Анонс книги "Фламенко по-турецки": ищем издателя! Annuncio del libro "Flamenco turco": in cerca di una casa editrice!
автор : Светлана Бестужева-ЛадаAutore: Svetlana Pavlovič Bestužev Lada
Молодая сотрудница рекламного агентства собирается провести две недели в Турции в обществе своего бойфренда, который, к сожалению, женат.Giovane impiegato di un'agenzia pubblicitaria si propone di passare due settimane in Turchia in compagnia del suo fidanzato, il quale, purtroppo, sposato.Обстоятельства складываются так, что ей приходится лететь туда одной и она тут же сталкивается с загадочными происшествиями: угрожающими записками, странными посылками и многим другим.Caso essere tale che ha per volare uno, e lei subito di fronte a una incidenti misteriosi: minaccia note, strane ipotesi e molti altri.
В ресторане, танцуя на спор фламенко, она знакомится с местным отцом города, всесильным Исмаил-беем, который становится ее покровителем. Nel ristorante, ballando sul flamenco controversia, ha incontrato il padre locali della città, onnipotente, Ismail Bey, che diventa il suo protettore.С его помощью она узнает новые для нее стороны жизни в роскоши и избегает подстерегавшие ее смертельные ловушки. Con il suo aiuto, scopre un lato nuovo alla sua vita nel lusso e evita le trappole in agguato per la sua morte.Ее бойфренд оказывается в Турции, но… в обществе совершенно другой женщины, которая становится жертвой снайпера-киллера. Il suo fidanzato si trova in Turchia, ma ... in una società molto diversa delle donne che sono vittime di un cecchino-killer.Финал этой истории - совершенно неожиданный и экстравагантный. Il finale di questa storia - del tutto inaspettata e stravagante.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate
link to / at mandatory notification editorial on
e-mail. Editor project
For general and administrative questions, please contact