Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Intimo: Tendenze 2005 Библиотека : Мода Biblioteca: Fashion

Белье: тенденции-2005 Intimo: Tendenze 2005

Подавляющее большинство женщин обожают красивое белье, и оно относится к их излюбленным импульсивным покупкам. La stragrande maggioranza delle donne amore bei vestiti, e si riferisce al loro preferito acquisti impulsivi. Дамы часто делают себе такие подарки, и при этом совсем неважно, есть повод ли для этого или нет. Le signore fanno spesso un tale dono, e pur non importa affatto, se non vi è ragione per questo o no. Красота тела много значит для любой женщины, и поэтому прекрасная половина человечества не скупится на изящные кружева и замысловатые модели. La bellezza del corpo è molto importante per ogni donna, e così un mezzo bello dell'umanità non stint sul pizzo delicato e modelli complessi. Выбор белья зависит от настроения, внутреннего состояния, чувственности, эмоциональности… И конечно, от стиля, который импонирует больше всего женщине. Scegliendo i vestiti dipende l'umore, lo stato interno, la sensualità, emozione ... e, naturalmente, dallo stile che fa appello alla maggior parte delle donne.

Rete RORER pubblicità
Однако выбирая белье, дамы стремятся учитывать модные веяния. Tuttavia, scegliendo i vestiti, onorevoli cercando di tendenze moda mainstream. В сезоне весна-лето 2005 законодатели моды советуют учесть следующие десять основных тенденций. Nella stagione della primavera-estate 2005 moda consigliare i legislatori a prendere in considerazione i seguenti dieci principali tendenze.

Тенденция первая: Дозволено все! Una tendenza: è consentito a tutti!

Речь идет о полной свободе в сочетании с различными стилистическими решениями. Questa è una completa libertà in combinazione con varie decisioni stilistiche. Белье-2005 – это современная сексуальность. Intimo-2005 - è una sessualità moderna. Модельеры предлагают женщинам пересмотреть классику и создать собственный, индивидуальный образ. Moda per le donne a riconsiderare classici offerta e creare il proprio, modo individuale.

Сегодня белье может быть на виду. Underwear Oggi potrebbe essere in vista. Оно становится частью спортивного стиля и одежды для уик-эндов. Si entra a far parte degli sport di stile e abbigliamento per il fine settimana. Набивные ткани, комбинация материалов различной фактуры, принты в виде шкуры леопарда, слияние различных, порой противоположных, стилей: романтики и спорта, старых традиций и модерна, цветочные узоры – все это будет модным в наступившем сезоне. Tessuti stampati, una combinazione di materiali di differenti texture, stampe in una pelle di leopardo, una fusione di differenti stili a volte contraddittorie: il romanticismo e lo sport, tradizioni antiche e moderne, motivi floreali - tutti questi saranno di moda in questa stagione.

Тенденция вторая: Соседская девушка. Trend Due: Neighbors ragazza.

2005 год ознаменован триумфальным возвращением скромности, чистоты, четкости линий, закрытых покроев и абсолютного шика. 2005 ha segnato il ritorno trionfale della modestia, la purezza, la chiarezza delle linee, chiuse taglio e assoluta chic. Вспомните 50-60-е, Грейс Келли и Жаклин Кеннеди, их спортивно-аристократический стиль, разработанный культовыми дизайнерами тех времен, такими как Prada и Jil Sander. Ricordo l'50-60-e, Grace Kelly e Jacqueline Kennedy, lo stile aristocratico il loro sport, disegnato dal designer iconica di quei tempi, come Prada e Jil Sander.

Стиль такого белья абсолютно безупречен: привлекательность и классическая красота вытесняют смелость и сексуальность. Lo stile dei vestiti sono assolutamente perfetta: l'attrattività e la bellezza del classico spiazzare l'audacia e la sessualità. Пастельные тона, слегка мужские черты, булавочки, складки, возвращение некогда модной ткани пике, ненавязчивые принты, маленькие юбочки – все эти образы вернулись сегодня из далеких пятидесятых. Colori pastello, un po 'maschile, spilla da cravatta, pieghe, tornare ancora una volta l'altezza di tessuti di moda, stampa discreta, gonne poco - tutte queste immagini è tornato oggi da lontano anni Cinquanta. Классика рождается вновь с необыкновенной точностью кроя и изяществом, характерным для стандартов класс люкс. Classici nato di nuovo con taglio notevole precisione e l'eleganza tipica delle norme della classe di lusso. Особое внимание следует уделить важной детали: на фоне пастельного цвета – маленькие принты темных или кислотных оттенков. Particolare attenzione dovrebbe essere prestata alle sezioni più importanti: lo sfondo di colori pastello - stampe piccole o tonalità scura di acido.

Тенденция третья: Поп Арт. Trend Tre: Pop Art.

Слияние жанров и пропорций, геометрические мотивы и смелые цвета как нельзя более точно отражают ритм нашей современной жизни. Fusione generi e le proporzioni, motivi geometrici e colori audaci come si può riflettere con maggiore precisione il ritmo della nostra vita contemporanea. Основная черта шестидесятых – информационно-технологический бум, который подарил миру моды массу фантастических синтетических волокон. La caratteristica principale degli anni Sessanta - il boom delle tecnologie dell'informazione, che ha dato al mondo un sacco di fibre sintetiche moda fantastica.

На авансцену выходит графика, вышивка и кружева геометрической формы, контрастные аксессуары, эластичные трусики, детали из пластика, унисекс. In prima linea su grafica, ricami e merletti di forme geometriche, accessori a contrasto, pantaloni elastici, parti di plastica, unisex. Очевидно влияние 70-х - Ossie Clark и Marimekko . Ovviamente l'influenza degli anni '70 - Ossie Clark e Marimekko. Ведь неслучайно, Поп Арт называют «витамином рынка»: он вносит в моду юмористичную наивность и беззаботность. Non è un caso che la Pop Art si chiama "mercato vitamina": porta in maniera umoristica ingenuità e spensieratezza.

Тенденция четвертая: Графика . Trend Four: Graphics.

Архитектурный покрой и графическое искусство создают современный силуэт белья. Taglio di architettura e arti grafiche per creare una silhouette moderna dei vestiti. Чистые формы придают движениями тела уверенный динамизм. Bianche modelli allegati al dinamismo fiduciosi i movimenti del corpo. Очень важны цветовые контрасты. Molto importante è in contrasto colore.

Дизайнеры учли желание женщин носить простые, но привлекательные вещи: и вот в моде снова атлас, контрастные полоски ткани, закрытые чашечки бюстгальтера, широкие бретели, ночные рубашки матовых оттенков, ультратонкие и легкие трико. I progettisti hanno preso in considerazione il desiderio delle donne che indossano le cose semplici, ma interessanti: ed è in voga ancora una volta, di raso, contrastanti strisce di tessuto, chiuso reggiseno coppa, cinghie di larghezza, camicie da notte opaco colori, ultra-collant sottile e leggero. Выбор цвета не зависит от сезона. Scegliere un colore non dipende dalla stagione. Геометрические принты – на переднем плане, а самый лучший вариант – полоски. Geometrica stampa - in primo piano, e l'opzione migliore - bar.

Тенденция пятая: Новый Париж. Trend cinque: New Paris.

Белье-2005 – это классика на французский манер, интерпретированная заново современной молодежью. Intimo-2005 - un classico in stile francese, re-interpretati dai giovani moderni. Этот стиль имеет четко выраженную клубную направленность. Questo stile ha un club distinta-oriented. Кружево, вибрирующие цвета, контрасты – во главе угла. Merletti, colori vivaci e contrasti - l'angolo di testa. Появляется некая небрежность, разбивающая все существующие правила и идущая вперед, навстречу новым открытиям. Appare qualche negligenza, divide tutte le regole esistenti e andare avanti, verso nuove scoperte.

Пожалуй, самая шикарная и изысканная тенденция в нижнем белье этого года: роскошное кружево и гламур. Forse la più chic e sofisticato e di tendenza in lingerie di quest'anno: il merletto di lusso e del glamour. Нежнейший шелк, атлас, крепдешин – эти ткани представлены в самых неожиданных цветовых решениях, словно сошедших с подиумов показов Высокой Моды. Delicato di seta, raso, crepe de Chine - questi tessuti sono presentati nei colori più inaspettate, come scendere il sfilate di alta moda. Самые актуальные цвета – зеленый и фиолетовый. La maggior parte dei colori reali - verde e viola.

Тенденция шестая: Гризайль. Sesto Trend: Grisaille.

Данная тенденция – самая радикальная, поскольку она перечеркивает все аутентичные стили и создает полностью новый образ. Questa tendenza - il più radicale, in quanto non riconosce tutti gli stili di fede e crea una immagine completamente nuova. Цвета дыни и персика освежают и обогащают текстуры тканей, строго выдерживая стиль «от кутюр». Colori di melone e pesche aggiornare ed arricchire la trama dei tessuti, rigorosamente mantenendo lo stile di "haute couture". В шитье белья используются старинные ремесленные традиции, но переосмысленные с учетом современных тенденций. In abiti da cucire utilizzando vecchi tradizione artigianale, ma reinterpretato alla luce delle tendenze moderne.

Основные черты этого стиля - соединение винтажа и современных тканей, игра нескольких оттенков кожи, маленькие шортики с заниженной талией, мягкость и четкость, сильные цветовые контрасты, вариация текстур, украшения в виде жемчужин, новое кружево, контрастные ленты и воздушный муслин. Le caratteristiche principali di questo stile - per collegare i tessuti vintage e moderni, il gioco è multi-colore della pelle, piccole corti a vita bassa, la morbidezza e la chiarezza, forti contrasti di colore, la variazione di texture, decori in forma di perle, il pizzo nuovo, in contrasto cintura e mussola aria. Главенствующие цвета – шоколад, роза и желтая полынь. I colori dominanti - il cioccolato, le rose gialle e salvia. Несмотря на все новшества, прослеживается связь с 20-30-ми годами: то же самое смещение объема к линии бедер. Nonostante tutte le innovazioni, vi è un legame con l'20-30-mi anni: lo stesso volume di spostamento per i fianchi. Основные ткани – атлас, муслин, велюр и жаккард. Chiave di tessuti - satin, mussola, velluti e jacquard.

Тенденция седьмая: Кукла Барби. Settimo Tendenza: bambola Barbie.

В силу снова вступает невинность и эйфория пятидесятых, но в новом видении. Perché entra ancora una volta l'innocenza e l'euforia degli anni Cinquanta, ma una nuova visione. Ночное белье по-прежнему сексуально, но с легкими нотками юмора и насмешки. Nightwear ancora sexy, ma con leggere note di umorismo e di ridicolo. Его особенности: завышенная талия трусиков, открытые чашечки бюстгальтеров, изящная вышивка, огромные ленты контрастных цветов, различные тона зеленого, аксессуары в стиле Барби. Le sue caratteristiche: gonfiati i pantaloni in vita, reggiseno coppa aperta, ricami squisiti, cintura enorme di colori contrastanti, diverse tonalità di verde, nello stile degli accessori di Barbie.

Эта тенденция имеет место не только в белье, но и в гардеробе для уик-энда. Questa tendenza si sta verificando non solo in biancheria intima, ma nello spogliatoio per il weekend. В цветовой гамме преобладает смесь светлых и темных оттенков. Nella combinazione di colori dominati da una miscela di colori chiari e scuri. Сочетание атласа, шелка и прозрачных вставок – лучший вариант. La combinazione di raso, seta e inserti trasparenti - l'opzione migliore.

Тенденция восьмая: Райские птицы. Ottavo Trend: Birds of Paradise.

Гламур, интимность и шик, характерный для дефиле «от кутюр»! Glamour, intimo e chic, che è caratteristico per la gola haute couture! Такое белье создано для созерцания. Questo intimo creato per la contemplazione. Его надевают для вечернего коктейля около бассейна в шикарном отеле. Il suo indossato per un cocktail serale a bordo piscina in un hotel di lusso. Цветовая гамма и декор – самые разнообразные: изысканные экзотические мотивы, неожиданные сочетания насыщенных, живых цветов, асимметричная драпировка, инновационный крой, кружево, гипюр. Colori e decorazioni - una varietà: squisita motivi esotici, inaspettata combinazione di ricchi, fiori freschi, drappeggio asimmetrico, il taglio innovativo, pizzi, merletti. Это целая вселенная красоты, триумф необузданного шика. Questo è un intero universo di bellezza, un trionfo di sfrenata chic. Тело украшается настоящим произведением искусства. Il corpo è decorato con una vera opera d'arte. Плюс тончайшее кружево, гипюр и вышивка – дань бессмертным традициям Schiaparelli и Lesage . Plus pizzo migliori, pizzi e ricami - un omaggio alla tradizione immortale di Schiaparelli e Lesage.

Тенденция девятая: Радикальная новизна. Nono Trend: La novità radicale.

Эта тенденция - результат творчества небольшой группы дизайнеров, которые всегда на стороне новшеств, причем за базу они всегда берут классические каноны. Questa tendenza - il risultato della creatività di un piccolo gruppo di progettisti che sono sempre sul versante dell'innovazione, con una base, prendono sempre i canoni classici. Они играют с пропорциями, кроят вещи так, как им вздумается. Giocano con le proporzioni, le cose kroyat a loro piacimento.

Ткани с необработанными краями, драпировки, контраст кружева и грубых материалов, использование двусторонних тканей, текстур, напоминающих бумагу, диспропорции кроя, сочетание в одном комплекте белья закрытости и сексуальности – это характерно для «радикальной новизны». Tessuti con orli grezzi, tendaggi, merletti e di contrasto flagrante, l'uso di tessuti bilaterali, texture, che ricorda degli squilibri di tagliare la carta, in combinazione con una serie di abiti vicinanza e la sessualità - è tipica di una innovazione "radicale".

Тенденция десятая: Сексуальный белый. Decimo Tendenza: bianco Sexy.

Несмотря на постоянно появляющиеся тенденции и веяния моды, традиционное белое белье никогда не утратит своей актуальности. Nonostante sempre più le tendenze in evoluzione e le mode, tradizionale tela bianca non perderà mai la sua rilevanza. А в соблазне обязательно есть место невинности и чистоте. Ma la tentazione deve essere un luogo di innocenza e la purezza. Но в этом сезоне белое белье предстает в новом, гламурном свете. Ma questa stagione, biancheria intima bianco appare in un mondo nuovo, affascinante. Стразы, пайетки, искусственные жемчужины – все это обязательно. Strass, paillettes, perle artificiali - tutto questo è necessario.

Словно сговорились и представили две очень похожие коллекции David Hamilton и Gaultier . Cospirato e ha fatto due collezione molto simili di David Hamilton e Gaultier. В моделях этих марок используется кружево ручной работы даже в пляжных костюмах, контрасты, белый атлас, сочетание классического стиля с английской вышивкой и гипюром. Nei modelli di questi marchi utilizzati pizzi fatti a mano, anche in costume da bagno, invece, di raso bianco, una combinazione di stile classico con ricami inglese e guipure. Белый цвет также является фаворитом и для зимнего белья. Bianco è anche una delle preferite per i vestiti invernali. Однако здесь следует предпочесть легкие и мягкие ткани: новое поколение хлопка и натуральный шелк. Tuttavia, vi è da preferire ai polmoni e dei tessuti molli: una nuova generazione di cotone e seta.
Источник: http://www.fashiontime.ru/ Fonte: http://www.fashiontime.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Мода Categoria Moda Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Articoli freschi nella categoria "Moda: Tendenze Moda, Come evitare di diventare vittima di stereotipi, fuga, trucchi da donna di abiti da uomo, moda per le donne grasse, le tendenze moda negli accessori della stagione" invernale 2013-2007 ", semplici regole per la cura delle scarpe da donna, ombrello Lady's - la varietà di scelta!, 911 per una donna glamour, la vostra passione - Scarpe Stylish


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Фото нижнего белья 50 годов|russian lingerie design трусики белей|женское белье пятидесятых годов видео|нижнее бельё унисекс|женская одежда марки primo piano|женское белье 50-60 годов|нижнее бельё lingerie alta moda intima|белье 50-60годов|законодатели моды 50-60годов|нижнее белье 50-60 годов|женщины в белье пятидесятых годов видео|белье 60 годов|60 года нижнее бельё|styled by intima moda|белье 50-60 ujljd|белье женщин 50-60 лет|intimo sexy|lingerie intimo видео|intimo individuale нижнее белье|белье 60 годах|белье 50-60 годов|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact