Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Szkoły kołdrę. Lekcja 10. Badanie odporności Рукоделие : Лоскутное шитье Robótki ręczne: Patchwork

Школа лоскутного шитья. Szkoły kołdrę. Урок 10. Lekcja 10. Проверка на стойкость Badanie odporności

Подбирая ткани для своего изделия, мы прежде всего обращаем внимание на их цвет и фактуру, планируем, насколько выигрышен будет тот или иной тон в лоскутном полотне. Przy wyborze materiałów dla danego produktu, należy najpierw zwrócić uwagę na ich kolor i tekstura, planuje, jak zwycięska praca zostanie szczególności dźwięk w poszarpane płótno. Но чтобы не свести на нет свои усилия, очень рекомендую проверять перед работой, линяет ткань или нет. Ale to nie wyklucza ich wysiłki, dobrze jest sprawdzić przed wyjściem do pracy, blaknięcie tkanin, czy nie.

Sieci reklamowej Rorer
Не делать такую проверку можно только в двух случаях: Nie rób takiego testu jest możliwe tylko w dwóch przypadkach:

- если вы имеете дело с проверенными, пусть не старыми, но уже стиранными тканями и знаете, как они поведут себя, попав в воду; - Jeśli masz do czynienia z pewnym, choć nie stary, ale już umyte tkanin i wiedzieć jak się zachowują, uderzając w wodę;

- если вы шьете декоративное панно, которое будет висеть на стене как украшение и единственная чистка для него – смахивание пыли. - Jeśli uszyć dekoracyjne panele, które będą wisieć na ścianie jako ozdoba i tylko dla niego sprzątanie - pył smahivanie.

Больше всего подвержены линьке ткани ярких сочных цветов, особенно красные и фиолетовые. Najbardziej podatne molt tkanki jasne soczyste kolory, szczególnie czerwony i fioletowy. Некрасивые разводы совсем не украсят ваше изделие. Brzydkie rozwodów nie są ozdobić swój produkt. Поэтому проведите такую проверку: W związku z tym przeprowadzanie badań:

1. Возьмите кусочек подозрительной ткани (если ее много – отрежьте чуть-чуть, а если нет – то всю целиком) и замочите его в мыльной воде. 1. Weź kawałek podejrzanej tkanki (jeśli jest wiele - cięcie nieznacznie, ale jeśli nie - to w całości) i moczyć je w wodzie z mydłem. Возьмите такое моющее средство и воду такой температуры, какими вы будете пользоваться, когда соберетсь стирать готовое изделие . Weź detergentu i wody o takiej temperaturze, co lubisz, gdy są gotowi spełnić produktu umyć. Подержите ткань в воде минут 20-30 и посмотрите, не окрасилась ли вода. Hold szmatki w wodzie 20-30 minut i sprawdzić, czy wody utopił. Если да, то ткань линяет и краска с нее может повредить другие ткани в полотне. Jeśli tak, to zanik tkanki i farby z nim może spowodować uszkodzenie innych tkanek w płótnie.

2. Если вода не окрасилась, то попробуйте еще одну вещь, чтобы быть полностью уверенной, что после стирки сохнущее полотно не изменит цвет. 2. Jeśli woda nie tonie, a następnie spróbuj jeszcze jedno, aby mieć pewność, że po wysuszeniu prania tkanin nie zmieni koloru. Вытащите ткань из воды и, не полоская, заверните ее в белое полотенце (ткань). Usuwanie materiału z wody, a nie taśmy, zawinąć go w biały ręcznik (tkanina). Подождите немного и посмотрите, не перешла ли краска с ткани на белое полотно. Trochę poczekać i zobaczyć, czy zdałeś go farbą tkanin na białym płótnie. Если это случилось, то очень велика вероятность, что во время сушки некрасивые разводы «украсят» вашу работу. Jeśli do tego dojdzie, to jest bardzo prawdopodobne, że podczas suszenia rozwód brzydki "zdobią" pracy.

3. Прополоскайте, высушите и повторите тест снова. 3. Spłukać, wysuszyć i powtórzyć test jeszcze raz. Если ткань продолжает линять, не используйте ее в изделиях, которые впоследствии надо будет чистить. Jeżeli tkanina nadal zanikać, nie używaj go w odniesieniu do produktów, które następnie muszą być czyszczone.

4. Можно провести «блиц-тест» – намочить кусочек подозрительной ткани в мыльной воде, положить его между слоями белой ткани и прогладить горячим утюгом . 4. Czy "Blitz-test" - moczyć kawałek podejrzanych tkanek w wodzie z mydłem, umieścić go między warstwami białej tkaniny i prasować gorącym żelazka. Если ткань линяет, то на белом полотне останутся цветные следы. Jeżeli tkanina jest znikną, a następnie w kolorze białym płótnie ślady pozostają.

Посмотрите, это хорошо видно на фотографии: кусочки тканей справа и посередине не оставили следов на салфетке, а вот кусочка слева – темные полосы (т.е. линяет конкретный цвет в полотне). Patrzcie, to jest wyraźnie widoczne na zdjęciu: fragmenty tkanek na prawo i lewo środku ma śladów na serwetki, ale kawałek w lewo - ciemne pasma (np. fade kolor płótna).



Что же делать, если ткань линяет, а в полотне нужен именно этот цвет и заменить его нечем? Co zrobić, gdy tkanina jest znikną, ale płótnie potrzebuje kolorów i zastąpienie go z niczym?

Можно попытаться «закрепить» цвет на ткани, смочив его в растворе уксуса (концентрация – на глаз, экспериментируйте) и прогладив через ткань. Można spróbować "naprawić" kolorów tkanin, zanurzyć je w roztworze octu (koncentracji - na oko, eksperyment) i prasować przez tkaninę. Только будте готовы тому, что запах уксуса будет держаться довольно долго. Wystarczy być gotowym na zapach octu będą przechowywane przez długi czas. Да и метод этот действует не на все виды красителей. Tak, i ta metoda nie działa na wszystkie rodzaje farb.

Западным мастерицам легче – у них в магазинах для квилтеров продается специальная жидкость, побрызгав которой на ткань, вы закрепите цвет . Pani West łatwiej - mają w sklepach do sprzedaży specjalne kvilterov płynnych i posypać że na tkaninę, można dołączyć kolor.

Можно, конечно, поискать подобное средство и в наших магазинах, но мне оно не встречалось. Możesz, oczywiście, podobne narzędzie do wyszukiwania w naszych sklepach, ale dla mnie to nie jest spełnione. А неплохо было бы иметь его под рукой на всякий пожарный случай. I byłoby miło mieć ją pod ręką na wypadek pożaru.

Тканей, которые линяют и способны испортить ваш лоскутный шедевр, не так много, но они есть, и маленький треугольник, окрасивший синими разводами соседний белый блок с шикарной стежкой, может оказаться ложкой дегтя в бочке меда. Tkanki, które mogą zanikać i zniszczyć swoje dzieło mozaika, nie tak dużo, ale one tam są, i mały trójkąt, kolor niebieski wzór obok białego pola z elegancką kołdrę, może być łyżka niedogodność.

Поэтому советую проверять все подозрительные ткани. Dlatego radzę, aby sprawdzić wszystkich podejrzanych tkanek. Со временем вы научитесь определять «опасные» ткани с первого взгляда, но до тех пор этот маленький тест сбережет вам силы и время. Z czasem nauczysz się jak zdefiniować "niebezpieczne" tkanka na pierwszy rzut oka, ale do tej pory ten mały test pozwoli zaoszczędzić wiele czasu i energii.


www.folomyova.narod.ru www.folomyova.narod.ru
Лоскутное шитье - удовольствие и красота Patchwork - przyjemność i piękno
Автор: Елена Фоломьева Autor: Elena Folomeva


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Лоскутное шитье Kategoria Patchwork Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Лоскутное шитье»: Школа лоскутного шитья. Świeże artykuły w kategorii "Patchwork": Szkoła kołdrę. Урок 11. Lekcja 11. Прежде чем начать шить , Школа лоскутного шитья. Zanim zaczniesz szyć, szkoły kołdrę. Урок 9. Lekcja 9. Узор блока , Школа лоскутного шитья. Blok Pattern, szkoły kołdrę. Урок 8. Lekcja 8. Узоры из полос , Школа лоскутного шитья. Wzory paski, szkoły kołdrę. Урок 7. Lekcja 7. «Шахматка» , Школа лоскутного шитья. "Wzór szachownicy, szkoły kołdrę. Урок 6. Lekcja 6. «Безумный лоскуток» , Школа лоскутного шитья. "Mad niszczarki, szkoły kołdrę. Урок 5. Lekcja 5. "Аппликация" , Школа лоскутного шитья. "Aplikacja", Szkoła kołdrę. Урок 4. Lekcja 4. "Стежка и отделка лоскутных изделий" , Школа лоскутного шитья. "Patchwork szwy i wykończenia produktów", Szkoła kołdrę. Урок 3. Lekcja 3. "Цветовая палитра в лоскутных работах" , Школа лоскутного шитья. "Paletę kolorów w patchworku" Szkoła kołdrę. Урок 2. Lekcja 2. "Инструменты и материалы" , ВНИМАНИЕ: Мы открываем "Школу лоскутного шитья" Narzędzia i materiały "UWAGA: Rozpoczynamy" Szkoła Quilt "


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Tkaniny na patchwork|лоскутное шитье удовольствие и красота|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact