Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Lezione 1. Crochet Basics Рукоделие : Вязание крючком Needlework: Crochet

Урок 1. Lezione 1. Основы вязания крючком Crochet Basics

Вязание должно приносить человеку только пользу. Maglieria dovrebbe portare una persona solo benefici. Поэтому запомните несколько правил: Così ricordare alcune regole:

1. 1. Сядьте поудобнее, откинувшись на спинку кресла. Sit back, appoggiato allo schienale della sedia. Такое положение тела наиболее оптимально для занятий вязанием Tale posizione è ottimale per la maggior parte delle classi in maglieria

2. 2. Клубок или моток ниток всегда должен находиться слева. Una palla o matassa di filo deve essere sempre a sinistra. Для того, чтобы он не укатился, положите его в банку или коробку. In modo che non è andato, metterla in un vaso o una casella.

3. 3. Не вяжите лежа! Non vyazhite mentendo! Это очень вредно для зрения. Questo è molto negativo per gli occhi.

4. 4. Не вяжите часами напролет без перерыва. Non vyazhite per ore e ore senza una pausa.

5. 5. Делайте все без спешки, так, чтобы движения были равномерными и плавными. Fare tutto senza fretta, in modo che il movimento è stato uniforme e liscia.

6. 6. Не вяжите при плохом освещении. Non vyazhite in condizioni di scarsa luminosità. Свет должен падать слева. La luce dovrebbe cadere sulla sinistra.

7. 7. НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЮ учиться на светлых не тонких нитках, крючком подходящего размера (нитка должна быть равной крючку в его самом тонком месте, у головки). SOLLECITA studio sulla luce thread non sottile, un gancio di dimensioni adeguate (il filo deve essere uguale al gancio al suo posto più sottile alla testa). На светлых нитках Вам будет удобнее считать петли и разбираться в провязанном. Sul filo luminoso, vi sarà più comodo per prendere l'anello e capire provyazannom.

Rete RORER pubblicità
УРОК ПЕРВЫЙ LEZIONE UNO

Возьмите конец нитки и положите ее на указательный палец левой руки. Prendere l'estremità del filo e lo mise al dito indice della mano sinistra.

Крючок возьмите в правую руку так, как держат карандаш. Prendete l'uncino nella mano destra, quella di tenere una matita. Большой и указательный пальцы должны лежать на плоской части крючка, для чего она и существует. Pollice e l'indice dovrebbe incombere sulla parte piatta di gancio per il quale esiste. Головка крючка должна смотреть не строго вертикально вниз, а быть слегка повернутой к вам. La testa del gancio dovrebbe apparire non strettamente in senso verticale verso il basso, ma per essere leggermente ruotato a voi.

Вязание крючком всегда начинается с цепочки из ВОЗДУШНЫХ ПЕТЕЛЬ(сокращенно – ВП). Crochet inizia sempre con una catena dal ciclo di aria (abbreviato - VP). Они – основа всей работы. Essi - la base di ogni lavoro.

Сделайте из нитки петлю, головкой крючка подхватите нитку снизу и протяните ее в петлю. Fai un ciclo filo, il gancio per catturare il filo dal basso e trascinarlo in un cappio.

Затяните начальную петлю так, чтобы она плотно лежала на крючке, но чтобы в нее легко можно было протянуть следующую. Serrare il circuito primario in modo che si trovava saldamente al gancio, ma che potrebbe facilmente estendere il seguente. Величина первой петли будет определять размер всех последующих петель. Il valore del primo ciclo sarà determinare le dimensioni di tutti i cicli successivi. Теперь опять подхватите головкой крючка нитку и протяните ее в начальную петлю. Ora, di nuovo riprendere il filo al gancio e trascinarlo per il ciclo primario. Сейчас вы провязали первую петлю цепочки. Ora si provyazali primo ciclo della catena.


Так вяжите петельку за петелькой, вытягивайте их на одинаковую длину, и следите, чтобы цепочка получалась ровной и красивой. Così vyazhite loop per un ciclo, a tirare la stessa lunghezza, e mantenere la catena sono lisci e belli.

При вязании крючком ТА ПЕТЛЯ, КОТОРАЯ НАХОДИТСЯ НА КРЮЧКЕ, НЕ СЧИТАЕТСЯ. Quando uncinetto TA cerniera, che si trovano sul gancio, non contano. В общее количество петель узора она не входит, и считается как бы ведущей петлей, через которую протягивают последующие. Il numero totale dei cicli del modello, che non è inclusa, ed è considerato come leader di un ciclo attraverso il quale il tratto successivo.

Давайте познакомимся с воздушными петлями цепочки. Let's get acquainted con anelli della catena aerea. Каждая петля состоит из трех частей нити, и если цепочку повернуть в горизонтальное положение, как она в дальнейшем и будет находиться при вязании, то можно увидеть, что одна часть нитки лежит снизу, одна сверху, а третья сзади. Ogni ciclo è composto di tre parti del filamento, e se la conversazione si rivolse a una posizione orizzontale, come ulteriore e rimarrà con il lavoro a maglia, vedrete che una parte di un thread è in fondo, uno sulla parte superiore, e un terzo alle spalle. Эта третья часть нити является продолжением нижней части предыдущей петли и уходит назад. Questa terza parte del filo è una continuazione della parte inferiore del ciclo precedente e risale.

Основой вязания крючком являются СТОЛБИКИ БЕЗ НАКИДА (СБН) и СТОЛБИКИ С НАКИДОМ (ССН). Le basi di crochet sono STUD SENZA NAKIDA (RLS) e la colonna con NAKIDOM (PRS). Именно они в сочетании с ВОЗДУШНЫМИ ПЕТЛЯМИ (ВП) позволяют создать большое многобразие узоров. Hanno combinato AIR LOOP (VP) in grado di creare modelli di mnogobrazie maggiore.

Вяжут крючком обычно либо РЯДАМИ (вперед-назад), или по замкнутому КРУГУ (по окружности, овалу, квадрату и т.д.). Pronto per la maglia o le righe uncinetto (anteriore a quella posteriore), o un circolo chiuso (un cerchio, ovali, quadrate, ecc.)

Мы начнем вязать рядами, в прямом и обратном направлениях, с самых простых столбиков без накида. Si inizia a lavorare a maglia a righe nelle direzioni in avanti e retromarcia, con le colonne più semplice, senza nakida.

Возьмите цепочку в руку так, чтобы она лежала в ладони горизонтально. Prendere la catena in mano in modo che lei stava nel palmo della mano in senso orizzontale. Введите головку крючка в третью петлю цепочки от крючка, петлю на крючке не считайте. Inserisci il gancio nel terzo ciclo della catena dal gancio, un ciclo sul gancio non conta. Крючок вводите под верхнюю часть петли. Tipo di gancio sotto la parte superiore del ciclo. Подхватите нитку и протяните ее в петлю цепочки. Prendere una stringa e trascinarlo nella catena del ciclo. На крючке образовалось две петли. Eagle Eye si è formata due cicli. Еще раз подхватите нитку и протяните ее через эти две петли. Nuovamente riprendere il filo e trascinarlo attraverso i due anelli. У вас получился первый столбик без накида (СБН). Avete ottenuto la prima colonna, senza nakida (RLS).

Введите коючок в следующую петлю и провяжите так же второй столбик, затем в следующую, и так до конца. Koyuchok entra nel ciclo successivo e provyazhite come la seconda colonna, poi in quella successiva, e così via fino alla fine. У вас получился первый ряд столбиков без накида. Avete ottenuto la prima serie di colonne senza nakida. Последний столбик лучше вязать за самую последнюю нитку в последней петле, как бы «под узелок», тогда край будет выглядеть ровным и аккуратным. L'ultima colonna è meglio legare per il thread più recenti nel ciclo scorso, come se ", sotto il nodo", poi il bordo sarà liscio e pulito.

Для поддержания высоты ряда всегда делаются воздушные петли. Per mantenere l'altezza della riga sempre fatto il ciclo dell'aria. Их количество зависит от того, какой высоты столбики выполняются. Il loro numero dipende da quello che le colonne di altezza eseguita. В нашем случае, когда мы вяжем столбики без накида, для высоты ряда нужна одна воздушная петля. Nel nostro caso, quando eravamo morsetti senza nakida, per un numero elevato di necessità un loop di aria.

Иногда она называется последняя, но в некоторых описаниях ее называю первой. A volte è il secondo, ma in alcune descrizioni della sua prima convocazione. Она несет подъемную, вспомогательную функцию. Lei è di sollevamento, una funzione ausiliaria.

Итак, сделайте одну воздушную петлю. Quindi, fare un ciclo di aria. Поверните вязание так, как вы перелистываете страницу в книге. Girare il lavoro a maglia, come si gira le pagine del libro. Теперь мы будем вязать в обратном направлении. Ora stiamo andando a lavorare a maglia nella direzione opposta.

Введите крючок в первую петлю таким образом, чтобы на крючке была и верхняя и нижняя часть петли. Inserisci il gancio nel primo ciclo in modo che il gancio è stato, e la parte superiore ed inferiore del ciclo. Подхватите крючком нитку и протяните ее в петлю. Catch thread crochet e trascinarlo in un cappio. У вас опять получилось на коючке две петли. Avete ancora arrivare koyuchke due cicli. Опять захватите нитку крючком, и протяните ее через эти две петли. Ancora una volta, prendere il gancio di stringa, e trascinarlo attraverso i due anelli. Продолжайте до конца ряда. Proseguire fino alla fine della serie.

Для выполнения стандартных петель столбиков без накида крючок вводится под две нитки петли, но впоследствии я покажу вам, каких поразительных эффектов можно добиться, вводя крючок только под нижнюю, или только под верхнюю нитку. Per eseguire la norma cardine bar senza gancio nakida viene introdotto in due cicli corde, ma in seguito vi mostrerò alcuni effetti sorprendenti può essere raggiunto con l'introduzione del gancio appena sotto il fondo, o appena sotto il filo superiore.

Для тренировки и закрепления навыка советую провязать таким образом некий кусок, любой ширины и высоты. Per la formazione e il mantenimento delle capacità consigliare provyazat così qualche pezzo di qualsiasi larghezza e altezza. Ну, если будет очень скучно, то представьте, что вяжете что-нибудь полезное, например, мочалку для мыться посуды, или какой-нибудь шарфик для куклы. Bene, se sarà molto noioso, solo immaginare che qualcosa di maglieria utili, come una spugna per lavare i piatti, o qualsiasi sciarpa di seta, per una bambola. Самое главное – добиться автоматизма в выполнении столбиков, плавных движений, и ровненьких петель. La cosa più importante - per raggiungere automaticità delle prestazioni di colonne, liscio movimenti, e in modo uniforme loop. Не отчаивайтесь, если вначале будет выглядеть криво или некрасиво. Non scoraggiatevi se al primo sguardo storto o brutto. Вы обязательно научитесь! Dovete imparare!


В следующем уроке я расскажу, как делаются столбики с накидом. Nella prossima lezione ti mostrerò come bar sono realizzati con nakidom.
Автор: Манюня Autore: Manyunya


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Вязание крючком Categoria Crochet Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Вязание крючком»: Салфетка «Звезда» с узором ананас , Салфетка-звезда , Овальная салфетка с цветочным узором , Овальная салфетка с узором "Ананас" , Еще одна идея, как использовать остатки ниток , Практические занятия. Articoli freschi nella categoria "crochet": "Tovagliolo Star" ananas fantasia, tovagliolo-star, centrino ovale con disegno floreale, ovale centrino fantasia "Ananas", Un'altra idea di come utilizzare gli avanzi di filo, le lezioni pratiche. Нежно-желтая салфетка , Практические занятия. Panno di colore giallo chiaro, lezioni pratiche. Салфетка с узором , Практические занятия. Centrino con un modello, esercitazioni pratiche. Урок 4. Lezione 4. "Кружево королевы Анны" , Вязание крючком. "Pizzo Queen Anne's", lavori all'uncinetto. Урок 3 , Практические занятия. Lezione 3, Esercizi pratici. Салфетка с узором Patterned Tovagliolo


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Вяжем кози|робин нитки для вязания|вязание кози|нитки crochet|вязание крючком ин ниток perli5|уроки вязание крючком|нитки anne|maglia gancio panno|нитки для вязания крючком robin crochet courteille|floreale нитки для вязания|нитки robin crochet|вяжем cozy|anna mos cozy как вязать|вяжем uzor sotõ|нитки для вязания anne|нитки для вязания yarnart нитки для вязания крючком|grochet panno|как вязать крючком нитками modo|вязание modo|урок вязания крючком нитками modo|la2classi|cozy вязанное|нитки для вязания модо|модо алмана что можно вязать|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact