News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Мода осени 2005. Mode Automne 2005. Головные уборы ChapeauxМода…, которая правит балом в головах многих девушек, и которая диктует свои правила и нормы. Fashion ..., qui a dirigé une boule dans l'esprit de beaucoup de filles, et qui dicte les règles et règlements. Та, которую мы, простые смертные, не можем изменить, а можем только послушно следовать ее наставлениям. Que nous, simples mortels, nous ne pouvons pas changer, et ne peut que suivre docilement ses instructions. И даже великие мира сего, дизайнеры, являются лишь жрецами этой богини, посредниками между ее устами и нашими головами. Et même les grands du monde, les concepteurs ne sont que les prêtres de la déesse, les intermédiaires entre ses lèvres et de nos têtes. Даже им не подвластно изменить что-то в столь быстро меняющемся мире. Même il n'est pas soumis à changer quelque chose dans un tel monde en évolution rapide. Мы можем только стараться успеть за ее скоростными режимами и крутыми виражами. Nous pouvons seulement essayer de ne pas relâcher ses modes à haute vitesse et les virages serrés.Это напоминает мне игру «испорченный телефон». Cela me rappelle d'un jeu de téléphone cassé. Когда Погода шепотом говорит что-то свое Моде, а она в свою очередь передает еще тише и таинственнее эти слова дизайнерам. Lorsque le temps le chuchoter quelque chose à sa manière, mais elle passe à son tour plus silencieux et plus mystérieux que ces paroles de designers. В той игре, в которую мы играли в детстве, проигрывает тот, кто передал все неточно. Dans le jeu, on a joué comme un enfant, la perte de celui qui a donné toutes inexactes. В игре Погоды, Моды и дизайнеров проигравших нет! Dans le jeu de la météo, la mode et les designers sont pas de perdants! Есть только выигравшие, это мы с вами. Il ya des gagnants seulement, que nous avons. Осталось только внимательно вслушиваться, чтобы не упустить самое важное… Il ne reste qu'à écouter attentivement pour ne pas rater la plus importante ... Стоило только порадоваться тому, что наконец-то настало то время года, когда можно не бояться яркого летнего солнца (а соответственно быть спокойной за свои локоны ), как природа начала шептать на ушко, что пора бы уже начать мечтать о чем-то более комфортном и уютном, т.е. Nécessaire uniquement pour être heureux que, finalement, c'est le moment de l'année où vous ne pouvez pas avoir peur du soleil estival (et, en conséquence, être tranquille pour sa chevelure frisée), comme la nature a commencé à chuchoter à l'oreille que le moment serait déjà commencer à rêver de quelque chose de plus à l'aise et confortable, c'est à dire о головных уборах. sur la coiffure. Так велел строгий начальник. Ainsi ordonné patron strictes. А энергичный, полный идей подчиненный во всю уже обдумал детали. A vibrant, plein d'idées dans un subordonné a pensé à tous les détails. Что же услышали из божественного шепота мадам Моды ее послушные жрецы-дизайнеры? Ce que nous avons entendu le murmure divin de prêtres Madame obéissant Fashion ses concepteurs? Это ли важно? Est-ce important? Важно то, как они продиктуют этот каприз нам. Surtout, ils dictent freak que nous. И диктуют они его очень смело. Et ils dictent très hardiment. На Высокой моде (сезон осень-зима 2005/2013) царила эклектика. Lors de la haute couture (automne-hiver 2005/2013) a régné éclectisme. Неужели это когда-то было строгим сухим пожеланием одеться теплее? Est-elle utilisée comme un souhait sec sévère à s'habiller plus chaud? Это больше похоже на шутку. Cela ressemble plus à une blague. Праздник цвета , форм, фактур и стилей! Holiday couleurs, formes, textures et styles! То, что творилось там напоминало бал-маскарад, где собрались разнообразные герои, как нашей современности, так и немного забытого прошлого. Ce qui s'est passé il y avait comme un bal masqué, qui a réuni un grand nombre de personnages, comme notre présent et un passé oublié peu. Вот стоит элегантная женственная шляпка в стиле 60-х годов, а немного левее строгая кепка в стиле милитари, а вон, глядите-ка, элегантная сдержанная Британия вместе с непослушной кепи уличной тематики. Voici un chapeau féminin dans le style élégant de 60-s, et un peu gauche du Cap stricte de type militaire, et a remporté, Look élégant et sobre Grande-Bretagne, avec un plafond Naughty thème de plein air. А как вам эти женственные береты в стиле 40-х годов?… Казалось, тут ничего не возбраняется, экспериментируй, сколько душе угодно! Et comment voulez-vous ramasser ces style féminin 40-s? ... Il semblait que rien ne peut être interdite, d'expérimentation, le contenu de votre coeur! Но, не смотря на всю своевольность дизайнеров, Мода оставила свое строгое и грозное «но»: на балу этой осени , эксперименты дозволены больше с материалом, чем с формой! Mais, en dépit de tous les concepteurs de l'volontairement, la mode a quitté son strict et formidable "mais": le bal de cette chute, est autorisé par l'expérimentation en plus avec le matériel que de la forme! И, как заигравшийся ребенок, услышав строгое, но ласковое наставление, дизайнеры послушно кивают. Et, comme frappée d'un enfant, l'audition de la poupe, mais l'instruction douce, les concepteurs consciencieusement hochement de tête. Итогом подобного взаимопонимания явился английский традиционный твид от Vivienne Westwood, вельвет с рубцами разнообразных размеров от Burberry, гладкая мягкая кожа от Hermes, буклированная шерсть от Chanel, лакированная кожа от Dolce & Gabbana и кожа под крокодила или рептилию у Dior. Le résultat de cette compréhension était le tweed anglais traditionnel par Vivienne Westwood, velours côtelé avec des cicatrices de différentes tailles provenant Burberry, lisse, cuir souple d'Hermès, manteau buklirovannaya de Chanel, à partir de cuir verni, Dolce & Gabbana et cuir, crocodile ou un reptile chez Dior. Однако это была бы не Высокая мода, если бы все обошлось там размеренно и спокойно. Toutefois, il mode ne serait pas élevé, si tout était là, dans un pas mesuré et calme. Раз уж дозволено было разнообразить материал, оставив в покое форму, то отчего же не воспользоваться таким шансом для шалости? Depuis que j'ai été autorisé à varier la matière, laissant de côté la forme, alors pourquoi ne pas profiter de cette occasion pour méfait? Ну и что тут такого, если это пожелание об экспериментах было воспринято в преувеличенной форме! Et tant pis si c'est le souhait des expériences a été vu sous forme exagéré! Оговорок никаких не было. Réservations no no. Поэтому этой осенью мы смело можем воспользоваться идеями D&G (трикотажные объемные кепи крупной ручной вязки), Marni (кепи с сочетанием кожи, длинноворсового меха и твида), Dior (кепи из дубленой овчины с отделкой из меха). Alors cet automne, on peut hardiment prendre les idées de D & G (bonneterie bonnet, un grand volume de travail manuel), Marni cap (avec une combinaison de cuir, la fourrure dlinnovorsovogo et tweed), Dior (bouchon de basilic orné de fourrure). Пошалить довелось дизайнерам не только с кепками, но и с женственными беретами в стиле 40-х годов. Méfait des événements pour les concepteurs non seulement avec les bouchons, mais avec le féminin est pris dans le style du 40-ies. Это великолепно получилось у John Galliano (его береты с мягким ворсом способны добавить элегантности в любой деловой костюм), Miu Miu (двухцветные береты из кожи и фетра, сшитые между собой крупными декоративными стежками), ну и, конечно же, вязаные береты от Chanel с кусочками дорогого меха! Cet adorable expulser, à John Galliano (son béret à poils doux pouvez ajouter de l'élégance à toute poursuite d'affaires), Miu Miu (deux bérets de cuir ton et senti, cousus ensemble par des grands points décoratifs), et, bien sûr, à tricoter avec des bérets de Chanel cher des morceaux de fourrure! Наверное, не хватит ни сил, ни терпения, чтобы хотя бы просто перечислить это многообразие форм и материалов! Probablement pas assez de force ni la patience de même juste à la liste d'une variété de formes et de matériaux! Да и стоит ли заниматься столь неблагодарным делом? Et si oui ou non de s'engager dans une telle tâche ingrate? Ведь эти две прекрасные дамы , Мода и Погода, настолько капризны, что вы рискуете носить подобные головные уборы только в своих мечтах, если будете придирчиво выбирать и капризничать. Après tout, ces deux dames belle, la mode et les conditions météorologiques sont si capricieux, que vous courez le risque de porter des couvre-chefs tels que dans leurs rêves, si vous minutieusement sélectionnés et capricieux. Времени остается все меньше и меньше, поэтому не тратьте его на обдумывание деталей! Le temps est compté moins en moins, alors ne la gaspillons pas penser aux détails! А поблагодарите осень за простор для фантазии и дизайнера за предоставленные шедевры, примеряя очередной головной убор. Et merci d'automne pour l'espace à l'imagination et de chefs-d'œuvre tout designer, en essayant sur un autre chapeau.
Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Nouveaux articles dans la catégorie «Fashion: Tendances de Mode, Comment éviter de devenir une victime du stéréotype, Runaway, astuces Dames de vêtements pour hommes, mode pour les femmes grasses, tendances de la mode dans les accessoires de la saison" hiver 2013-2007 ", des règles simples pour le soin des chaussures de femmes, parapluie Lady's - la variété de choix!, 911 pour une lady glamour, votre passion - Chaussures Stylish |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Galliano beret|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |