Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Jeśli nudne żyć Библиотека : Психология Biblioteka: Psychologia

Если скучно жить Jeśli nudne żyć

Существует мнение, согласно которому каждые пять лет необходимо что-то кардинально менять в своей жизни: работу, квартиру, мужа, любовника или, в крайнем случае, страну проживания. Istnieje pogląd, zgodnie z którym co pięć lat, coś się radykalnie zmieniło w ich życiu: praca, mieszkanie, mąż, kochanek, lub, w skrajnych przypadkach, kraju zamieszkania. Мы предлагаем поступить проще - изменить образ жизни и свои привычки. Proponujemy, aby wykonywać proste - aby zmienić tryb życia i zwyczajów.

Как бы ни были гармоничны Ваши нынешние отношения, рано или поздно партнер вызывает привыкание и становится скучно. Bez względu na sposób harmonijny bieżące relacje, prędzej czy później partnerem jest wciągająca i staje się nudne. Что же можно сделать в этом случае? Co można zrobić w takiej sytuacji? Варианты: терпеть скуку, сменить партнера. Odmiany: znosi nudy, zmiana partnera. Но есть и еще один вариант: внести что-то новое в свой образ жизни и привычки. Ale nie ma innej opcji: wprowadzić coś nowego do swojego stylu życia i przyzwyczajeń. И тогда вам не захочется менять любовника, работу и жилье. A potem nie chcesz, aby zmienić jej kochanka, pracy i mieszkania.

Sieci reklamowej Rorer
Начните собирать нужные привычки. Rozpocznij zbieranie niezbędnych nawyków. И время заполните, и себя проверите, и жизнь разукрасите. A czas wypełnić, i sprawdź sam, a życie do dekoracji. Все мы знаем, что полезно каждый день принимать душ, делать утреннюю зарядку, держать осанку, вежливо здороваться, улыбаться, делать комплименты, ходить пешком, пить натуральные соки, исключить сладкое и острое, чистить ботинки с вечера, спать с открытым окном... Wszyscy wiemy, że warto wziąć prysznic codziennie, wykonując ćwiczenia rano, zachować swój wpływ, uprzejmy powitania, uśmiechy, komplementy, chodzić, pić świeże soki owocowe, słodkie i pikantne usunięte, lśniące buty wieczorem i spać przy otwartym oknie ...

Каждый раз, наталкиваясь на эти банальные рекомендации, мы мечтательно закрываем глаза, на секунду воображая себя другими, и тут же вздыхаем: «Как-нибудь потом, после отпуска, в следующем году, еще успею». Za każdym razem, wpadając na te banalne zaleceń, możemy zamknąć oczy sennie na chwilę wyobrażając sobie inne, a następnie westchnąć: "Jakoś to po wakacjach, w przyszłym roku, jeszcze czas."

Некоторые периодически начинают новую жизнь - проснувшись утром, весь день стараются следовать новым правилам. Niektóre okresowo rozpocząć nowe życie - budząc się rano, cały dzień stara się postępować zgodnie z nowymi zasadami. Однако уже к вечеру срываются. Ale udaremnili wczoraj. Ведь человек не может постоянно удерживать в голове большое количество деталей: делай то, не забывай про это, заботься о третьем... Ponieważ ludzie nie zawsze mieć na uwadze dużą liczbę części: coś zrobić, nie zapominaj o tym, martwić się o trzeciej ... Такой режим изнуряет, что и приводит к срыву. System ten jest męczące, a to prowadzi do zakłóceń.

В то же время ежедневно мы совершаем действия, о которых совершенно не задумываемся: чистим зубы, застёгиваем пуговицы, выключаем свет. Jednocześnie codziennie popełnienia czynów, które nie są całkowicie pomyśleć: zęby szczotką, guziki, wyłącz światło. Что примечательно, мозгу не приходится следить за ними. Co godne uwagi, mózg nie ma konieczności ich monitorowania. Мы совершаем их на автомате, это наши привычки. Robimy je na maszynie, to nasze przyzwyczajenia. Теперь, я надеюсь, Вы понимаете истинный смысл крылатой пушкинской фразы "привычка свыше нам дана"? Teraz mam nadzieję, że rozumiesz prawdziwego znaczenia skrzydlate frazy Puszkina "zwyczaj nad nam? Она позволяет мозгу заниматься другими, более важными делами, не отвлекаясь на мелочи. Pozwala mózgu do angażowania się w inne sprawy ważniejsze, nie jest rozproszony przez drobiazgów.

Можно ли приобрести привычку? Czy mogę nabyć nawyk? Да, это возможно. Tak, to możliwe. Однако для этого нужно знать замечательное ПРАВИЛО ПРИВЫЧКИ: любая привычка требует 40 дней, чтобы стать Вашей. Jednak do tego trzeba wiedzieć wielkie HABITS Reguła: wszelkie przyzwyczajenia wymaga 40 dni stać się same. Что это значит? Co to znaczy? А то, что если ровно сорок дней заставлять себя принимать утренний душ, то сорок первым утром Вы сами не заметите, как окажетесь в ванной. A co, jeśli dokładnie czterdzieści dni, aby zmusić się do podjęcia rano prysznic, czterdziestym pierwszym rano nie zauważyć, że jest w łazience. Не верите? Nie wierzycie mi? Проверьте! Sprawdzić! Число сорок магическое: сорок дней после рождения ребёнка, сорок дней после смерти человека. Czterdzieści Liczba magii: czterdzieści dni po urodzeniu, czterdzieści dni po śmierci. Так не стоит ли потратить сорок дней, чтобы обрести хорошую привычку на всю жизнь?! Więc nie warto spędzić czterdzieści dni, aby znaleźć dobry zwyczaj życia! Однако есть такой нюанс: недостаточно заставлять себя что-то делать, надо делать это... Jednak nie jest niuans: nie wystarczy, aby życie samemu coś zrobić, to zrobić ... с удовольствием! przyjemność! Вот тогда привычка прочно войдёт в наш образ жизни. To wtedy zwyczaj jest mocno przyjść do naszego sposobu życia.

Допустим, Вы решили чистить зубы утром и вечером. Załóżmy, że zdecydujesz się myć zęby rano i wieczorem. И не просто так, а по три минуты. I to nie tylko trzy minuty. Кто скажет, что это легко, пусть попробует в течение трёх минут степенно драить содержимое полости рта. Kto może powiedzieć, że jest to łatwe, niech próbują ciągu trzech minut od władzy szorować zawartość jamy ustnej. Выдержать бы хоть одну! Trwać co najmniej jeden! Как же разнообразить этот, казалось бы, рутинный процесс? Jak zróżnicować, to zwykłe z pozoru proces? Очень просто. Bardzo proste. Внимательно рассмотрите каждый зубик и представьте, что это Ваше дитя. Starannie rozważyć każdy ząb, i wyobrazić sobie, że jest dzieckiem. Самое дорогое на свете. Najdroższych na świecie. А разве это не так? Czy nie tak? Вы бы согласились потерять хоть один зуб? Czy straci co najmniej jeden ząb? Аккуратно пройдитесь щёточкой по каждому зубику несколько раз, и три минуты пролетят незаметно, зато с какой пользой! Walk Delikatnie wyczyść każdy ząb kilka razy, a trzy minuty przelatują bez echa, ale dobre!

С таких мелочей начинается любовь к себе! Z takich małych rzeczy zaczynają się kochać siebie! Ставьте реальную цель, иначе вас постигнет разочарование. Ustaw realistyczny cel, w przeciwnym razie jesteś skazany na rozczarowanie. Лучше маленькое дело, чем большой план без действия. Best Small Business niż wielki plan bez działania. Хотите похудеть? Chcesz schudnąć? Замечательно, прекращаем кушать после восьми вечера! Co godne uwagi, zaprzestać jedzenia po godzina ósma! Дело привычки, за 6 недель привыкнете. Kwestia przyzwyczajenia, do 6 tygodni od used to it. Не надо морить себя голодом! Nie głodzić! Встаем на десять минут раньше и плотно завтракаем. Mamy powstać na dziesięć minut przed śniadaniem i szczelne. А ужин делаем легким, салат или кефир. Kolacja ułatwia, sałatka lub kefir. Меняем местами утренний и вечерний прием пищи. Posiłków rano i wieczorem Zamień. И так 40 дней. I tak przez 40 dni. Помечаем в календаре каждый день, проведенный с пользой для организма. Mark kalendarzu każdy dzień, który odbył się z korzyścią dla organizmu.

Хотите лучше зарабатывать? Chcesz zarobić więcej? Играем в конверты. Grając w kopertach. Делим деньги на 2 части. Podzielić na 2 części pieniędzy. Часть в первый конверт, на расход, а второй конверт для сбережений. Część pierwszą kopertę, szybkość przepływu, a druga koperta dla oszczędności. Во второй конверт нужно класть с любого, ДА, ИМЕННО ЛЮБОГО ДОХОДА, даже если ты выиграла в казино сто долларов или друг дал на женские мелочи немного денег. Drugiej koperty wkładać żadnego Tak, że żadnych dochodów, nawet jeśli zdobył sto dolarów w kasynie lub przyjaciel dał kobietom trochę trochę pieniędzy. Сколько нужно откладывать? Ile można czekać? От одной пятой до одной трети. Od jednej piątej do jednej trzeciej. При зарплате в 300 долларов, ты наберешь на норковую шубу за год! Na wynagrodzenia w wysokości 300 dolarów, musisz się stojak na płaszcz norek za rok! А еще лучше раз в три месяца тратить эти деньги на обучение. A nawet lepiej razy w ciągu trzech miesięcy wydać pieniądze na szkolenia. Например, курсы языков, графический дизайн, курсы косметологов, повышения квалификации. Na przykład, kursy językowe, projektowanie graficzne, kosmetologów szkoleń i rozwoju zawodowego. Или даже на второе высшее образование. Albo nawet drugiego stopnia. Вклад в себя - это образование, здоровье, по настоящему нужные и качественные вещи (дорогие часы, фирменная одежда, компьютер, тренажер). Wkład do siebie - to edukacja, zdrowie, naprawdę konieczne i artykułów wysokiej jakości (drogie zegarki, markowe ubrania, komputer, symulator).

Заведите домашнее животное! Start swojego zwierzaka! Только не кошку или мышку, а нечто редкое. Nie kota lub myszy, ale coś rzadko. Тушканчика не держали? Tushkanchika nie zachowałeś? Ест мало, не пахнет, а стоит как хомяк. Jada mało, nie ma zapachu i jest jak chomik. Шиншилла тоже прелесть, но дорогая и капризная. Szynszyla jest piękne, ale drogie i kapryśne. А редкие породы кошек или собак? Rzadkie rasy kotów lub psów? Выставки проходят регулярно, только успевайте показывать питомца и собирать грамоты. Wystawy odbywają się regularnie, tylko czas, aby pokazać zwierzęta, i zbierać zaświadczenia. Нет лишних денег? Bez dodatkowych pieniędzy? А как же наш второй конверт? A co z naszą drugą kopertę?

Чтобы внести струю новизны, не нужно менять все кардинально. Aby strumień nowość, nie trzeba wszystko zmienić radykalnie. Избавляемся от своих мелких недостатков и взращиваем достоинства. Pozbyć się ich małych wad i pielęgnowanie godności. Живите этим днем! Live this day! Нет вчера, нет завтра, есть вечное сейчас! Nie wczoraj, nie jutro, jest wiecznym teraz! Эта минута не повторится, наслаждайтесь ею! Ta chwila się nie powtórzy, enjoy it! В окружающем Вас мире таится масса приятного. W świat otaczający, znajduje się wiele przyjemnych. Учитесь видеть хорошее во всем. Dowiedz się, aby zobaczyć dobry we wszystkim.

Удовольствие можно и нужно получать от самых обыденных вещей! Zabawa może i powinien korzystać z rzeczy najbardziej prozaicznych! Если вам одиноко, не с кем поговорить, вас никто не понимает - выход один. Jeśli jesteś samotny, nikt z tobą porozmawiać nikt nie rozumie - jest jedno wyjście. Зайдите в ближайший магазин, натяните улыбку до ушей и доброжелательным тоном поздоровайтесь с продавщицей по имени и отчеству (предусмотрительно прочитав их на бэйджике). Idź do najbliższego sklepu, wyciągnij uśmiech od ucha do ucha i przyjazny ton Say hello to urzędnik z nazwy i patronimiczny (foresight, aby przeczytać je na beydzhike). Действует безотказно! Działa bez zarzutu! Вам не только улыбнутся в ответ, но и обслужат наилучшим образом, поблагодарят за покупку и попросят зайти ещё. Nie tylko uśmiech w odpowiedzi, ale także służył dobrze, dziękuję za zakup i poprosił go jeszcze. Хорошее настроение на весь день обеспечено! Dobry nastrój na cały dzień zapewnione!

Удачи и разнообразия Вам! Miłej zabawy i wiele dla Ciebie!
Автор: Балаева Илона Autor: Balayeva Ilona


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Психология Kategoria: Psychologia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Świeże Artykuły w kategorii "Psychologia": Czego ludzie chcecie?, Svekrov-potwora, opowieści Przeczytaj bajki, z późniejszymi zmianami, ani modlić się Dusya!, Związania się z nim swoim życiem?, Jak zachować miłość, małżeństwo prawa. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Plusy i minusy, Gdzie się romans?, Womanizer: odnaleźć i zneutralizować, TAKE IT EASY, niech będzie wysłane do mnie spokój


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact