrockneten Früchten ergänzt werden kann und frischen Säften.

Натуральные соки и смешанные напитки не готовят впрок. При крайней необходимости можно оставить сок в холодильнике на несколько часов. Naturbelassene Säfte und Mixgetränke sind nicht zur Vorsorge für künftige Verwendung. Wenn unbedingt erforderlich, können Sie den Saft in den Kühlschrank für mehrere Stunden verlassen. Оставлять его «на завтра» нет смысла, так как жизненные силы у свежего, только что выжатого сока намного превосходят аналогичные запасы застоявшегося. Lassen Sie es "morgen" nicht sinnvoll, da entscheidende Kräfte in frisch gepressten Saft ist viel besser als die Bestände stagniert.

И последний совет . Und die letzte Beratung. Если вы хотите пить соки, чтобы утолить жажду или разнообразить свое меню, можно приготовить сок из одного или двух видов овощей или фруктов. Wenn Sie den Saft den Durst zu stillen oder ihre Speisekarte zu diversifizieren trinken wollen, können Sie Saft machen aus einem oder zwei Arten von Gemüse oder Früchten. Но если желаете пить соки для обновления и очищения организма, тогда лучше сочетать ценные качества листьев, плодов и корней. Aber wenn Sie möchten, Säfte trinken zu erneuern und den Körper zu reinigen, dann ist es besser, die wertvollen Eigenschaften von Blättern, Früchten und Wurzeln zu verbinden. Иными словами, отжимать соки из смеси листьев, плодов и корнеплодов. Mit anderen Worten, und drücken den Saft aus der Mischung von Blättern, Früchten und Hackfrüchte.

Если сок получится горьким, неприятным на вкус или слишком острым и специфическим, всегда можно разбавить его молоком или любым кисломолочным продуктом на ваш вкус. Wenn der Saft bitter, unangenehmen Geschmack, oder zu empfindlich ist und spezifische schaltet, kann man immer verdünnen Sie es mit Milch oder Joghurt in einem Produkt auf Ihrem Geschmack. Использовать в целях исправления вкуса сахар, соль или ванилин не стоит, так как вы только зря переведете и продукты, и сок. Verwenden Sie auf den Geschmack von Zucker, Salz und Vanille lohnt sich nicht korrekt, da Sie nur übertragen haben, der eitle und Produkte, und Saft.
Автор: Мария Дебабова Autor: Maria Debabova


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Здоровье Kategorie Gesundheit Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Fresh Artikeln in der Kategorie "Gesundheit": Ein neuer Blick auf die Art der Schmerzen, empfindliche Gesichtshaut. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Wie pflegt man es nehmen, kleinen Geheimnissen große Küche - 2, Die Kunst des Lebens. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Teil 2, The Orange Beauty, Wie man die aromatische Produkte wählen, Secrets of Health Women's, Best Five "C", oder wie man die Winter überleben, kleinen Geheimnissen große Küche, Kleptomanie - Hobbys, Krankheit oder Verbrechen?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Rotkohlsaft|der saft|saft|der saft ß die|entsafter|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact