Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Reine des fleurs Библиотека : В мире цветов Bibliothèque: Dans le monde des couleurs

Королева цветов Reine des fleurs

Для древних греков, роза всегда была символом любви. Pour les anciens Grecs, la rose a toujours été un symbole de l'amour. Из древнегреческих мифов мы знаем, что храмы, посвященные богине любви Афродите, были окружены зарослями роз, а сама богиня любила принимать ванны из розовой воды. De la mythologie grecque, nous savons que les temples dédiés à la déesse de l'amour Aphrodite, étaient entourées de buissons de roses, et la déesse aimait prendre des bains d'eau de rose.

RORER réseau publicitaire
Древние римляне настолько обожествляли красоту роз, что сажали их на полях вместо пшеницы, а зимой целыми кораблями вывозили цветы из Египта. Les anciens Romains adoraient la beauté des roses afin qu'ils plantés dans les champs au lieu de blé, et en hiver, habituellement intacte fleurs exportées d'Égypte. Древнеримские знахари готовили из роз порошки и напитки и приписывали им чудодейственные свойства. Ancient guérisseurs ont été préparés à partir de poudres roses et les boissons et les attribuait aux propriétés magiques. Римлянки, чтобы избавиться от морщин, на ночь прикладывали к лицу лепестки роз. Roman de se débarrasser des rides, la nuit a été appliquée à la personne pétales de rose.

Христиане сначала считали розу цветком язычества и пороков, но и они не устояли перед ее чарами. Chrétiens crurent d'abord que la rose des fleurs et des vices du paganisme, mais ils ne résistent pas devant ses charmes. В эпоху крестовых походов роза окончательно покорила Европу. À l'ère de la Rose croisades finalement conquis l'Europe. В христианстве она стала символом чистоты и непорочности. Dans le christianisme, il est devenu un symbole de pureté et de chasteté. Из роз монахи готовили эликсиры, возвращавшие силы больным и, якобы, даже воскресавшие умерших! Roses moines se préparaient élixirs, la force de rappel des malades et, en apparence, et ressusciter les morts!

Оздоровляющие свойства роз проявляются не только в готовых кремах и лосьонах. Sanatory roses propriétés se manifestent non seulement dans les crèmes et les lotions finis. Для гурманов сиропы, желе, настойки и даже уксус давно не новинка. Gourmet sirops, des gelées, des liqueurs et même le vinaigre il ya longtemps pas nouvelle.

Розовая вода и розовое масло помогают при головной боли или зуде сухой кожи. L'eau de rose et rose aider à l'huile avec des maux de tête ou des démangeaisons de la peau sèche. А вот рецепт мази французских монахов: лепестки роз смешать со свиным салом (каждого продукта по 250г) и настаивать в течение недели. Mais les moines de la pommade recette française: pétales de roses mélangées avec du saindoux (tous les produits sur le 250g) et d'insister au cours de la semaine. Затем нагреть на слабом огне, отжать через марлю и можно использовать. Ensuite, chauffer à feu doux, se faufiler à travers la gaze et peuvent être utilisés.

Купание в розовой воде поможет снять напряжение и усталость, одновременно омолодит и успокоит кожу. Se baigner dans l'eau de rose aidera à soulager la tension et la fatigue, tout en rajeunir et apaiser la peau. Для этого смешайте 5 капель ароматического розового масла с 4 ложками нежирных сливок. Pour faire cela, mélangez 5 gouttes d'une huile de rose aromatiques avec 4 cuillères à soupe de faible crème grasse. Добавьте смесь в теплую воду. Ajouter le mélange dans l'eau chaude. Для эстетов советую пустить на поверхность воды пару горстей ароматных лепестков розы. Pour esthètes vous conseille de mettre sur la surface de l'eau par quelques poignées de pétales de roses parfumées.

Чтобы приготовить розовую сахарную пудру : потребуется 50г сухих розовых лепестков, 150г сахара и 1 пакетик ванильного сахара. Pour faire du sucre glaçage rose: 50g exigent sec pétales de roses, 150g de sucre et 1 sucre vanillé. Сухие лепестки роз вместе с сахаром смелите в кофемолке или мельнице до состояния пудры и пересыпьте в банку. Pétales de rose séchée avec le sucre dans un moulin à café ou une usine de gras à l'état de poudre et peresypte dans la banque. Такая пудра подходит для обсыпки вафель, пирогов и другой выпечки, молочного десерта. Cette poudre est adapté pour saupoudré gaufres, gâteaux et autres pâtisseries, les desserts laitiers.

Внимание! Купленные в магазине розы непригодны в пищу - они обработаны пестицидами и не настолько ароматны. Avertissement acheté dans le magasin de roses ne sont pas adaptés pour la nourriture - ils sont traités avec des pesticides et ne sont pas si parfumée. Лучше всего использовать душистые розы, выращенные в собственном саду. Il est préférable d'utiliser les roses odorantes, cultivés dans notre propre jardin.

Эти чудесные цветы услаждают не только взоры и обоняние – они ухаживают за кожей, помогают приготовить праздничное блюдо, омолаживают душу и тело. Ces merveilleuses fleurs délices ne considère pas seulement les odeurs - elles prennent soin de la peau, aidant à préparer un repas de fête, de rajeunir le corps et l'âme.
Автор: Валерия Соколова Auteur: Valeriy Sokolov


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика В мире цветов Catégorie dans le monde des couleurs Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «В мире цветов»: Растения для мест со слабым освещением , Икебана , Цветы в доме. Frais d'articles dans la catégorie "Dans le monde des fleurs": Plantes pour les lieux avec un éclairage médiocre, Ikebana, des fleurs dans la maison. Советы любительницам комнатных растений , Как продлить жизнь срезанным цветам , Пара слов о кактусах , Как правильно ухаживать за домашними розами , С чего начинается коллекция? , Удобрять нужно правильно , Традесканция , Орхидея Conseils pour amoureux de plantes d'intérieur, comment prolonger la vie des fleurs coupées, Quelques mots sur les cactus, Comment traiter les roses domestiques, Comment démarrer une collection?, Pour fertiliser correctement, Tradescantia, Orchid


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Eine des fleurs скачать новеллу на русском|reine des fleurs скачать|huile rose|reine des fleurs королева цветов скачать|reine des fleurs новелла скачать на русском|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact