News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Вальс цветов. Valzer dei fiori. Дарите любимым радость Dare gioia favoriteЦветы. Fiori. Как много моментов нашей жизни связаны с цветами… День рождения, свадьба, именины, прощания, романтические свидания или просто выражения эмоций и чувств – любовь, радость, слёзы, печаль …, букет цветов уместен всегда. Come molti momenti della nostra vita sono collegati con i fiori ... di compleanno, matrimoni, feste di compleanno, di addio, un incontro romantico o semplicemente l'espressione di emozioni e sentimenti - amore, gioia, lacrime, tristezza, ..., un mazzo di fiori è sempre appropriato.Первичным критерием при выборе цветов является свежесть букета. Il criterio primario nella scelta dei colori è un bouquet fresco. Не стоит дарить букет 2-х, 3-х дневной давности – это признак дурного тона и неуважения. Non danno un bouquet di 2, 3-giorno di vita - è un segno di maleducazione e mancanza di rispetto. Такие цветы не простоят и дня, а радость от этого букета будет мимолётна. Questi fiori non stare un giorno, e la gioia di questo gruppo sarà fugace. Как определить свежесть цветов? Come determinare la freschezza dei fiori? Листья и стебель цветка должны быть зеленого цвета без коричневых краев. Foglie e steli di fiori deve essere verde senza bordi marrone. У розы зелёные лепестки цветка должны поддерживать бутон, повторяя форму бокала, а не быть опущенными. In rosa, verde, petali di un fiore gemma che continuare a ribadire la forma del vetro, e non essere abbassata. Опущенные листья - один из первых признаков старения цветка. Omesso foglie - uno dei primi segni di invecchiamento del fiore. Желательно, что бы у розы не была снята «рубашка» - это самые первые лепестки бутона, обычно они бывают в половину остальных. È auspicabile che le rose non sono state ritirate "camicia" - sono i petali di un bocciolo, di solito si verificano in l'altra metà. Если цветок свежий, то в этом нет необходимости, но многие продавцы, стараясь продлить товарный вид роз, снимают не только «рубашку», но и последующие лепестки, начинающие вянуть. Se fiori freschi, quindi non è necessario, ma molti produttori cercano di estendere la presentazione delle rose, rimuovere non solo la maglia ", ma i petali successivi inizia ad appassire. Как и какие цветы дарить? Come e quanto i fiori di dare? Количество цветов имеет значение, если их три, пять, семь, девять, одиннадцать. Colori è importante se sono tre, cinque, sette, nove, undici. После дюжины количество значения не имеет. Dopo una decina il numero di nessuna importanza. Четное число в десять или меньше стеблей принято приносить в знак скорби и печали. Anche il numero di dieci o meno steli ha deciso di portare in segno di lutto e di tristezza. Хотя, мы всё-таки суеверны, я не думаю, что кто-то из Вас приносил на торжество четное количество цветов, даже, если их было больше двенадцати. Anche se siamo ancora superstizioso, non credo che qualcuno di voi porta al trionfo di un numero pari di fiori, anche se ci fossero più di dodici. И, я думаю, что этого делать и не стоит. E penso che a farlo e non ne vale la pena. Вас не поймут. Tu non capisci. Первое, что надо помнить, выбирая цветы в подарок, - их нужно преподносить срезанными. La prima cosa da ricordare quando si sceglie i fiori come un dono - di cui hanno bisogno per presentare taglio. Цветы в горшочках можно дарить только самым близким родственникам или пожилым людям, которые трепетно относятся к комнатным растениям. Fiori in vaso possono dare solo i parenti più stretti o più persone che sono gentili con le piante. Бытует мнение, что цветы в земле не дарят – плохой знак. Vi è un suggerimento che i fiori in terra non danno - un brutto segno. Знающий и тактичный человек всегда подумает о том, какие цветы он преподносит. Persona esperta e premurosa sempre pensa a quello che egli presenta fiori. Например, розы и фиалки принято считать посланницами любви. Per esempio, le rose e di viole considerato il messaggero d'amore. Вы наверняка слышали, что красная роза означает любовь, белая – знакомство, а жёлтая – разлуку. Probabilmente sentito che la rosa rossa significa amore, bianco - familiarità, e giallo - la separazione. На самом деле это не совсем так. In realtà, non è così. Не стоит забывать, что желтый – это цвет Солнца и радости. Non dimenticate che il giallo - il colore del sole e di gioia. Преподнести в дар жёлтую розу означает – выражение признательности и уважения. Per un regalo di una rosa gialla significa - espressione di gratitudine e di rispetto. К примеру, этикет не позволяет посылать юной девушке или замужней женщине красные розы - символ страсти, а пожилой родственнице – букет незабудок. Per esempio, l'etichetta non consente di inviare una ragazza o una donna sposata con rose rosse - un simbolo di passione, ma un bouquet anziani rispetto - nezabudok. А молодоженам не принято дарить астры, красные розы и гвоздики. E gli sposi non sono accettate per dare aster, rose rosse e garofani. В букете важны не только сами цветы, но и их цвет. Il bouquet non sono solo i fiori stessi, ma il loro colore. К примеру, розовый цвет - это знак любви, ярко-красный - знак огня и страсти. Per esempio, rosa - un segno di amore, il rosso brillante - un segno di fuoco e passione. Зеленый - надежды, голубой – веры, бежевый - неприхотливости, синий - верности. Verde - la speranza, blu - la fede, beige - senza pretese, blu - la fedeltà. Васильки означают доверие и простоту, лилии и ландыши - невинность и чистоту нравов, маргаритки – скромность. Fiordalisi significa fiducia e semplicità, gigli e gigli della valle - l'innocenza e la purezza dei costumi, margherite - modestia. Дарить цветы можно и нужно в любое время года, в любое время дня и ночи и совершенно по любому поводу. I fiori possono e devono essere in ogni momento, in qualsiasi momento del giorno e della notte, e completamente in ogni occasione. Цветы можно дарить даже просто так! Fiori può dare anche solo! Просто что бы поднять человеку настроение и сделать приятное. Proprio quello che sarebbe un uomo sollevare gli spiriti e rendere piacevole. Но, если вы из года в год преподносите цветы, например, ко дню рождения, однажды пренебречь этой традицией будет невежливо. Ma se siete da un anno per presentare i fiori, per esempio, un compleanno, una volta trascurato questa tradizione sarebbe scortese. Дарите любимым радость! Dare gioia favorite! Дарите им цветы! Dare loro fiori!
Свежие статьи в рубрике «В мире цветов»: Растения для мест со слабым освещением , Икебана , Цветы в доме. Freschi articoli della categoria "Nel mondo dei fiori": piante per i luoghi con illuminazione scarsa, Ikebana, fiori in casa. Советы любительницам комнатных растений , Как продлить жизнь срезанным цветам , Пара слов о кактусах , Как правильно ухаживать за домашними розами , С чего начинается коллекция? , Удобрять нужно правильно , Традесканция , Орхидея Amante Consigli di impianti indoor, Come prolungare la vita dei fiori tagliati, Due parole su di cactus, Come trattare le rose nazionali, Come iniziare una collezione?, Per fertilizzare correttamente, Tradescantia, Orchid |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |