Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека : Мода Biblioteca: Fashion

Вечная классика. Il classico eterno. Маленькое черное платье. The little black dress. Рубашка. Shirt. Джинсы. Jeans.

Коко Шанель изменила историю моды, создав в 1926 году "маленькое черное платье" из муслина с длинной нитью искусственного жемчуга. Coco Chanel cambiato la storia della moda, creando nel 1926 il "piccolo vestito nero" di mussola, con una lunga serie di perle artificiali. Его появлению предшествовала долгая работа модной мысли. Il suo aspetto è stato preceduto da un lungo lavoro di pensiero alla moda. На рубеже веков кутюрье Поль Пуаре предложил дамам отказаться от корсетов. Al volgere del secolo couturier Paul Poiret ha invitato le donne ad abbandonare corsetti. Затем женщины в порыве кокетства и ради велосипедных прогулок чуть-чуть приоткрыли ноги. Poi una donna in un impeto di civetteria, e per il ciclismo piedi leggermente socchiusa.

Rete RORER pubblicità
Маленькое черное платье. The little black dress.

Коко Шанель изменила историю моды, создав в 1926 году "маленькое черное платье" из муслина с длинной нитью искусственного жемчуга. Coco Chanel cambiato la storia della moda, creando nel 1926 il "piccolo vestito nero" di mussola, con una lunga serie di perle artificiali. Его появлению предшествовала долгая работа модной мысли. Il suo aspetto è stato preceduto da un lungo lavoro di pensiero alla moda. На рубеже веков кутюрье Поль Пуаре предложил дамам отказаться от корсетов. Al volgere del secolo couturier Paul Poiret ha invitato le donne ad abbandonare corsetti. Затем женщины в порыве кокетства и ради велосипедных прогулок чуть-чуть приоткрыли ноги. Poi una donna in un impeto di civetteria, e per il ciclismo piedi leggermente socchiusa.

Первая мировая война и экономические перепады вынудили женщин вести все более активный образ жизни, которому длинные юбки только мешали. La Prima Guerra Mondiale e le differenze economiche hanno costretto le donne a condurre stili di vita più attivo, che solo interferito con le gonne lunghe. На наряды уходило все меньше материи, а к крою относились все более придирчиво. In abiti stavano meno la materia, e di tagliare fuori erano più meticolosamente. Почва для появления маленького черного платья была подготовлена. Il terreno per l'emergere del little black dress è stato preparato. Габриэль Шанель придумала его в 1926 году. Gabrielle Chanel inventò nel 1926. До того были женские брюки, матроска, холщовые костюмы, трикотажные кофточки. Prima che le donne erano pantaloni, vestito alla marinara, abiti di lino, maglia maglioni. Во всем - подчеркнутая простота и лаконичность. Tutto - sottolineano la semplicità e brevità. Они стали символом нового шика. Sono diventati un simbolo del nuovo chic. Но наиболее полно философия Шанель выразилась именно в маленьком черном платье. Ma la filosofia, il più completo di Chanel è espresso in little black dress.

Как оно выглядело тогда? Che cosa ha fatto guardare allora? Без каких-либо излишеств: без воротничка, пуговиц, шнурков, складок, оборок и бахромы. Senza fronzoli: senza colletto, i bottoni, lacci, pieghe, increspature e frange. С полукруглым вырезом и длинными узкими рукавами. Con un semi-scollo circolare e lunghe maniche strette. Особый пунктик - длина юбки. Special FAD - la lunghezza della gonna. Вовремя остановиться - великое искусство, и мадемуазель владела им в совершенстве. Fermarsi in tempo - la grande arte, e la signorina lo possedeva alla perfezione. Шанель говорила, что многие кутюрье знают, как должен выглядеть верх платья, и лишь она одна умеет сделать его низ. Chanel ha detto che molti stilisti sanno guardare in alto, come il vestito, e lei sola può rendere il basso. Длину выше колен она считала неприемлемой: колени казались ей самой некрасивой частью женского тела. Lunghezza sopra il ginocchio ha ritenuto inaccettabili: ginocchia sembrava la parte più brutta del corpo femminile.

Маленькое платье не случайно было черным: Шанель потеряла возлюбленного. Il vestitino non è casuale che era nero: Chanel perso il suo amante. Но все, что она придумывала, мгновенно становилось модным. Ma tutto ciò che ha inventato, immediatamente divenne di moda. Поэтому в траур оделось полмира. Pertanto, la metà del mondo, vestita a lutto. Удивительно, что прекрасная половина человечества, всегда так энергично отстаивающая свою неповторимость, согласились носить довольно безликую одежду. E 'sorprendente che la metà bella dell'umanità, sempre difeso con vigore la sua originalità, ha accettato di indossare abiti piuttosto senza volto.

Оказалось, что маленькое черное платье - штучка с двойным дном. Si è scoperto che il piccolo vestito nero - shtuchka con doppio fondo. Оно могло быть настолько незаметным, что красота женского тела выступала на его фоне ярче обычного. Si potrebbe così oscuro che la bellezza di un corpo di donna appariva sullo sfondo luminoso del solito. Оно не отвлекало внимание от индивидуальности его хозяйки на затейливые наряды. Non distogliere l'attenzione dalla identità della sua amante in abiti intricata. Это была совершенно новая философия. Questa era una filosofia completamente nuova. Даже слово "наряжаться" вдруг приобрело негативный оттенок. Anche la parola "dress up" improvvisamente acquisito una connotazione negativa. Казалось, это платье привнесло в моду демократизм. Sembrava che questo vestito ha portato in modo democratico. Позволить себе такой наряд могла любая женщина - даже с весьма скромными доходами. Permettersi abiti tali misure potrebbero avere qualunque donna - anche con redditi molto modesti. Достаточно было иметь в гардеробе всего лишь одно платье. E 'stato abbastanza per avere un armadio un solo vestito.

Многие дизайнеры, как и сама Шанель впоследствии, немало экспериментировали с длиной рукава, формой горловины, длиной юбки, отделкой. Molti designer, come Chanel lei dopo, un sacco di esperimenti con maniche lunghe, riempitore della forma, gonne lunghe e trim. И вот что оказалось: любое отклонение от первоначального варианта (укороченная юбка, глубокое декольте, пуговицы, кружева, воротнички, манжеты) лишало маленькое платье его уникальной безликости. Ed è quello che si rivelò essere: qualsiasi deviazione dalla versione originale (gonna corta, scollature, bottoni, lacci, colletti, polsini) a negare un piccolo contributo dal suo anonimato unica.

Время развеяло легенду о том, что маленькое черное платье идет любой женщине. Tempo dissipato la leggenda che un vestitino nero di ogni donna. Оно обязывает иметь хорошую фигуру: облегающие линии способны выставить напоказ любой недостаток. Essa si impegna ad avere una bella figura: le linee di montaggio può mostrare qualsiasi carenza. Ноги вообще должны быть близки к совершенству, ведь длина до середины колен - самая опасная. Le gambe in generale dovrebbe essere vicino alla perfezione, perché la lunghezza al centro del ginocchio - le più pericolose. А черный цвет, которому приписывают способность стройнить, требует безупречной кожи. Un colore nero, che attribuiva la capacità di ben costruito, richiede pelle perfetta.

Белая рубашка. Shirt bianca.
Однажды попав из мужского гардероба в женский, белая рубашка никогда не выходит из моды, как пара классических джинсов или сшитое по фигуре черное платье. Una volta aspirata dal guardaroba di un uomo con la camicia di sesso femminile, il bianco non passa mai di moda, come un paio di jeans classici o cucire stile abito nero. Она может выглядеть строго и роскошно, спортивно и изысканно, но всегда освежает. Può sembrare rigida e lussuosa, sportiva ed elegante, ma sempre rinfrescante. Идеально выглаженная или небрежно завязанная в узел, она великолепно смотрится с узкими и широкими брюками, но особенно стильно - с женственной юбкой. Perfettamente stirati o negligenza legati con un nodo, sembra grande con i pantaloni stretti e larghi, ma soprattutto alla moda - con una gonna femminile. Привлекательность рубашки заключается в иллюзии, что ее никто не моделировал: она такая, как всегда - была, есть и будет… L'attrattiva di una camicia è l'illusione che nessuno ha modellato la sua: lei è, come sempre - era, è e sarà ...

Джинсы. Jeans.

Появившись в середине девятнадцатого века, как спецодежда ковбоев и золотоискателей, к сегодняшнему дню удобные и практичные джинсы завоевали весь мир, став частью высокой моды. Che figurano nella metà del secolo diciannovesimo, l'abbigliamento dei cowboy e cercatori d'oro, alla data, confortevole e pratico paio di jeans conquistato il mondo intero, diventando parte di alta moda. Джинсовая одежда сейчас, пожалуй, самая популярная и демократичная. Jeanswear ora, forse, il più popolare e democratico. Ей одинаково отдают предпочтение во всем мире мужчины и женщины, дети и пожилые люди, бродяги и миллионеры. Lei è anche favorita nel mondo, uomini e donne, bambini ed anziani, vagabondi e milionari.

Мода на джинсы переживала взлеты и спады, но интерес к ним не пропадал никогда. La moda dei jeans vissuto gli alti e bassi, ma l'interesse per loro non è perduto, mai. История джинсов началась во Франции, в городе Ниме, где когда-то производили прочную ткань, которую использовали для изготовления парусов. La storia del jeans iniziato in Francia nella città di Nimes, dove una volta prodotto un tessuto solido, che viene utilizzato per fare le vele. Называлась она "деним", то есть "из Нима". E 'stato chiamato "denim" che è "di Nimes. Второй Родиной джинсовой ткани можно считать Америку, где примерно в то же время, в 1853 году, выходец из Германии Леви Страусс решил предложить ковбоям и золотоискателям штаны принятого у них кроя (кокетка сзади, позволявшая обходится без ремня, накладные карманы, двойная строчка, закрепки), но сшитые не из кожи, а из разновидности парусины или брезента синего цвета (когда-то эту ткань использовали для парусов, а во время Страусса - для палаток). Il denim seconda patria può essere considerato come l'America, dove nello stesso periodo, nel 1853, nativo della Germania, Levi Strauss ha deciso di proporre al cowboy e pantaloni d'oro ricevuto il loro taglio (flirt schiena, farla finita con la cintura, tasche, cuciture doppie, zakrepki ), ma non cuciti in pelle, e una varietà di tela di canapa o di tela blu (una volta che questo tessuto utilizzato per le vele, e durante Strauss - per le tende). Ткань была прочна на разрыв, и её можно было стирать, что в полевых условиях было гораздо гигиеничнее кожаной одежды. Il tessuto è stato stabilmente sul gap, e potrebbe cancellare quel campo era molto più igienico abbigliamento in pelle. Джинсы так полюбились фермерам, рабочим, сезонникам, что до 1926 года они не претерпели никаких изменений в своём крое. Jeans tanto bene degli agricoltori, operai, lavoratori stagionali, che fino al 1926 non hanno subito alcun cambiamento nel suo taglio. Более удобная и практичная застёжка-молния на ширинке сменила пуговицы, а в 1937 году убрали закрепки с задних карманов, чтобы не царапать дорогие кожаные сёдла или мебель. Cerniera più conveniente e pratico sostituito pulsanti al cavallo, e nel 1937 zakrepki rimosso con le tasche posteriori, in modo da non graffiare il sedere costosi in pelle o mobili.

Второе рождение джинсы пережили сравнительно недавно, в 60-е годы, когда американские хиппи произвели настоящую революцию не только в сознании молодежи, но и в молодежной джинсовой моде. La rinascita di jeans hanno sperimentato in tempi relativamente recenti, negli anni '60, quando hippies americani hanno fatto una vera e propria rivoluzione, non solo nella mente dei giovani, ma la moda dei giovani denim. Джинсовую ткань стали применять и модельеры в своих работах. Denim e fashion designer ha iniziato ad applicare nel loro lavoro. С тех пор брюки, рубашки, куртки, плащи, кепки, обувь из джинсовой ткани заняли прочное место в гардеробе современного человека. Poiché allora, pantaloni, camicie, giacche, cappotti, cappelli, scarpe da denim sono ben posizionati nel guardaroba dell'uomo moderno.
Источник: www.fashionline.ru Fonte: www.fashionline.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Мода Categoria Moda Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Articoli freschi nella categoria "Moda: Tendenze Moda, Come evitare di diventare vittima di stereotipi, fuga, trucchi da donna di abiti da uomo, moda per le donne grasse, le tendenze moda negli accessori della stagione" invernale 2013-2007 ", semplici regole per la cura delle scarpe da donna, ombrello Lady's - la varietà di scelta!, 911 per una donna glamour, la vostra passione - Scarpe Stylish


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Джинсовая одежда тм uno|mondo jeans|abito intero dress|abito in georgette con applicazione di borchiette|abito intero dress nero black|jeans di moda|rinascimento abito intero dress|www.vestiti jeans.it|classico jeans мужские штаны|terranova abito intero dress|camicia jeans|rinascimento abito interro dress|uno jeans fashion|джинсы неро|rinascimento платье you me abito intero dress 820/12/1|rinascimento платье abito intero dress|джинсы nero|rinascimento abito intero dress coral|uno jeans оптом|abito intero dress verde green|classico jeans|1695 джинсы uno
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact