News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Шляпа – это Вещь!帽子-事!Ее любят, носят и снимают. 她的爱,磨损和删除。 Это чрезвычайно важное дополнение гардероба почти ушло из нашей жизни, ведь в России XX век постарался стереть классовые различия, а шляпа умудрилась попасть в атрибут буржуазии. 这是一个极为重要的补充衣柜 , 几乎已经从我们的生活,因为俄罗斯的二十世纪曾试图消除阶级差别,帽子及设法进入一个资产阶级属性。 Между тем история шляпы в нашей стране насчитывает 300 лет, и полна она невероятных событий, рассказывающих и о причудах моды и об особой роли этой части костюма. 同时,净化海港计划在我国的历史,300年来,这是令人难以置信的事件充分,对时尚和随心所欲的这一部分服装的特殊作用说。 Кто только не решал судьбу шляпы в русском обществе – модистки и модницы, художники и поэты, церковь и даже цари. 还有谁没有决定在俄罗斯社会命运的帽子-一帽子 , 时尚女性,艺术家和诗人,教会 , 甚至国王。 А все это из-за того, что среди модных и актуальных аксессуаров шляпа занимает очень высокое, главенствующее положение. 而这一切是由于事实 , 即在时尚和相关配件的帽子是非常高的主导地位。На протяжении многих эпох шляпа играла важную роль в определении статуса человека, его положения в обществе.对于许多帽子时代对决定一个人的地位的重要作用,他的社会地位。 Выбор шляпы, степень ее экстравагантности говорили об оригинальности вкуса, смелости и необычности человека, который ее носит, об его принадлежности к светскому обществу, кругу художественной богемы или же наоборот – к низшим, беднейшим сословиям.选择一顶帽子,其奢侈程度谈论的口味,勇气和非凡的人,原创是谁,他的成员在一个世俗社会,艺术波希米亚反之亦然圈-最低,最贫穷的屋。 Наиболее ярко подобную зависимость можно проследить в Европе, а именно в Англии.最生动的这种关系可以追溯到欧洲,即英国。 Там шляпка значит все, дамы проводят часы в салонах модисток, а оригинальность шляпок, надетых для присутствия на скачках, говорит за свою хозяйку.这意味着,他们的帽子所有的女士们花了milliners'店时,和破旧的帽子参加比赛的创意,为他的情妇说。 Другое дело значение шляпы для бедных классов, там обладательницу волнует лишь ее удобство и функциональность, чтобы не продувало уши, да и в место зонтика, шляпка служила хозяйке защитницей и другом.对贫困阶层的另一件重要的帽子,但只涉及其持有者的方便和功能未清除的耳朵,在雨伞,作为后卫的女主持人和朋友一顶帽子的地方。 Обновлялись они редко хотя бы и потому, что стоили немалых денег.更新至少他们是罕见的,因为它们成本不少银子。 Не зря Элайза Дуллитл намекает, что ее тетушку убили именно из-за ценной соломенной шляпки.明知艾丽莎Dullitl,她的姨妈,正是因为草帽死亡宝贵线索。 Презрение у истинных джентльменов до сих пор вызывает убогий маленький котелок, хотя было время, когда он был безумно популярен.对真正的绅士藐视法庭还是引起了肮脏的小火锅,虽然有一段时期,他疯狂的欢迎。 Кстати в Англии все еще считается, что полицейский (постовой) не имеет права взимать штраф, если он одет не по форме, а именно на нем нет полицейского котелка.被英国道路仍然认为,警务人员(后卫)无权收取罚款,如果他不是穿着方式,即它没有一个警察锅。 Всплеск интереса к шляпе в настоящее время после долгого периода забвения как «предмета чужого буржуазного быта» - характерная черта нашего времени.在兴趣大增的帽子现在,后作为别人的资产阶级生活长期受遗忘“ -是我们时代的特征。 Шляпа превращается в культовый предмет, существующий на границе мира художественной фантазии и обыденной жизни.这顶帽子变成了邪教的对象,这对艺术的想象力和日常生活世界的边界存在。 Шляпный словарик. 帽子词汇。 Болеро – маленькая, круглая шляпка с загнутыми вверх полями. 波丽路 -小,圆帽的变成行动利润率。 Борсалино шляпа – названная по имени миланского шляпника Джованни Борсалино, элегантная мужская шляпа из мягкого фетра;популярна среди женщин; модный головной убор вплоть до 30-х годов; 萨利诺帽 -米兰后,乔万尼匠萨利诺,优雅的男子软认为,在妇女中流行,直到30帽子戏法载体流行的帽子命名; Калабрийская шляпа – изначально фетровая шляпа с широкими полями и достаточно остроконечной тульей; сегодня также и соломенная шляпа с такими же контурами; название происходит от названия полуострова и области в Италии. 卡拉布里亚帽 -初步认为与宽边帽,比较尖冠,现在还具有相同的轮廓草帽,名称来自于朝鲜半岛和意大利地区的名称。 Колесо шляпа (от Wagenrad) – дамская шляпа с плоской тульей и очень широкими круглыми полями, была в моде около 1910 года, а также и в 50-е. 车轮帽子一平冠,和非常广泛的,全面的领域(从瓦根拉德) -帽子,是1910年左右流行,并于50年代。 Слауч шляпа (Slouch Hat) - фетровая шляпа с небольшими мягкими опущенными полями; в 30-е годы носила Грета Гарбо, в 70-е снова возвращается в моду, в начале 90-х принадлежность стиля хип-хоп, в бархатном варианте – элемент эксцентричных, вычурных нарядов. Slauch帽子(没精打采帽) -认为一个小软懒散的帽子,在30年嘉宝是,在70年代又在90年代初重新开始流行成员的嘻哈,在天鹅绒版本-元素偏心,花式连衣裙。 Таблетка шляпка – закрепляемая на волосах маленькая шляпка без полей круглой или овальной формы; в 30-е годы была создана специально для Греты Гарбо; в 60-е очень популярна благодаря Жаклин Кеннеди. 平板帽 -头发固定在一个小帽子无国籍圆形或椭圆形的30年,是专为嘉宝,在60年代非常受欢迎感谢杰奎琳肯尼迪。 Ток (Toque) – жесткая, обыкновенно плоская шлянка без полей, часто красиво отделанная перьями, нитками жемчуга или вуалью. 电流(Toque) -硬,通常单位shlyanka国界,往往漂亮的羽毛装饰,串珍珠或面纱。 Федора шляпа (Fedora) – фетровая шляпа, названная по одновременная пьеса Викторьена Сарду, поставленной в 1882-м году. 软呢帽(Fedora的) -毡帽,同步Victorien萨尔杜的发挥,在1882年成立,,日,名为。
Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь 食类别“时尚: 时装趋势, 如何避免成为一个刻板印象, 离家出走, 男子的衣服, 对脂肪的妇女, 在本赛季的”2013至07年冬季“配件时尚潮流 时尚 女装手法 的受害者 , 对妇女的鞋护理简单的规则, 夫人的伞-在选择品种!, 一个迷人的女911, 你的激情-时尚鞋 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Мужская шляпа с плоской тульей|шляпа-колесо с плоской тульей|федора шляпный словарь|колесо шляпа|шляпа колесо|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |