News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Sultanna Frantsuzova Sultanna FrantsuzovaСултанна Французова начала интересоваться моделированием, будучи совсем маленькой девочкой. Sultanna interesse Frantsuzova nei primi mesi del modellazione, essendo una ragazza molto poco. Ее ровесники мечтали стать космонавтами или врачами, а потом становились бухгалтерами и экономистами. I suoi coetanei sognava di diventare astronauti o medici, e poi divenne ragionieri ed economisti. Султанна же точно знала, что всю жизнь будет заниматься тканями и дизайном одежды. Sultanna anche sapeva esattamente ciò che la vita si occuperà di tessuti e vestiti di design. Она выучилась в Лаборатории моды Славы Зайцева и получила несколько грантов — ее талант и свежие идеи четко выделялись на конъюнктурном фоне. Aveva imparato in maniera del Laboratorio Slava Zaitsev, e ha ricevuto diversi sussidi - il suo talento e idee fresche chiaramente spiccava sullo sfondo del mercato. Французова стала лауреатом конкурса молодых дизайнеров им. Frantsuzova è diventato il vincitore del concorso di giovani stilisti. Надежды Ламановой, а также получила возможность обучаться швейному искусству в Милане. Lamanova speranza, e ha l'opportunità di imparare l'arte del cucire a Milano. Надо сказать, что подобные почести ее не особенно привлекали — творческий взгляд дизайнера уже был сформирован, образов был целый рой. Devo dire che tali onori non sono particolarmente attratti lei - visualizzare un designer creativo è già stato formato, l'immagine è stata uno sciame. Нужны были только деньги для воплощения дерзких и интуитивно верных планов. Aveva bisogno di soldi solo per tradurre i piani audaci e intuitivamente corretta.В Москве открылись первые магазины Sultanna Frantsuzova . In Mosca, ha aperto i primi negozi Sultanna Frantsuzova. Султанна не собиралась шить одно платье в год и продавать его по баснословной цене какой-нибудь сомнительной столичной диве. Sultanna non andare a cucire un abito da un anno e venderlo ad un prezzo favoloso di alcune discutibili DIVE metropolitane. Была сделана ставка на массовость и приемлемые цены, что позволяло очень часто обновлять коллекции. È stata puntata sulla massa e prezzi ragionevoli, consentendo molto frequenti aggiornamenti della raccolta. Именно это и нужно было Султанне, которую без преувеличения можно назвать истовым трудоголиком. Questo è ciò che è necessario per Sultan, che, senza esagerare essere chiamato stacanovista devoti. Ну а еще Султанна ставила перед собой цель радовать и делать красивыми как можно больше российских девушек. Ma anche Sultanna scopo di compiacere e fare tante belle ragazze russe. Ведь в России так сложно купить именно то, о чем мечтаешь и не отдать при этом всю свою зарплату. Dopo tutto, in Russia, così difficile da comprare esattamente quello che sogno e non pagare con il suo stipendio intero. Султанна Французова стала первым дизайнером, принесшим европейский стиль downshifting в нашу страну. Sultanna Frantsuzova fu il primo stilista che ha portato lo stile europeo scalata nel nostro paese. Причем в творческих вопросах Султанна остается верна только самой себе — ее романтичная одежда выглядит уникально и узнаваемо, трепетно и стильно, а цифры на ценниках поражают своей гуманностью. E in materia creativa Sultanna rimane fedele solo a se stesso - i suoi abiti romantici aspetto unico e riconoscibile, amata ed elegante, ed i numeri sulle etichette dei prezzi sono incredibilmente crudeli. И это коммерческая победа. Ed è una vittoria commerciale. Число ее магазинов в Москве возросло неимоверно. Il numero dei suoi negozi a Mosca, è aumentata enormemente. Теперь они появляются и в других городах России. Ora appaiono in altre città della Russia. Cейчас их уже восемь в столице и около десятка откроется в регионах в начале весны. Ceychas loro passato otto nella capitale e circa una dozzina di aprire nelle regioni in primavera. Наконец, обороты компании выросли настолько, что выгоднее будет производить одежду непосредственно в России. Infine, il fatturato della società è cresciuto a tal punto che è più conveniente per fare i vestiti direttamente in Russia. Для этого Султанна и ее команда выкупили пустующее здание льнопрядильной фабрики в Весьегонске. Questo Sultanov e il suo team ha acquistato l'edificio vacante in una fabbrica di filatura del lino in Vesyegonsk. В закованном сном упадка городишке Тверской губернии создаются новые рабочие места, проводится социальная программа, а через какое-то время будет налажено производство. In città declino incatenato sonno della provincia di Tver creato nuovi posti di lavoro, essendo un programma sociale, e dopo qualche tempo sarà adeguata produzione. В 2005 году Султанна Французова стала женщиной-дизайнером года, по мнению журнала Glamour. Nel 2005 Sultanna Frantsuzova diventare una donna-designer dell'anno, secondo la rivista Glamour. Голосование проводила миллионная аудитория журнала, и в объективности оценки не приходится сомневаться, ведь ее дали сами покупательницы. Il voto è pubblico milionesimo della rivista, e l'oggettività della valutazione è senza dubbio, perché ha dato le donne clienti stessi. Султанна стала настоящей звездой и одним из немногих достойных представителей новейшей истории дизайна в России. Sultanna diventare una vera star e uno dei pochi rappresentanti degni della storia moderna del design in Russia. Впереди у нее множество планов и бизнес-проектов, которые будет воплощать в жизнь ее талантливая команда. Davanti a sé numerosi piani e progetti d'impresa, che sarà messo in pratica il suo team di talento. Вокруг Султанны собрались активные и целеустремленные профессионалы-практики, поэтому главным в ее жизни остается творчество — создание самой модной одежды с индивидуальным шармом. Circa Sultanna raccolte attiva e dedicata agli operatori professionali, quindi la cosa più importante della sua vita è la creatività - la creazione di abbigliamento più alla moda con un fascino particolare.
Свежие статьи в рубрике «Красота&Стиль»: 7 причин сломать ноготь , 10 рамок для иконы стиля , Добавьте в свою коллекцию роскошный аксессуар , Маски – «скорая помощь» для лица , 10 мифов о красоте , Наращивание волос - быстрое решение проблем , Твой малиновый ротик , Косметика для тех, кому за… , Короткие волосы – тоже сексуально , Лучший мужчина Articoli freschi nella categoria "Beauty & Style": 7 motivi per rompere un chiodo, 10 quadro di riferimento per le icone di stile, aggiungere alla sua collezione di accessori di lusso, le maschere - un'ambulanza per la persona, 10 miti sulla bellezza, Hair Extensions - problema rapida soluzione, La tua bocca cremisi , cosmetici per chi ha più ... capelli corti - troppo sexy, l'uomo migliore |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |