Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Calendrier lunaire Библиотека : Магия, гадания, непознанное Bibliothèque: divination, magie, paranormal

Лунный календарь Calendrier lunaire

Людям давно известно о влиянии Луны на их жизнь, на самочувствие, на успех в делах. Les gens en savent long sur l'influence de la lune sur leur vie, la santé, la réussite en affaires. Каждый лунный день имеет свое значение, потому удача благоволит тем, кто учитывает лунный календарь. Chaque jour lunaire a son importance, car la chance favorise ceux qui prennent en compte le calendrier lunaire.

RORER réseau publicitaire
В первый лунный день нельзя иметь много контактов. Dans le jour lunaire premier ne peut pas avoir beaucoup de contacts. Этот день – духовный. Cette journée - le spirituel.

Во второй день старайтесь больше думать о людях, чем о себе. Le jour secondes, essayez de penser davantage sur les personnes que sur lui-même.

В третий нельзя начинать новое дело. Dans le troisième ne peut pas démarrer une nouvelle entreprise. Лучше просто сходить в баню. Il vaut mieux aller juste pour le bain.

В четвертый день уединитесь, и все хорошенько обдумайте. Le quatrième jour de se retirer, et tous réfléchir.

В пятый нужно много есть, потому что сжигаются все калории. Dans le cinquième de manger beaucoup, parce qu'il brûle toutes les calories.

В шестой хорошо заниматься наукой или искусством. Dans la sixième et à étudier les sciences ou des arts.

В седьмой нельзя рвать книги, письма и вообще бумагу. Dans le septième ne pouvait pas déchirer les livres, les lettres et papiers en général. Что касается еды, то воздержитесь от курицы и яиц. Quant à la nourriture, alors s'il vous plaît s'abstenir de poulet et les œufs.

В восьмой день очищайте свой организм голоданием. Le jour huitième, nettoyez votre faim corps.

Девятый день – сатанинский. Neuvième jour - satanique. Либо вы кого-то обольстите, либо вас. Soit vous séduire quelqu'un, ni de vous.

В десятый день раскладывайте деньги по углам своей квартиры. Le dixième jour, le déballage de l'argent dans les coins de son appartement. Это к богатству. Ceci est à la richesse.

Одиннадцатый день очень хорош для разных дел, в которых вы жаждете победы. La onzième journée est très bonne pour les différents cas dans lesquels vous avez soif de victoire.

В 12-й пейте побольше воды. Dans l'abondance 12 ème boire de l'eau.

В 13-й омолаживайтесь с помощью различных масок и процедур. Dans le 13e rajeunir avec des masques et des procédures différentes.

В 14-й полезно сухое голодание. Dans la 14-ème jeûne sec utile. Можно есть только орехи и соленые огурцы. On peut manger seuls les écrous et des cornichons.

День 15-й тоже сатанинский. 15 e jour trop satanique. Проявите всяческий аскетизм. Soyez tous les genres de l'ascétisme. Не рекомендуется есть яблоки. Pas recommandé de manger des pommes.

В 16-й день вас ждет духовная и физическая гармония. Dans les 16 jours vous attend spirituelle et l'harmonie physique. Не стоит есть животную пищу и грибы. Vous n'avez pas de nourriture pour animaux et les champignons. Рыбу можно. Le poisson peut.

В 17-й день лучше иметь контакт только с одним человеком. Dans le 17 e jour est mieux d'avoir un contact avec une seule personne. Нельзя употреблять лекарства и алкоголь. N'utilisez pas de drogues et d'alcool.

В 18-й омолаживайтесь. Dans le 18 ème rajeunir. Опять –таки сходите в баню. Encore une fois, allez dans le bain.

В 19-й жгите свечи и очищайте свою квартиру. Dans le 19 ème brûler des bougies et nettoyer son appartement.

В 20-й день полезно голодать и духовно прозревать. Dans la grève de la faim de 20 jours et le bien spirituel de voir.

В 21-й очищать организм посредством клизмы. Dans le e 21 nettoyer le corps grâce à des lavements.

В 22-й день можно много есть. Dans le 22 ème jour, vous pouvez manger beaucoup.

В 23-й надо употреблять пищу со специями. Dans le 23e devraient manger des aliments avec des épices. Меньше масла, но больше соков. Moins de pétrole, mais plus de jus.

24-й день хорош для лечения организма с помощью назначенных Вам лекарств. Traitement de 24 jours bon pour le corps avec l'aide de vos médicaments.

В 25-й полезно просто отдыхать. Dans la 25-ème utile juste pour se détendre.

26-й день – это пост. 26-ème jour - ce poste. Воздержитесь и в любви. S'abstenir et dans l'amour.

В 27-й день вы достигнете успеха, занимаясь любой работой. Dans le 27 e jour, vous réussirez, faisant n'importe quel travail.

В 28-й нельзя рвать и дарить цветы. Dans les 28 peuvent pas se déchirer et offrir des fleurs. Хотя большинство людей пребывает в этот день в приподнятом настроении. Bien que la plupart des gens est en cette journée de bonne humeur.

Наконец, 29-й лунный день – это обязательный пост. Enfin, le 29 e jour lunaire - est un placement obligatoire. Чистка организма и никакой работы. Nettoyage du corps et pas de travail.

Для справки: 8 мая 2005 года в 12 часов 46 минут в Москве и московской области начался первый лунный день. Mémo: Mai 8, 2005 dans 12 heures, 46 minutes à Moscou et dans la région de Moscou a commencé le jour lunaire.


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Магия, гадания, непознанное Catégorie magie, la divination, paranormal Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Магия, гадания, непознанное»: Магия и современность. Frais d'articles dans la catégorie «Magie, divination, paranormal": magie et la modernité. Часть 2 , Магия и современность. Partie 2, Magic and Modernity. Часть 1 , «Заговоренный» кошелек , Гадание на кофейной гуще , «Погадай мне, старуха, карты веером брось...» , Ведьмы в истории: традиции викки , Призраки ночи, или по ту сторону жизни , Викка – магия природы , Секреты кошелька , Знахарский обряд от сглаза Partie 1, "a commencé à parler" sac à main, la fortune dis, "ma fortune, de vieilles cartes de ventilateur jeter ...", The Witch in History: Tradition de la Wicca, Les fantômes de la nuit, ou de l'autre côté de la vie, Wicca - la magie de la nature, la bourse Secrets , rituel vaudou contre le mauvais œil


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Calendrier lunaire|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact