Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Fleur magique Библиотека : Магия, гадания, непознанное Bibliothèque: divination, magie, paranormal

Цветочная магия Fleur magique

- Обряд на любовь окружающих. - La cérémonie d'aimer les autres.

Купите белую парафиновую свечу. Achetez un bougies paraffine blanche. Сделайте на ней 6 пометок, которые разделят ее на равные 7 частей. Faites-lui 6 points qui le divisent en 7 parties égales. Купите гвоздику белую. Acheter un oeillet blanc. Зажгите свечу, глядя на ее пламя и держа в руке гвоздику, представляйте себя, окруженного многими друзьями и почитателями. Allumer une bougie, à regarder la flamme et la tenue d'une carnation, imaginez-vous entouré de nombreux amis et admirateurs. Не нужно представлять знакомых. Pas besoin d'être amis. Пусть это будут чужие люди. Que ce soit des étrangers. Вы должны чувствовать их дружеское отношение и любовь. Vous devez vous sentir leur amitié et l'amour.

RORER réseau publicitaire
Когда свеча догорит до деления, оденьтесь и выходите на улицу. Quand la bougie long feu avant de fission, je m'habille et sors dans la rue. Подарите гвоздику человеку своего пола. Donnez gousses personne du même sexe. Нельзя ничего объяснять прохожему. Ne peut pas expliquer passer quelque chose. Не рассказывайте никому о том, что собираетесь провести обряд. Ne dites pas n'importe qui qui va organiser une cérémonie.

Так делайте семь дней. Alors ne les sept jours. Каждый день, сжигая по части свечи и даря по одной новой гвоздике прохожим. Chaque jour, la combustion de bougies et de donner une partie de l'un des passants oeillet nouvelles. Гвоздики нужно покупать каждый день на мелкие железные деньги. Les oeillets doivent acheter tous les jours pour de l'argent de petits chemins de fer. Сдачу брать нельзя. La renonciation peut prendre.

Повторите обряд через месяц. Répétez le rituel pendant un mois. Его эффект вы начнете замечать через две недели после окончания обряда. Son effet, vous commencez à un préavis de deux semaines après la fin de la cérémonie.


Обряд для уверенности в себе. Rite de confiance en soi.

Купите в среду белую розу. Acheter une rose blanche mercredi. Поставьте ее в вазу у изголовья кровати. Mettez-le dans un vase à la tête du lit. Каждый вечер срывайте один лепесток. Chaque soir, ruinant un pétale. При этом говорите "Сила белой розы дай мне уверенность в себе. Красота белой розы дай мне очарование. Аромат белой розы дай мне веры в свои силы". Dans le même temps en disant "Le pouvoir de roses blanches me donnent confiance. La beauté des roses blanches me donnent un charme. Parfum de roses blanches me donner confiance dans sa force." Вы должны быть сосредоточены, ничто не должно вас отвлекать и беспокоить. Vous devez être porté, rien ne doit vous distraire et de vous déranger.

Так поступайте каждый вечер по числу лепестков розы. Ainsi, une marche tous les soirs sur le nombre de pétales de rose. Все сорванные лепестки засушите и спрячьте. Tous plumés les pétales à sécher et à se cacher. Когда сорвете последний лепесток, достаньте все засушенные лепестки. Lors de déchirer le dernier pétale, enlever tous les pétales séchés. Сшейте полотняный мешочек и сложите их туда. Sew sac en tissu et pliez-les là-bas. Это будет ваш талисман силы и уверенности в себе. Ce sera votre talisman de force et de confiance en moi.

Мешочек не должен попадаться на глаза чужим людям. Sac ne doit pas être vu par des étrangers. Храните его дома в укромном месте. Gardez-le à la maison dans un endroit isolé. Лучше всего положите его под подушку. La meilleure façon de le mettre sous mon oreiller.

Стебель и листья от белой розы высушите, и сожгите на перекрестке в среду. La tige et les feuilles des roses blanches à sec, et brûler au passage à niveau mercredi. При этом нужно представлять, как сгорают ваши страхи и проблемы, связанные с отсутствием уверенности в себе. Il convient de brûler comme vos peurs et les problèmes associés au manque de confiance.

Этот обряд можно проводить раз в полгода. Ce rituel peut être effectuée tous les six mois. После проведения третьего обряда нужно подарить незнакомым девушкам с белыми волосами девять белых роз в один день. Après la troisième cérémonie de faire don d'une jeune fille inconnue avec les cheveux blancs, roses blanches neuf en une journée.

Силы природы всегда помогали человеку в разных целях. Les forces de la nature ont toujours aidé les gens dans des buts différents. И даже в условиях большого города вы можете использовать наследие наших предков. Et même dans les villes grandes, vous pouvez utiliser l'héritage de nos ancêtres.
Автор: Балаева Илона Auteur: Balayeva Ilona


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Магия, гадания, непознанное Catégorie magie, la divination, paranormal Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Магия, гадания, непознанное»: Магия и современность. Frais d'articles dans la catégorie «Magie, divination, paranormal": magie et la modernité. Часть 2 , Магия и современность. Partie 2, Magic and Modernity. Часть 1 , «Заговоренный» кошелек , Гадание на кофейной гуще , «Погадай мне, старуха, карты веером брось...» , Ведьмы в истории: традиции викки , Призраки ночи, или по ту сторону жизни , Викка – магия природы , Секреты кошелька , Знахарский обряд от сглаза Partie 1, "a commencé à parler" sac à main, la fortune dis, "ma fortune, de vieilles cartes de ventilateur jeter ...", The Witch in History: Tradition de la Wicca, Les fantômes de la nuit, ou de l'autre côté de la vie, Wicca - la magie de la nature, la bourse Secrets , rituel vaudou contre le mauvais œil


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Fleur les articles|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact