News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Фитнес-туры Fitness ToursСкоро Новогодние праздники, а значит, хождение по гостям, прием друзей и конечно же всеми любимое застолье. Wkrótce święta Nowego Roku, czyli chodzenie na gości, przyjmowanie znajomych i oczywiście wszystkie ulubiony posiłek. Ну а после, соответственно, появляется мысль о том, как снова вернуть форму, которая, как правило, дается тяжелым трудом в фитнес-клубе. Cóż, po, odpowiednio, jest myśl, jak powrócić do formularza, który jest zwykle podawana ciężkiej pracy w klubie fitness. Однако существует более приятный способ «отхождения» от праздников… Отправляйтесь в фитнес-тур! Jednak nie ma bardziej przyjemny sposób na "zrzut" z wakacji ... Idź do zwiedzania fitness!Как правило, фитнес-тур включает в себя ежедневные тренировки с опытными фитнес-инструкторами, возможность занятий как со всеми, так и по индивидуальному графику, отдых в кругу единомышленников, экскурсии и SPA-процедуры . Zazwyczaj wycieczek zimowych obejmuje codziennego treningu z doświadczonych instruktorów fitness, możliwości zatrudnienia wszystkich, jak i do poszczególnych zajęć, odpoczynku w gronie przyjaciół, wycieczki i SPA procedur. Некоторые туры даже предполагают возможность составления индивидуальной программы занятий, по которой можно продолжать заниматься дома, и лекций, посвященных особенностям фитнес-тренинга и здорового образа жизни Niektóre wycieczki obejmować nawet możliwość sporządzenia indywidualnego programu studiów, które mogę wykonywać w domu, i wykładów na temat specyfiki zajęcia fitness i zdrowego stylu życia Основная цель тура – улучшение общего состояния организма, снижение избыточного веса, улучшение деятельности дыхательной и сердечно-сосудистой систем, гибкости, силы и координации, нормализация эмоционального состояния, формирование позитивного жизненного настроя. Głównym celem wycieczek - do poprawy ogólnego stanu organizmu, utrata wagi, poprawa czynności układu oddechowego i układu krążenia systemów, elastyczności, wytrzymałości i koordynacji, normalizacji stanu emocjonalnego, tworząc pozytywne nastawienie życia. Программа тура очень обширна. Она включает в себя разнообразные групповые занятия: танцы, боевые искусства, йогу, пилатес , аква-аэробику и многое другое. W programie wycieczki jest bardzo obszerny. Obejmuje on szereg grupach: taniec, sztuki walki, joga, pilates, aqua aerobik i wiele innych. Нагрузка рассчитывается исходя из физической формы, координационных возможностей, возраста занимающихся, поэтому в фитнес-тур могут ехать люди самого разного уровня подготовки. Obciążenie jest obliczana na podstawie sprawności fizycznej, zdolności koordynacji, wieku, pracy, tak fitness mogą iść ludy różnych poziomów kształcenia. Хотя большинство фитнес-туров (имеется в виду пляжный отдых, а не экстремальные поездки) в основном рассчитано на женщин и детей , есть туры, в которых мужчины могут получить достойную нагрузку на занятиях боевыми искусствами, адаптированными специально для обычных людей, а не профессиональных спортсменов. Podczas gdy większość wycieczek przydatności (nie ma wakacje, ale nie ekstremalnych podróży) jest skierowany głównie do kobiet i dzieci, są wycieczki, w których ludzie mogą się godnej obciążenie sztuk walki, specjalnie przystosowane do zwykłych ludzi, a nie zawodowych sportowców . Чаще всего проводятся две-три тренировки в день. Обычно разноплановые. Najczęściej odbywają się dwa lub trzy ćwiczenia na dobę. Zwykle wszechstronny. Например, утренняя йога , дневная тренировка - аэробная, а вечером - силовая. Na przykład joga rano, codzienne ćwiczenia - aerobic, a wieczorem - moc. Также туры включают в себя функциональный тренинг, специальные занятия на растяжку и пилатес, которые позволяют привести мышцы в тонус и скорректировать осанку. Ponadto, nie obejmuje funkcjonalnych szkolenia, specjalne zajęcia na rozciąganie, i pilates, co może prowadzić do napięcia mięśni i korygowanie sylwetki. Занятия проводятся по заранее составленной программе, с которой можно ознакомиться еще до заезда. Zajęcia odbywają się w skompilowanych programów, które znajdują się przed przyjazdem. В ходе тренировочного процесса учитываются также и пожелания участников тура. W trakcie procesu kształcenia uwzględnia również życzenia z uczestników wycieczki. Продолжительность таких туров - одна-две недели. Czas trwania tych wycieczek - jeden do dwóch tygodni. Но лучше, если тур продлится не менее 10 дней. Ale to lepiej, jeśli trasa będzie trwać co najmniej 10 dni. Лишь в этом случае организм будет иметь достаточно времени как для акклиматизации, так и для активной тренировки. Tylko w tym przypadku organ będzie miał wystarczająco dużo czasu na aklimatyzację, a dla aktywnych treningu. Несмотря на плотный график ежедневных занятий, в туре всегда есть возможность посетить интересующие вас экскурсии или просто полениться и провести время на пляже , наслаждаясь морем и солнцем. Pomimo napięty harmonogram codziennych zajęć, na wycieczkę zawsze istnieje możliwość odwiedzenia wycieczki, że zainteresowanie się, czy po prostu zbyt leniwi i spędzają czas na plaży, korzystając z morza i słońca. Ведь нельзя забывать, что после активных тренировок необходимо полноценное восстановление. Nie należy zapominać, że po intensywnych ćwiczeń, należy całkowicie do zdrowia. При соблюдении режима тренировок и отдыха, питьевого режима и выполнении рекомендаций по питанию уже через неделю наблюдается естественное снижение веса на 1,5-2 кг , лифтинг кожи, улучшение общего самочувствия и эмоционального состояния. Temat do systemu szkoleń i wypoczynku, picie systemu i realizacji zaleceń dotyczących diety w tygodniu jest naturalny spadek wagi 1,5-2 kg, podnoszenia skóry, poprawę ogólnego samopoczucia i stanu emocjonalnego. Также проводятся туры с заездом на выходные . Są też wycieczki z przystanku na weekend. Они предназначены для тех, кто не может позволить себе долго отдыхать, но хочет в короткие сроки восстановить силы после рабочей недели и получить заряд бодрости для дальнейшей продуктивной работы. Są one przeznaczone dla tych, którzy nie mogą pozwolić sobie na długie wakacje, ale chce szybko odzyskać siły po tygodniu pracy i otrzymywanie za bystrość do dalszej efektywnej pracy. Внимание!!! Uwaga! Фитнес-тур с тренерами Центра «ПРОФЕССИОНАЛ» !!! Wycieczki z trenerami fitness Centrum "Professional"! Фитнес-тур для тех, кто живет фитнесом, для тех, у кого нет времени им заняться, и для тех, кто хочет узнать, что такое фитнес! Fitness-tour dla tych, którzy żyją fitness, dla tych, którzy nie mają czasu do nich, i dla tych, którzy chcą wiedzieć, co fitness! Январский драйв в Египте (05.01 – 16.01). Dysk stycznia w Egipcie (05.01 - 16.01). Уникальная возможность отдохнуть и получить разработанную специалистом фитнес-программу, по которой можно продолжать заниматься дома или в клубе!!! Wyjątkową okazję do relaksu i opracowała program fitness specjalisty, że mogę kontynuować nauki w domu lub w klubie! Информация о туре на сайте ЦПФТ ПРОФЕССИОНАЛ Informacje na temat wycieczki na TSPFT stronie PROFESSIONAL www.personaltraining.ru www.personaltraining.ru Тел: (495)642-47-72 Tel: (495) 642-47-72 e-mail: [email protected] [email protected] E-mail: [email protected] [email protected]
Свежие статьи в рубрике «Фитнес»: Фитнес — это не только упражнения, или Делай раз, два, три , Болят мышцы? Świeże artykuły w kategorii "Fitness: Fitness - to nie tylko ćwiczenia, lub przypadków jeden, dwa, trzy, hurt mięśnie? Смени тренера… , Акваоборудование , Хорошо там, где… балет! , Фитнес по правилам и без , Ирландские танцы , Всё будет Джаз! , Спиннинг – это не рыбалка! , Фитнес-мамочки , Хип-хоп - танцы до упада! Wybierz trenera ... Akvaoborudovanie, prawo, gdzie ... balet!, Fitness zgodnie z zasadami i bez, irlandzki taniec, Wszystko będzie jazz!, Spinning - to nie jest połowów!, Moms fitness, hip-hop - Dance till you drop! |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |