|
|
Библиотека: ЗДОРОВЬЕ Bibliothek: GESUNDHEIT
В настоящее время большинство женщин не только работает, но и выполняет всю домашнюю работу. Derzeit sind die meisten Frauen nicht nur Werke, sondern auch nicht die ganze Hausarbeit. Казалось бы, что недостатка в постоянном движении у них нет. Es scheint, dass der Mangel an ständiger Bewegung tun sie nicht. Однако из-за своей монотонности эта работа может оказывать вредное влияние на организм. Jedoch wegen ihrer Monotonie kann, diese Arbeiten keine nachteiligen Auswirkungen auf den Körper. Например, постоянное выполнение одних и тех же движений без изменения положения тела вынуждает работать одни и те же группы мышц, тогда как другие остаются пассивными. Zum Beispiel, die laufende Erfüllung der gleichen Bewegungen ohne Änderung der Position des Körpers Kräfte auf der gleichen Muskelgruppen arbeiten, während andere passiv bleiben. Тренируя мышцы, связки и сухожилия, мы наполняем их внутренней силой, делающей нас стройнее и грациознее. Mit der Ausübung der Muskeln, Bänder und Sehnen, wir füllen ihre innere Stärke, die uns mehr schlank und fein macht. Суставы укрепляются, становятся более подвижными, а в мышцах улучшается кровообращение, что избавляет от хронического напряжения внутри тела, дает энергию и жизнестойкость. Читать далее >> Die Gelenke werden gestärkt, mobiler geworden, aber in den Muskeln verbessert die Durchblutung, die chronische Verspannungen im Körper löst, gibt Energie und Vitalität. Lesen Sie mehr>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0) |
Если вы хотите знать, чего стоит здоровье, спросите тех, кто его потерял! Wenn Sie wissen wollen, was es um die Gesundheit nimmt, bitten diejenigen, die sie verloren! Они не жалеют ни времени, ни сил, чтобы его вернуть хотя бы частично. Sie haben weder Zeit noch Energie gespart, um es wieder zumindest teilweise. В рамках ухода за своим же здоровьем мы можем многое. Unter der Obhut seiner Gesundheit ist ein viel wir können. Причем существует одно важное правило: заниматься собой надо в меру, но регулярно! Und es ist eine wichtige Regel: die Notwendigkeit zu messen, aber regelmäßig! Даже самые лучшие средства при неправильном или избыточном их применении могут оказать прямо противоположное действие. Читать далее >> Auch die besten Werkzeuge für ihre falsche oder übermäßige Nutzung kann den gegenteiligen Effekt haben. Lesen Sie mehr>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0) |
Красивый бюст – мечта каждой женщины. Eine schöne Büste - der Traum jeder Frau. К сожалению, не многие могут похвастаться его великолепием. Leider sind nicht viele können von ihrem Glanz rühmen. Причин у этого масса: гормональные и генетические изменения, роды, кормление. Die Gründe für diese Masse: hormonellen und genetischen Veränderungen, der Geburt, Stillen. Грудь теряет былые формы, обвисает... Breast verlieren alten Formen, sag ... У молодых девушек тоже есть свои проблемы, как правило, касающиеся объемов молочной железы. Die jungen Mädchen haben auch ihre Probleme, in der Regel, um die Lautstärke von Brustkrebs in Zusammenhang stehen. Многие дамы способны пойти на многое, чтобы сделать грудь как можно более привлекательной. Читать далее >> Viele Damen sind in der Lage, große Entfernungen zurückzulegen, um die Brüste so attraktiv wie möglich sein. Lesen Sie mehr>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0) |
Причиной плохого настроения, раздражительности, усталости, бессонницы или, наоборот, сонливости и не очень хорошего самочувствия является недостаток энергии. Der Grund für schlechte Laune, Reizbarkeit, Müdigkeit, Schlaflosigkeit, oder umgekehrt, Benommenheit, und nicht ein sehr guter Gesundheitszustand ist ein Mangel an Energie. Это, в свою очередь, приводит к снижению иммунитета и депрессиям. Dies wiederum führt zu senken Immunität und der Depression. Какими же способами можно пополнить запас энергии? Читать далее >> Was für Möglichkeiten, wie Sie verlorene Energie zu ersetzen? Lesen Sie mehr>> Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Leave Antwort (Kommentare: 2) |
Разделы библиотеки Teile der Bibliothek | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | & | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы Sonderbereiche | | | | | | | |
|
|