Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Interaction avec les mascottes Библиотека : Магия, гадания, непознанное Bibliothèque: divination, magie, paranormal

Взаимодействие с талисманами Interaction avec les mascottes

Слово «талисман» арабского происхождения; у евреев подобные предметы с определенными изображениями именовались Тзелем и Терафим, у греков – Телезмата, Филактерия и Стохеия, у римлян – амулет, от котла примирения, освятительного сосуда Амула или Пребия. Le mot "mascotte" d'origine arabe, des Juifs tels objets avec certaines images ont été appelés Tzelem et théraphim, les Grecs - Telezmata, des phylactères et Stoheiya, les Romains - une amulette de la réconciliation chaudière osvyatitelnogo navire Amul ou Preben. Изобретение талисмана приписывали некоему исполину, жившему до всемирного потопа и умевшему «совращать созвездия с их пути». L'invention est attribuée à un talisman certains géants qui vivaient avant le déluge, et a su «séduire les constellations avec leur chemin.

RORER réseau publicitaire
По утверждению арабов, Накраус, первый египетский царь, сделал два каменных изображения, волшебная сила которых останавливала воров так, что они не могли сдвинуться с места (об этом свидетельствует Кирхер в своем «Oedipus Aegyptiacus»). Selon les Arabes, Nakraus, le roi d'Egypte d'abord, fit les deux images de pierre, le pouvoir magique qui a arrêté les voleurs de sorte qu'ils ne pouvaient pas bouger (matérialisés par Kircher dans son «Oedipe aegyptiacus»).

Аравитянин Абенеф пишет, что еще Хам, сын Ноя, ввел в употребление науку талисманов; некоторые писатели называют его Зороастром, что значит «живая звезда», по толкованию Георгия Турского; по мнению Динона – «священник звезд», а по другим – «сын звезд». Arabian Abenef écrit que même Cham, fils de Noé, a inventé la science des talismans, certains auteurs l'ont appelé Zoroastre, ce qui signifie «étoile de vie», tel qu'il est interprété par George de Tours, de l'avis de Dinona - "les étoiles prêtre, mais de l'autre -« fils étoiles.

В сочинении Кирхера говорится, что по совету своих астрологов евреи возложили на Аарона изготовление золотого тельца с намерением приобрести благоволение и защиту Венеры и Луны против влияния Скорпиона и Марса, которые не благоприятствовали их выходу из Египта. Dans son ouvrage Kircher dit que sur les conseils de ses astrologues juifs conféré à Aaron, faire un veau d'or avec l'intention de trouver la grâce et la protection de Vénus et la Lune par rapport à l'influence du Scorpion et de Mars, ce qui ne favorise pas leur fuite d'Egypte.

Подобно тому, как Урим и Туммим помогали в делах государственных, в повседневной жизни простым евреям благоволили Терафимы (Тфилимы) и Филактерий. Tout comme l'urim et thummim aidé dans les affaires de l'Etat, dans la vie quotidienne des Juifs idoles favorisé (Tfilimy) et phylactères. Написанные на пергаменте имена Бога - взамен статуй - надевали на лоб или руку, прибивали к притолоке над дверями для благоприятного влияния созвездий. Écrit sur parchemin, les noms de Dieu - au lieu de statues - porté sur le front ou la main, cloué sur le linteau de la porte à l'influence favorable des constellations.

Такова историческая (и в немалой степени, мифологическая) подоплека термина «талисман». Ceci est l'historique (et dans une large mesure, mythologiques) le contexte du terme "Talisman". В настоящее время Талисманом называется магически заряженный предмет, обладающий способностью притягивать жизненные блага. Actuellement, la mascotte est magiquement chargée objet qui a la capacité d'attirer les bonnes choses de la vie. В отличие от него, Амулетом считается вещь, оберегающая владельца от негативных факторов жизни, являясь, таким образом, превентивным средством защиты от разного рода неприятностей. En revanche, l'amulette est une chose, veille sur le propriétaire des facteurs négatifs de la vie, l'être, ainsi, de pré-défense préventive contre toutes sortes d'ennuis. Нередко обе группы понятий соотносят с наиболее употребимым термином – талисман. Souvent, les deux groupes de notions sont corrélées avec les termes les plus utilisés - un talisman. Его и будем использовать в дальнейшем. Son et utilisera à l'avenir.

Существует масса разновидностей энергоинформационных (далее ЭИ) программ, закладываемых в талисман. Il existe plusieurs variétés de l'énergie (ci-après AE), qui se trouvent dans un talisman. Он может быть предназначен для определенного человека, для членов одной семьи, для определенных лиц и их потомков или для любого человека, который им владеет. Il peut être conçu pour une personne spécifique, pour les membres d'une famille, pour certains individus et de leurs descendants, ou à toute personne qui la possède. Программа, заложенная в талисман может предохранять от болезни, ранения, сглаза, порчи, бесплодия, банкротства. Le programme, construit en un talisman peut protéger de la maladie, de blessure, mauvais oeil, les dommages, la stérilité, et la faillite. При этом талисман принимает на себя негативное воздействие (если это магический удар) или же корректирует линии вероятности вблизи владельца, дабы минимизировать риск неблагоприятных обстоятельств (например, несчастного случая). Cette mascotte prend un impact négatif (s'il s'agit d'une attaque magique), ou ajuster la ligne, elle est proche du propriétaire, afin de minimiser le risque de conditions défavorables (par exemple, accident). Как показывает практика, более эффективным является талисман, ориентированный на выполнение узкой, конкретизированной задачи (например, защита от порчи). La pratique montre que le plus efficace est la mascotte de mise en œuvre orientée d'un étroit, la tâche de personnalisation (par exemple, la protection contre les dommages).

Программа талисмана может также обеспечивать удачу и везение на охоте, в сражениях, деловых операциях и т.п. Mascotte du Programme peut également fournir la bonne chance et bonne chance à la chasse, des batailles, des transactions commerciales, etc Талисманы на здоровье и привлекательность гармонизируют работу определенных энергетических центров в тонком теле человека, за счет чего и обеспечивается заданный эффект. Charmes sur la santé et l'attractivité harmoniser le travail de certains centres de pouvoir dans le corps subtil, en raison de ce qui est prévu et l'effet donné. Все эти условия определяются характером, объемом и направленностью закладываемой программы. Toutes ces conditions sont déterminées par la nature, l'étendue et la direction du programme hypothéqué.

В технике кодирования талисманов можно выделить несколько последовательных ступеней. La technique de codage mascottes peut distinguer plusieurs étapes successives. Первая из них – это мысленное создание конкретной или абстрактной ситуации с положительным исходом. Le premier d'entre eux - il s'agit d'une création mentale de la situation concrète ou abstraite avec un résultat positif. Вторая – настраивание на образ конкретного или абстрактного будущего владельца. Deuxièmement - Mise en place l'image du futur propriétaire concrets ou abstraits. Третья ступень – перенос сформированной ЭИ-программы на предмет (это производится на фоне максимальной концентрации сознания и психоэнергетического возбуждения). Troisième étape - Déménagement EI-forme de programme pour (cela est fait dans le contexte de la concentration maximale de la conscience et psycho-excitation énergique).

Технически процесс осуществляется волевым усилием посредством мысленного сосредоточения (используется образное представление или вербальная формулировка задачи). Techniquement, le procédé est effectué par un effort de concentration mentale (utilisé représentation figurative ou une déclaration verbale du problème). Это может быть подкреплено пассами (бесконтактным способом) или в контактном режиме, когда предмет держат в руках. Ceci peut être soutenu par des passes (non-méthode de contact) ou en mode de contact, lorsque le sujet tient dans ses mains. Воздействие дополняют энергией взгляда. Impact du regard de l'énergie complémentaire.

Форма предмета играет не меньшую роль, чем материал, из которого изготовлен талисман. La forme de l'objet n'est pas moins important que le matériau de ce fait une mascotte. Например, предметы округлой, цилиндрической или кольцевидной формы (кольца, кулоны) легко «впитывают» в себя как энергоструктуру их владельца (при длительном ношении), так и специально вводимую ЭИ-программу. Par exemple, les éléments ronds, cylindriques ou en forme d'anneau (bagues, pendentifs) facilement «absorbe» les structures énergétiques de leur propriétaire (à la longue d'usure), et spécialement introduites par programme d'AE. Первым свойством активно пользуются в психометрии. La première propriété est activement utilisé en psychométrie. Сенсетив (человек, обладающий экстрасенсорными способностями) может по личной вещи человека определить, жив ли ее владелец, какого он пола или возраста. Sensetiv (personne possédant des aptitudes extrasensorielles) peuvent aider les effets personnels des droits afin de déterminer si son propriétaire est en vie, comme il avait le sexe ou l'âge. Второе из упомянутых свойств ЭИ-передачи применяется при создании талисманов и амулетов. AE La seconde de ces propriétés de transmission est utilisé pour créer des talismans et des amulettes. Особенно выражена эта особенность у монокристаллов, в частности, бриллиантов. Cette caractéristique est particulièrement marquée dans les monocristaux, en particulier, diamants.

Издревле существует поверье (вполне объяснимое с точки зрения рассмотренной ранее концепции), что украшения, особенно, металлические, принадлежавшие умершим, подлежат тщательному и длительному отмыванию под струей проточной воды. Depuis le temps antiques, il ya une croyance (tout à fait compréhensible en termes d'examen de la notion précédente) que les bijoux, surtout le métal, le blanchiment appartenant au défunt, soyez attentif et à long sous l'eau courante. Таким способом, как правило, удается «стереть» пассивно впитанную и даже активно вложенную биоэнергетическую программу. De cette façon, en règle générale, il est possible d ' "effacer" absorbé passivement, voire même activement imbriqués programme de bioénergie.

Если после такой процедуры сенсетивно все еще определяются нежелательные ЭИ-сигналы, то маг может прибегнуть к их удалению с помощью пассов или через специальный ритуал. Si après une telle procédure sensetivno encore déterminée signaux indésirables assurance-emploi, alors que le magicien mai recourir à les enlever avec des passes ou à travers un rituel spécial.

Возможно и использование метода «вымывания». Possible et d'utiliser la méthode de "lavage". Он заключается в опосредованном биоэнергетическом воздействии на предмет путем кодирования воды с закладыванием в нее программы ликвидации сигналов чужого биополя. Elle est médiatisée impact bioénergétique sur le sujet par le codage de l'eau, portant dans son programme visant à éliminer les signaux des autres biofield. В приготовленную воду помещают предмет, подлежащий обработке, на 24 часа. Dans l'eau de cuisson, mettre l'objet à traiter pendant 24 heures.

Такой же манипуляции не помешает подвергнуть и металлические вещи, которые принадлежали тяжело больным или о происхождении которых мало что известно. La même manipulation n'intervenait pas et exposer des objets métalliques qui appartenait à gravement malades ou dont l'origine est peu connue.

На основе статистических наблюдений можно отметить, что украшения круглой или кольцевидной формы, особенно с бриллиантами, следует подвергать более длительной процедуре отмывания и (или) дополнять ее методикой ЭИ-кодирования. Sur la base d'observations statistiques est à noter que décorent les ronds ou en forme d'anneau formes, en particulier avec des diamants, devraient être soumis à une procédure plus longue de l'argent et (ou) complètent les EI-technique de codage. Эти предметы очень «неохотно» расстаются со старой программой. Ces articles sont «ne veut» de se séparer de l'ancien programme. После перекодирования, с ориентацией на нового владельца, украшение может стать для него оберегом. Après recodage, avec une orientation au nouveau propriétaire, la décoration peut être un talisman pour lui.

Разумеется, в данной краткой статье рассмотрены лишь простейшие виды кодирования и создания талисманов. Bien sûr, dans ce bref article ne considère que le plus simple types de codage et de création de talismans. Если рассматривать все существующие на данный момент разновидности, то самыми надежными следует признать каббалистические пантакли из сплава драгметаллов, которые изготавливаются самим магом (вручную), и освящаются в строго определенное астрологией время, через особый Ритуал. Si l'on considère toutes les espèces existantes à l'heure actuelle, les plus fiables, il faut reconnaître pentacle kabbalistique faite d'un alliage de métaux précieux, qui sont faites par le magicien (main), et sont en vedette à une heure fixée à l'astrologie à travers un rituel spécial. На создание подобного талисмана уходит примерно месяц. Sur la création d'un tel talisman prend environ un mois. Усилия (и цена) окупаются мощью воздействия, а «срок жизни» такого магического предмета намного превышает человеческий цикл. Les efforts (et d'argent) ont retrouvé le pouvoir d'influence, et "à vie" pour les éléments magiques beaucoup plus élevé que le cycle de l'homme. Более простые талисманы из дерева (например, рунические амулеты), а также из кожи животного, действуют не более года, и требуют в дальнейшем «подзарядки». Un charme simple de bois (par exemple, des amulettes runique), ainsi que de peau de bête, il n'ya pas plus d'un an, et nécessitent de nouveaux «alimenté». Таким образом, если каббалистический пантакль служит для целей глобальных, коренных жизненных изменений, то обычный талисман создается, как правило, для решения какой-то определенной задачи (излечение от болезни, успех сделки и т.п.) Ainsi, si le pentacle kabbalistique est utilisé aux fins de l'mondiale, la vie change radicalement, la mascotte d'habitude est créée, en règle générale, pour résoudre un problème particulier (la guérison de la maladie, le succès de la transaction, etc)

Становится очевидным, что «талисманы», купленные в магазине (и не активизированные в ходе специального ритуала), – в большинстве случаев, не более, чем заготовки. Il devient évident que les «charmes», acheté dans le magasin (et non pas activé lors d'un rituel particulier) - dans la plupart des cas, pas plus que la pièce à usiner. Их действие будет ограничиваться лишь верой владельца. Leur effet sera limité à la foi du propriétaire. Не слушайте продавцов, убеждающих вас в их невиданной магической силе, ибо по-настоящему мощный талисман способен создать только специалист, обладающий немалым опытом и особыми знаниями. N'écoutez pas les vendeurs, en vous exhortant à leur force magique invisible, pour un talisman très puissant capable de créer uniquement un spécialiste qui possède une expérience considérable et des connaissances spéciales. Максимум, что вы можете получить в ювелирной лавке – это красивое украшение, обладающее той или иной магнетической силой природного характера. Le maximum que vous pouvez obtenir dans le magasin de bijoux - est un bel ornement, ayant force variable magnétique d'un caractère naturel. В этом случае необходимо подбирать украшения, имеющие в своем составе те металлы и драгоценные камни, которые соотвествуют вашему знаку Зодиака и планетам, доминирующим в гороскопе рождения. Dans ce cas, vous devez choisir des bijoux, ayant dans sa composition sont les métaux et les pierres précieuses qui saura répondre à votre signe du zodiaque et les planètes, dominante dans l'horoscope de naissance. При таком подходе вы соедините красоту изделия с незримой поддержкой астральных тел. Avec cette approche, vous vous connectez les produits de beauté avec le soutien invisible du corps astral.
Автор: Практикующий маг Дмитрий, www.darkmag.ru Auteur: Dmitry magicien de pratique, www.darkmag.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Магия, гадания, непознанное Catégorie magie, la divination, paranormal Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Магия, гадания, непознанное»: Магия и современность. Frais d'articles dans la catégorie «Magie, divination, paranormal": magie et la modernité. Часть 2 , Магия и современность. Partie 2, Magic and Modernity. Часть 1 , «Заговоренный» кошелек , Гадание на кофейной гуще , «Погадай мне, старуха, карты веером брось...» , Ведьмы в истории: традиции викки , Призраки ночи, или по ту сторону жизни , Викка – магия природы , Секреты кошелька , Знахарский обряд от сглаза Partie 1, "a commencé à parler" sac à main, la fortune dis, "ma fortune, de vieilles cartes de ventilateur jeter ...", The Witch in History: Tradition de la Wicca, Les fantômes de la nuit, ou de l'autre côté de la vie, Wicca - la magie de la nature, la bourse Secrets , rituel vaudou contre le mauvais œil


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Талисман magique|понятие mascotte|талисман magique»,|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact