Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Un'altra idea di come utilizzare i resti di filo Рукоделие : Вязание крючком Needlework: Crochet

Еще одна идея, как использовать остатки ниток Un'altra idea di come utilizzare i resti di filo

Рукоделием я занимаюсь давно. Ho fatto il cucito per lungo tempo. Когда-то в детстве бабушка показала мне простейшие приемы вязания на спицах. Una volta nella mia infanzia, mia nonna mi ha fatto vedere i metodi più semplici di lavoro a maglia. Потом все это забылось, поскольку не показалось интересным. Poi tutto è dimenticato, perché mi sembrava interessante. Позднее я словно заново открыла для себя это искусство и сама стала его осваивать. Più tardi mi sembrava di riscoprire l'arte stessa è diventata il suo padrone. Начала с шарфов, которыми утеплила всех своих знакомых. Che inizia con una sciarpa, che riscaldava tutti i loro amici. Потом пошел черед шапок и свитеров. Poi venne il turno di berretti e maglioni. Причем меня всегда тянуло пробовать сочетания разных цветов и придумывать самой узоры, как цветные, так и однотонные. E ho sempre voglia di provare una combinazione di diversi colori e modelli per inventare se stesso come un colore o bianco e nero.

Rete RORER pubblicità
Я, конечно, покупала разные журналы (их со временем собралось у меня множество), но практически никогда не следовала конкретной модели буквально. Naturalmente, ho comprato diverse riviste (che poi riuniti nel mio set), ma quasi mai seguito un modello specifico, letteralmente. Даже если я брала что-то за основу, меня всегда тянуло в сторону, к чему-то своему. Anche se ho preso qualcosa per la fondazione, sono sempre stato attratto dal lato, a qualcosa a modo loro. Хочу рассказать об одной из воплощенных мною идей. Voglio parlarvi di una delle idee incarnata da me.

Это разноцветный жакет из остатков ниток, которые всегда скапливаются у человека, который много вяжет . Questa giacca multicolore a partire da filati residuo, che sempre si accumulano in una persona con un sacco di lavoro a maglia. Как их употребить - вот вопрос, возникающий в этом случае. Для меня это вызов, сулящий много приятных минут . Modalità del loro utilizzo - questa è la domanda che si pone in questo caso. Per me è una sfida, e che promette un sacco di momenti piacevoli. Я люблю поломать голову. I love a crollare. В этот раз я вспомнила, как мой сын , будучи в первом классе , связал однажды для урока труда крючком цепочку длиной больше 3 м. Никто, кстати, тогда не поверил, что он это сделал сам . Questa volta mi sono ricordato come il mio figlio, di essere in grado prima, una volta collegato alla lezione del Lavoro gancio di una lunghezza della catena di più di 3 m. Nessuno, del resto, non credo che sia fatto io. А зря - он мне потом связал шарф, вязал также одежду для игрушек и даже связал перчатку (одну - просто попробовать). E invano - lui mi ha detto poi legato una sciarpa, maglieria e abbigliamento per i giocattoli e persino guanto collegato (uno - solo provare). Так вот, взглянув тогда на эту цепочку, я подумала, что неплохо было бы попробовать из такой цепочки связать что-то (уже спицами). Così, cercando in questa conversazione, ho pensato che sarebbe bello provare qualcosa di collegamento di catena (già raggi). Интересно, какая получится фактура! Mi chiedo che cosa si accende la trama!

Но воплотила я эту идею только спустя десять лет. Ma io incarnare questa idea solo dopo dieci anni. Взяла все нитки, оставшиеся у меня от разных вещей (имеющие длину 10 см уже годятся, а слишком длинные я нарезала), подобрала по цветам и связала крючком в цепочку. Prese tutte le stringhe che mi resta da cose diverse (con una lunghezza di 10 cm è adatto, ma troppo lungo, ho tagliato), corrispondenti al colore e legato in una catena di gancio. Не беда, если в некоторых местах получатся «махры» - это замечательно! Причем, цепочка не обязательно должна быть сплошной - удобнее даже сделать несколько клубков, чтобы потом составлять нужную цветовую гамму . Важно только в начале и в конце цепочки оставлять ниточку длиной 10-15 см, чтобы ее удобнее было ввязывать в изделие . Non preoccupatevi se alcune parti sono ottenuti "frazzles" - questo è grande! "Inoltre, la catena non deve necessariamente essere solido - anche più facile fare alcune palline, poi per rendere il colore desiderato. E 'importante solo all'inizio e alla fine della catena di lasciare la lunghezza del filetto di 10 -- 15 cm, così era più facile a farsi coinvolgere nel prodotto. Вязала я спицами № 8, так как «нитка» получилась достаточно толстая. Ero ferri da maglia numero 8, come "una stringa" è già troppo spessa. Выкройку следует взять максимально лаконичную. Modelli dovrebbero essere prese il più breve possibile. Сшивать швы, конечно, вручную. Cucire le cuciture, naturalmente, a mano. У меня получился уютный осенний жакет с карманами на подкладке. Mi voltai una giacca accogliente autunno con tasche sul rivestimento. Он подходит почти ко всем моим вещам и очень мне нравится. Si adatta quasi tutte le mie cose e sono molto.
Автор: Лариса Сальникова Autore: Larissa Salnikov


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Вязание крючком Categoria Crochet Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Вязание крючком»: Салфетка «Звезда» с узором ананас , Салфетка-звезда , Овальная салфетка с цветочным узором , Овальная салфетка с узором "Ананас" , Практические занятия. Fresh articoli nella categoria "crochet": "Tovagliolo Star" ananas fantasia, tovagliolo-star, centrino ovale con motivo floreale, ovale centrino fantasia "Ananas", lezioni pratiche. Нежно-желтая салфетка , Практические занятия. Panno di colore giallo chiaro, lezioni pratiche. Салфетка с узором , Практические занятия. Centrino con un modello, esercitazioni pratiche. Урок 4. Lezione 4. "Кружево королевы Анны" , Вязание крючком. "Pizzo Queen Anne's", lavori all'uncinetto. Урок 3 , Практические занятия. Lezione 3, Esercizi pratici. Салфетка с узором , Практические занятия. Centrino con un modello, esercitazioni pratiche. Милые прихватки Cari guanti


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Выкройка кози|кози выкройка|cozy связать|жакет кози|жакет cozy|жакет cozy выкройка|cozy ;frtn|sciarpa|выкройка коззи|cosi выкройка|кози связать|связать жакет кози|выкройка жакета кози|жакет кози выкройка|жакеты кози|как связать жакет из прямоугольника кози|cozy выкройка|выкройка cozy|modelli filati|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact