Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





帽子-事! Библиотека : Мода 图书馆: 时装

Шляпа – это Вещь!帽子-事!

Ее любят, носят и снимают. 她的爱,磨损和删除。 Это чрезвычайно важное дополнение гардероба почти ушло из нашей жизни, ведь в России XX век постарался стереть классовые различия, а шляпа умудрилась попасть в атрибут буржуазии. 这是一个极为重要的补充衣柜几乎已经从我们的生活,因为俄罗斯的二十世纪曾试图消除阶级差别,帽子及设法进入一个资产阶级属性。 Между тем история шляпы в нашей стране насчитывает 300 лет, и полна она невероятных событий, рассказывающих и о причудах моды и об особой роли этой части костюма. 同时,净化海港计划在我国的历史,300年来,这是令人难以置信的事件充分,对时尚和随心所欲的这一部分服装的特殊作用说。 Кто только не решал судьбу шляпы в русском обществе – модистки и модницы, художники и поэты, церковь и даже цари. 还有谁没有决定在俄罗斯社会命运的帽子-一帽子时尚女性,艺术家和诗人,教会甚至国王。 А все это из-за того, что среди модных и актуальных аксессуаров шляпа занимает очень высокое, главенствующее положение. 而这一切是由于事实即在时尚和相关配件的帽子是非常高的主导地位。

乐安的广告网络
С давних времен головной убор наделяли магическими свойствами и считали за своего рода «замещение» головы.自远古时代赋予头盔神奇的特性,被认为是“更换头”排序。 Слово «шляпа» фигурирует в огромном количестве крылатых выражений.这个词的“帽子”的格言大量出现。 Например, словосочетание «дело в шляпе» относится к XVI веку и родилось в недрах юриспруденции.例如,在袋子“短语”指的是十六世纪,并在法理深处诞生。 Во время суда на Руси в шапку клали восковые шарики, и тяжбу выигрывал тот, кто вытаскивал нужный шарик.在俄罗斯期间,在帽试行蜡球,最终赢得了官司谁拉的一个正确的球。 Со временем оно стало синонимом успешного завершения дела, иногда с ироничным оттенком.随着时间的推移成为了案件的顺利完成,有时代名词讽刺色彩。 Шляпа является не просто элементом костюма, но и своеобразным культурным и художественным феноменом.帽子不仅是对服装的一部分,但也是一个文化和艺术现象。

На протяжении многих эпох шляпа играла важную роль в определении статуса человека, его положения в обществе.对于许多帽子时代对决定一个人的地位的重要作用,他的社会地位。 Выбор шляпы, степень ее экстравагантности говорили об оригинальности вкуса, смелости и необычности человека, который ее носит, об его принадлежности к светскому обществу, кругу художественной богемы или же наоборот – к низшим, беднейшим сословиям.选择一顶帽子,其奢侈程度谈论的口味,勇气和非凡的人,原创是谁,他的成员在一个世俗社会,艺术波希米亚反之亦然圈-最低,最贫穷的屋。 Наиболее ярко подобную зависимость можно проследить в Европе, а именно в Англии.最生动的这种关系可以追溯到欧洲,即英国。 Там шляпка значит все, дамы проводят часы в салонах модисток, а оригинальность шляпок, надетых для присутствия на скачках, говорит за свою хозяйку.这意味着,他们的帽子所有的女士们花了milliners'店时,和破旧的帽子参加比赛的创意,为他的情妇说。 Другое дело значение шляпы для бедных классов, там обладательницу волнует лишь ее удобство и функциональность, чтобы не продувало уши, да и в место зонтика, шляпка служила хозяйке защитницей и другом.对贫困阶层的另一件重要的帽子,但只涉及其持有者的方便和功能未清除的耳朵,在雨伞,作为后卫的女主持人和朋友一顶帽子的地方。 Обновлялись они редко хотя бы и потому, что стоили немалых денег.更新至少他们是罕见的,因为它们成本不少银子。 Не зря Элайза Дуллитл намекает, что ее тетушку убили именно из-за ценной соломенной шляпки.明知艾丽莎Dullitl,她的姨妈,正是因为草帽死亡宝贵线索。 Презрение у истинных джентльменов до сих пор вызывает убогий маленький котелок, хотя было время, когда он был безумно популярен.对真正的绅士藐视法庭还是引起了肮脏的小火锅,虽然有一段时期,他疯狂的欢迎。 Кстати в Англии все еще считается, что полицейский (постовой) не имеет права взимать штраф, если он одет не по форме, а именно на нем нет полицейского котелка.被英国道路仍然认为,警务人员(后卫)无权收取罚款,如果他不是穿着方式,即它没有一个警察锅。

Всплеск интереса к шляпе в настоящее время после долгого периода забвения как «предмета чужого буржуазного быта» - характерная черта нашего времени.在兴趣大增的帽子现在,后作为别人的资产阶级生活长期受遗忘“ -是我们时代的特征。 Шляпа превращается в культовый предмет, существующий на границе мира художественной фантазии и обыденной жизни.这顶帽子变成了邪教的对象,这对艺术的想象力和日常生活世界的边界存在。

Шляпный словарик. 帽子词汇。

Болеро – маленькая, круглая шляпка с загнутыми вверх полями. 波丽路 -小,圆帽的变成行动利润率。

Борсалино шляпа – названная по имени миланского шляпника Джованни Борсалино, элегантная мужская шляпа из мягкого фетра;популярна среди женщин; модный головной убор вплоть до 30-х годов; 萨利诺帽 -米兰后,乔万尼匠萨利诺,优雅的男子软认为,在妇女中流行,直到30帽子戏法载体流行的帽子命名;

Калабрийская шляпа – изначально фетровая шляпа с широкими полями и достаточно остроконечной тульей; сегодня также и соломенная шляпа с такими же контурами; название происходит от названия полуострова и области в Италии. 卡拉布里亚帽 -初步认为与宽边帽,比较尖冠,现在还具有相同的轮廓草帽,名称来自于朝鲜半岛和意大利地区的名称。

Колесо шляпа (от Wagenrad) – дамская шляпа с плоской тульей и очень широкими круглыми полями, была в моде около 1910 года, а также и в 50-е. 车轮帽子一平冠,和非常广泛的,全面的领域(从瓦根拉德) -帽子,是1910年左右流行,并于50年代。

Слауч шляпа (Slouch Hat) - фетровая шляпа с небольшими мягкими опущенными полями; в 30-е годы носила Грета Гарбо, в 70-е снова возвращается в моду, в начале 90-х принадлежность стиля хип-хоп, в бархатном варианте – элемент эксцентричных, вычурных нарядов. Slauch帽子(没精打采帽) -认为一个小软懒散的帽子,在30年嘉宝是,在70年代又在90年代初重新开始流行成员的嘻哈,在天鹅绒版本-元素偏心,花式连衣裙。

Таблетка шляпка – закрепляемая на волосах маленькая шляпка без полей круглой или овальной формы; в 30-е годы была создана специально для Греты Гарбо; в 60-е очень популярна благодаря Жаклин Кеннеди. 平板帽 -头发固定在一个小帽子无国籍圆形或椭圆形的30年,是专为嘉宝,在60年代非常受欢迎感谢杰奎琳肯尼迪。

Ток (Toque) – жесткая, обыкновенно плоская шлянка без полей, часто красиво отделанная перьями, нитками жемчуга или вуалью. 电流(Toque) -硬,通常单位shlyanka国界,往往漂亮的羽毛装饰,串珍珠或面纱。

Федора шляпа (Fedora) – фетровая шляпа, названная по одновременная пьеса Викторьена Сарду, поставленной в 1882-м году. 软呢帽(Fedora的) -毡帽,同步Victorien萨尔杜的发挥,在1882年成立,,日,名为。
Автор: Юлия Плехова 作者:Julia Plekhova
Источник: www.oberon.ru 来源:www.oberon.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Мода 类别时尚 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь 食类别“时尚: 时装趋势, 如何避免成为一个刻板印象, 离家出走, 男子的衣服, 对脂肪的妇女, 在本赛季的”2013至07年冬季“配件时尚潮流 时尚 女装手法 的受害者 对妇女的鞋护理简单的规则, 夫人的伞-在选择品种!, 一个迷人的女911, 你的激情-时尚鞋


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Мужская шляпа с плоской тульей|шляпа-колесо с плоской тульей|федора шляпный словарь|колесо шляпа|шляпа колесо|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact