Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека : Мода Biblioteca: Fashion

Когда появилась мода Quando apparve Fashion

Выражения типа "древнеримские (египетские, афинские...) модницы" весьма часто встречаются в научно-популярных очерках об античности. Espressioni come "antichi (egiziani, ateniese ...) le donne di moda" è molto comune nella popolare saggi scientifici sulle antichità. И глупо было бы отрицать, что с момента грехопадения Адама у людей всегда существовали твердые представления о том, как именно человек должен одеваться. E sarebbe stupido negare che dopo la caduta di Adamo negli esseri umani sono sempre stati solidi idea esattamente come le persone si consiglia un abbigliamento. Но означает ли это, что феномен моды возник одновременно с феноменом культуры? Ma ciò significa che il fenomeno della moda emerse contemporaneamente con il fenomeno della cultura? Ни в коем случае.. Mai ..

Rete RORER pubblicità
Дело не в том, что, скажем, в Древнем Египте один и тот же покрой одежды (общий для обоих полов!) не менялся полторы тысячи лет – в конце концов, люди во все времена умели отличать «правильно» одетого человека от одетого «неправильно» по мельчайшим штрихам, незаметным глазу позднейшего исследователя. Non è che, ad esempio, antico Egitto, lo stesso taglio del capo (totale per entrambi i sessi!) Non cambiare un anno e mezzo migliaio di anni - alla fine, la gente di tutti i tempi sono stati in grado di distinguere tra "correttamente" uomo vestito da indossare il 'sbagliato "sul scanalature più piccolo, gli investigatori gli occhi invisibili in seguito. Кроме того, и в давние эпохи случалось, что концепция одежды сменялась моментально, например, в результате завоевания. Inoltre, in tempi antichi è successo che il concetto di abbigliamento è stata sostituita immediatamente, per esempio, a seguito della conquista. Однако все это нельзя назвать сменой моды: ведь не существовало людей, которые бы выдумывали одежду. Tuttavia, tutto questo non può essere chiamato un cambiamento di moda: dopo tutto, non vi erano persone che sarebbero inventati vestiti.

В середине XIV века в Европе начинается «платяная революция». A metà del XIV secolo in Europa comincia "rivoluzione guardaroba. Отчасти она вызвана общим усложнением городской жизни, а отчасти – совершенствованием и специализацией портняжного дела, разделившегося к этому времени на дюжину различных профессий. Parte di esso è causato da una comune complicanza della vita urbana, e in parte - il miglioramento e la specializzazione di sartoria, diviso per questa volta in una dozzina di diverse professioni. Можно заметить, как мужской и женский костюм принимаются дрейфовать друг от друга (это, кстати, запускает и процесс «сексуализации» одежды), а в покрое наступают быстрые и все более произвольные изменения. Si può vedere in costume come maschio e femmina fatta andare alla deriva a parte (questo, per inciso, viene eseguito e il processo di "sessuali", vestiti), ma il taglio è più veloce e più cambiamenti casuali. В XVI столетии культура сама осознает наличие нового явления: одежда меняется быстрее, чем снашивается. Nel secolo XVI, la cultura stessa è a conoscenza di un fenomeno nuovo: abbigliamento sta cambiando più velocemente di usura. Тогда-то возникает само слово «мода», причем в крайне пренебрежительном смысле: над ней издеваются, сетуют на ее непрактичность и бессмысленную переменчивость. Fu allora che vi è la parola "moda", e nel senso di ignorare estremi: uno abusivo, lamentano che la variabilità impraticabile e insensata. Но главный цивилизационный переворот уже свершился: на смену канону, ищущему себе обоснование в прошлом, пришла мода, сознательно ориентирующаяся на «новизну». Ma lo sconvolgimento principali civiltà è venuto: per sostituire il canone, cercando il suo sostegno in passato, è venuto alla moda, consapevolmente aderito alla "novità". Однако и в эту эпоху новые идеи в области дизайна одежды принадлежат ее заказчикам (между прочим, как ни странно это нам покажется, заказчицы проявляли тогда меньше изобретательности!), портной же остается лишь исполнителем чужой воли. Tuttavia, in questa epoca di nuove idee nel campo del fashion design appartiene ai suoi clienti (tra le altre cose, per quanto strano ci sembra, quindi zakazchitsy ha mostrato meno creatività!), Un sarto, resta solo l'esecuzione della volontà degli altri.

В течение XVII–XVIII веков постепенно стирались социальные различия в одежде, но тем большее значение приобретали индивидуальные вкусы и «модность». Durante il XVII secolo XVIII, a poco a poco cancellato le differenze sociali di abbigliamento, ma il più importante dei gusti individuali e fashionableness. По мере того как эмблемы статуса теряли свою эмблематичность, они немедленно начинали обыгрываться модой. Come l'emblema dello stato perso il suo emblematico, hanno subito iniziato a giocare sulla moda. В эту же эпоху происходит интернационализация одежды. In questa stessa epoca l'internazionalizzazione di abbigliamento. Конечно, Италия, а позже Испания некогда тоже влияли на европейский костюм, однако лишь Франция утвердила свою гегемонию с полной безоговорочностью. Naturalmente, l'Italia e la Spagna poi una volta aveva anche influenza costume europeo, ma solo la Francia ha adottato la sua egemonia a completare incondizionatamente. Мода осознается обществом как мотор непрерывного круговорота вкуса. Moda, riconosciuto dalla società come il motore del ciclo continuo del gusto. «Изменение моды – это подать, налагаемая индустрией бедных на тщеславие богатых», – заметил Николя де Шамфор. "Modifica della moda - una tassa, imposta l'industria a la vanità dei poveri ricchi" - ha dichiarato Nicolas de Chamfort. Можно ли говорить, что хотя бы к концу XVIII века слово «мода» приобрело то значение, которое оно имеет теперь? Possiamo dire che almeno la fine del XVIII secolo la parola "moda" ha acquisito il significato che essa ha ora? Нет! No!

Настоящей моды не бывает без дихотомии «от кутюр» и «прет-а-порте». Moda Real non esiste senza la dicotomia di "haute couture e pret-a-porter". Лишь в 1820-х годах, причем в Англии раньше, чем во Франции, возникает пошивочная промышленность. Solo nel 1820-IES, e in Gran Bretagna prima che in Francia, vi è un settore da cucire. В качестве ответа на полную стандартизацию одежды появляется профессия «кутюрье» как художника, а не ремесленника. In risposta alla standardizzazione completa di abbigliamento appare professione "couturier", come un artista piuttosto che artigianale. Лишь в XIX веке портной перехватывает инициативу у заказчика. Solo nel XIX secolo, il sarto a prendere l'iniziativa presso il cliente. Осенью 1857 года английский портной Чарльз-Фредерик Уорт открывает в Париже, в доме №7 по Рю де ла Пэ, первый в истории одежный салон, в котором сочетаются черты ателье, магазина и своеобразного театра. In autunno 1857 il sarto inglese Charles Frederick Worth aperto a Parigi, al numero 7 di rue de la Paix, il primo nella storia del salone di abbigliamento, che combina le caratteristiche del atelier, un negozio e una sorta di teatro. Именно ему принадлежит гениальная идея о том, что новые образцы платья должны демонстрироваться привлекательными барышнями. Che possiede una brillante idea che i nuovi campioni essere sottoposto a controllo abiti attraenti signorine. Кстати, лишь в XIX столетии женщина отняла у мужчины статус главного потребителя моды. Dal modo in cui, solo nel secolo XIX, una donna derubato un uomo di stato il principale consumatore di moda.
Источник: www.fashionews.ru Fonte: www.fashionews.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
Рубрика Мода Categoria Moda Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Articoli freschi nella categoria "Moda: Tendenze Moda, Come evitare di diventare vittima di stereotipi, fuga, trucchi da donna di abiti da uomo, moda per le donne grasse, le tendenze moda negli accessori della stagione" invernale 2013-2007 ", semplici regole per la cura delle scarpe da donna, ombrello Lady's - la varietà di scelta!, 911 per una donna glamour, la vostra passione - Scarpe Stylish


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Litalia femminile di moda|gli espressioni della moda|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact