Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Passion of the Vampire (podlega kontroli: cienka. Film "BloodRayne" (BloodRayne)) Библиотека : Колонка кинокритика Biblioteka: krytyki filmowej Kolumna

Страсти вампирские (Предмет обзора: худ. фильм «Бладрейн» (BloodRayne)) Passion of the Vampire (podlega kontroli: cienka. Film "BloodRayne" (BloodRayne))

Неугомонный Уве Болл, клепающий фильмы со скоростью среднестатистического станка по производству спичечных коробков, рискует в самое ближайшее время побить все рекорды по количеству выпускаемого трэша за год на душу населения. Restless Uwe Boll, nitowania filmów o średniej prędkości maszyny do produkcji zapałek, zagrożeń w najbliższej przyszłości złamać wszystkie zapisy na liczbę śmieci produkowanych rocznie na mieszkańca. «Бладрейн» – очередное тому подтверждение. "BloodRayne" - jeszcze jednym potwierdzeniem tego.

Sieci reklamowej Rorer
Герр-Болл с упорством иного крупно-рогатого представителя животного мира вновь и вновь обращается к теме экранизации компьютерных игр. Herr-Ball o dużej wytrzymałości dużych dzikich zwierząt rogatych i ponownie uwagę na temat adaptacji gier komputerowych. Многие из читателей наверняка уже лицезрели такие опусы как Alone In The Dark и House of The Dead , и навряд ли их пост-впечатление от просмотра можно описать словосочетанием «буйный восторг»…. Wielu czytelników pewnie już widział takie kompozycje, jak Alone in the Dark oraz House of Dead, i jest prawdopodobne, aby po oglądania można określić wyrażeniem "żywiołowy entuzjazm .... Для тех же, кто избежал участи знакомства с творениями нашего кино-сапожника, проведу краткий ликбез: оба продукта достойны разве что слива в помойную яму. Dla tych, którzy uniknęli losu znajomość dzieł naszego szewca kina, będzie przeprowadzić krótką kampanię przeciwko analfabetyzm: Obie są godne wyjątkiem odprowadzeniem do szamba.

В очередном «шедевре» Болл не изменил себе: каждая деталь картины – начиная с декораций и заканчивая игрой актеров – выполнена на твердую и жирную «двойку». W najnowszym "arcydzieło" Ball nie zmienił mnie każdy szczegół obrazu - od dekoracji do gry aktorów - odbywa się na twardych i ciężkich "dwójka". С минусом. Minus.

Уродство и убожество Brzydoty i brudu

Пожалуй, не будем даже прикасаться к сюжету картины – слишком хорошо нам известна манера человека, находившегося на съемках в режиссерском кресле, перевирать оригинал. Być może nie będziemy dotykać powierzchni - wiemy zbyt dobrze, w jaki sposób ludzie na planie w Director's Chair, zboczeniec oryginał. Вместо этого, предлагаю перейти сразу к атмосфере. Zamiast tego proponuję, aby przejść bezpośrednio do atmosfery.

Как и подобают настоящему трэшу, в «Бладрейне» есть: а) обнаженная женская натура (1); б) декалитры крови (об этом – ниже); в) никакая игра актеров. Jak przystało na tego kosza, w "BloodRayne" jest: a) naga kobieta natury (1), b) dekalitr krwi (o tym - poniżej), c) nie działając.

Последний пункт с блеском покрывает одна только главная героиня: Кристанна Локен , впервые, очевидно, получившая роль с текстом, крайне растерялась. Ostatni punkt wspaniale obejmuje tylko jeden główny bohater: Kristanna Loken, po raz pierwszy, oczywiście, dostał rolę w tekście, bardzo zmieszany. В результате, мимика актрисы зачастую расходится с ее текстом (потрясающий эффект! спешите видеть!). W rezultacie, naśladuje aktorka często w sprzeczności z jego tekstu (oszałamiający efekt! Pospiesz się, aby zobaczyć!). К тому же по пути из «Терминатора-3» мисс Локен растеряла всю свою грацию и сексуальность, и стала похожа скорее на облезлую кошку, чем на хладнокровного вампира-убийцу. Również na trasie z "Terminatora 3" Miss Loken wysypują wszystkie Jego łaski i seksualności, i stał się bardziej shabby Kot niż zimnokrwistych Vampire Killer. И если в игре кожаный костюм подчеркивал формы героини, то болтающиеся всю ленту на госпоже Локен кожаные лохмотья лишь подчеркивают жанр фильма – безвкусный, бездарный трэш. A jeśli kolorze skóry gra podkreślił postaci heroiny, a następnie wszystkie luźne taśmę Pani Loken skórzanych szmat podkreślają jedynie film gatunku - bez smaku, bezwartościowe śmieci.

Плюс ко всему, любое мало-мальски серьезное столкновение с использованием холодного оружия (представленного, к слову, в картине какими-то игрушечными пластмассовыми мечами, не отражающими свет) превращается в настоящий массакр: с каждой жертвы смертоубийства хлещут реки крови, попутно заливая всю массовку, камеру, съемочную группу, а заодно и зрителя. Болл хлопает в ладоши от счастья. Dodatkowo, każdy trochę poważny konflikt z korzystania z ostrzem broni (która jest reprezentowana przez sposób, w obraz z niektórych tworzyw sztucznych miecze zabawki, nie odzwierciedlając światła) zamienia się w prawdziwe massakr: z każdą ofiarą morderstwa Lash rzeki krwi, zalewając cały tłum po drodze , aparat fotograficzny, załogi, a wraz z widzem. Ball klaszcze ręce z radości.

Под трибунал Publicznej

В заключение, хотелось бы сказать, что на сегодняшнем пациенте эксперименты немецкого режиссера не заканчиваются, ведь в ближайших планах у него – экранизировать такие игры как Far Cry и Postal… Podsumowując, chciałbym powiedzieć, że dzisiejsza pacjenta eksperymenty niemieckiego reżysera nie koniec, bo w krótkim plany termin dla niego - film oparty gry takie jak Far Cry i Poczty ...
То ли еще будет? Czy będzie więcej?

PS В самом конце фильма, Рейн садится на трон и проникновенно смотрит в камеру. PS Na końcu filmu, Raine siedzi na tronie, i szczerze patrząc w kamerę. Что? Co? Как вы сказали?.. How do you say? .. Сиквел? Sequel? Упаси Боже! Żadną miarą!

Ремарки по тексту: Uwagi o tekście:
1) Неуклюжая псевдо-постельная сцена с участием мисс Локен , вписанная в сценарий жирным черным маркером за 5 минут до начала съемок, смотрится настолько нелепо, что сравнивать ее с чем-либо крайне затруднительно. 1) niezdarny pseudo sceny seksu z udziałem Miss Loken, wpisana w scenariusz pogrubiony czarny marker 5 minut przed strzelania, wygląda tak śmiesznie, że porównać go z czymś niezwykle trudnym zadaniem. Даже старушка Шэрон Стоун в «Основном Инстинкте – 2» показала себя гораздо лучше! Nawet stary Sharon Stone w "Basic Instinct - 2" okazały się o wiele lepiej!
Автор: Dolphin Autor: Dolphin


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Колонка кинокритика Kategoria filmu krytyka Kolumna Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Колонка кинокритика»: Черная орхидея (The Black Dahlia) , Кирпич , Сенсация (Scoop) , Парфюмер. Świeże artykuły w kategorii "krytyki filmowej kolumnie": The Black Dahlia (The Black Dahlia), Cegła, Sensation (Scoop) Zapachy. История одного убийцы (Das parfum - Die Geschichte eines Morder) , Наука сна (La science des reves) , Боже, спаси Америку! , Небандитский Петербург (предмет обзора: художественный фильм "Питер FM") , Концентрированный Ужас (предмет обзора - художественный фильм "Сайлент Хилл" / Silent Hill) , Незолотая молодежь (создано после просмотра худ. фильма «Сволочи») , Предвестник перемен (Предмет обзора: художественный фильм "Ужас Амитивилля" / Amityville Horror) Story of a Murderer (Das Parfum - Die Geschichte eines Morder), Science of Sleep (La Science des snów), God save America!, Nebanditsky Petersburg (przedmiotem przeglądu: film fabularny "Peter FM"), skoncentrowane Horror (przedmiotem przeglądu - film "Silent Hill" / Silent Hill), młodzieży Nezolotaya (stworzone po obejrzeniu cienki. filmu "Bastards"), Harbinger of Change (w ramach przeglądu: film "Amityville Horror" / Amityville Horror)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact