News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Мастер-класс Натальи Горбуновой Masterclass Natalia GorbunovaКак художник,на первом этапе я создаю полноценную мини-скульптуру. Jako artysta, pierwszy etap, tworzyć pełnoprawnym mini-rzeźby. Стараюсь не делать себе поблажек: каркас должен быть прочным, скульптурная масса должна отражать все особенности характера, пола и возраста. Staram się nie do ustępstw się: ramka musi być silny, rzeźbiarskie masa powinna odzwierciedlać szczególny charakter, płeć i wiek. А как Папа Карло , я хочу, чтобы одежда была удобна в носке и не стесняла движений. I papież Carlo, chcę być wygodne i nie utrudnia. Некоторых моих кукол можно раздеть и поэтому они, как правило, в нижнем белье. Niektóre z moich lalek może być rozebrany, a zatem są one zazwyczaj w bieliźnie. По моему глубокому убеждению такие мелкие, невидимые зрителю мелочи влияют на результат. Głęboko wierzę, że takie małe, niewidoczne dla widza mało rzeczy wpływa na wynik.Для меня главное - голова с выражением лица на ней (1), поэтому начинаю именно с нее вкупе с кистью правой руки . Dla mnie głównym - głowica do twarzy jej (1), więc zaczyna się on, w połączeniu z jego prawej strony. Как я уже . Jak już wcześniej. отмечала, в этой работе у меня три сложности. stwierdził w tej pracy, mam trzy poziomy trudności. Так как Дама держит левой рукой за лапку поросенка, мы имеем три связки: лицо - правая рука, левая рука - копытце, плечевой узел каркаса поросенка (4). Jak pani gospodarstwa lewą ręką przez wieprzowych stóp, mamy trzy więzadła: twarz - prawą ręką, lewą ręką - kopyto, węzeł tusz wieprzowych na ramię (4). Через кисть правой руки в череп формирую канал, чтобы потом закрепить в нем каркас правой руки . W prawej dłoni w postaci czaszki kanał, a następnie go naprawić ramce z prawej strony. Кисть левой руки с копытцем я делаю сквозной для того, чтобы каркас левой руки проходил через сплетение левой руки с копытцем насквозь и вводился в трубочку, закрепленную в плечевом узле поросенка (3). Lewa z kopyta robię przekrojowych, w celu kształtowania lewej przechodzącej przez splot lewego z kopyta dokładnie i wprowadzone do rur, jak określono w wieprzowych stronie ramienia (3). Для чего такие сложности? Dlaczego taka złożoność? Отвечаю: так как эта скульптурная композиция имеет замкнутые фрагменты, одеть по-человечески другим способом невозможно. Moja odpowiedź brzmi: ponieważ rzeźbiarskie skład został zamknięty kawałki, pakowane w inny sposób po ludzku możliwe. В награду за муки , на стадии, когда у скульптуры вместо рук - проволока каркаса, мы можем примерять одежду без проблем. W nagrodę za mąkę, na etapie, gdy rzeźba zamiast rąk - szkieletowym, możemy starać się o ubranie bez problemów. Когда одежда готова к закреплению , приступаю к самому приятному этапу – одухотворению. Kiedy ubranie jest gotowy do konsolidacji, dostać się do etapu najprzyjemniejszych - duchowej. Я достаю акриловые краски, акварель и свою косметику и начинаю получать удовольствие. I get farbą akrylową, akwarela, a jej makijaż i zacząć cieszyć. Затем я одеваю Даму с поросенком и закрепляю одежду нитками и клеем 88-люкс в тех местах, где это необходимо. Potem suknia Matki Bożej z hodowli trzody chlewnej i utrwalają wątku odzież i kleju, 88-apartament w miejscach, gdzie jest to potrzebne. Далее, чтобы замкнуть композицию я закрепляю скульптуры в подставке (2), просверлив отверстия и залив их 88-м клеем . Dalej, aby zamknąć tor, naprawić rzeźby w wyborach (2), otwory i zatoki 88 metrów kleju. Чтобы не запачкать одежды, мы одеваем на кукол прозрачные целлофановые пакеты дабы не терять связь с образом и накладываем папер-клей на каркасы правой и левой руки Дамы и лапку поросенка, тем самым замыкая композицию (5). Aby uniknąć zabrudzenia odzieży, stawiamy na lalek przezroczyste torebki z tworzyw sztucznych tak, aby nie stracić kontakt ze sposobem i nakładania kleju na papierze ramki z prawej i lewej strony, panie wieprzowych stóp, zamykając w ten utwór (5). Затем остаются паричок и другие отделочные работы, которые очень приятны сами по себе, но несут уже некоторую печаль расставания с Творением рук моих (6). Wtedy pozostają peruki i inne roboty wykończeniowe, co jest bardzo miłe w sobie, ale miał pewne smutek rozstania z tworzeniem ręce (6). художница Наталья Горбунова artysta Natalia Gorbunova Эксклюзивный журнал "Коллекция N* Collection", выходящий на двух языках (русский-английский), имеющий своих подписчиков как в России, так и за рубежом! Art Journal Collection N * Collection ", która wychodzi w dwóch językach (rosyjski, angielski) z ich klienci w Rosji i za granicą! Для Вас - все из мира коллекционирования кукол, старинной и современной авторской игрушки, кукольных домиков и миниатюры, кукол из мультипликации и кукол-марионеток... Dla Ciebie - wszystko ze świata kolekcjonowania lalek, zabytkowe i nowoczesne autora zabawki, domki dla lalek i figurek, lalek i kukiełek, marionetek animacji ... Календари международных выставок и кукольных шоу, встречи с художниками-кукольниками, экскурс в прошлое и мастер-классы известных мастеров. www.n-collection.ru Kalendarz międzynarodowych wystawach i teatrzyki kukiełkowe, spotkania z artystami, lalkarzy, wycieczka w przeszłość i kursach mistrzowskich przez znanych mistrzów. Www.n-Collection.ru
Свежие статьи в рубрике «Куклы»: Художественный проект КУКЛЫ МИРА , Мастер-класс. Świeże artykuły w kategorii "Lalki": DOLLS projektu sztuki WORLD, Master Class. Изготовление летней феечки , "Кума 2013" , Стадии лепки тела куклы , Лепка «японской» куклы на шарнирах , Мастер-класс: Изготовление подвижной в “суставах” куклы из фарфора методом литья в гипсовые формы , Лепка головы , Культура и искусство Японии , Куклы – это серьезно? , Кукла на шарнирах. Feechki rok produkcji, "Kuma 2013, Etapy Body Sculpting lalek, Molding" japoński "lalka na zawiasy, Master Class: The Making of mobile" stawach "lalki porcelanowe, rzucając w formy gipsowe, Molding głowy, sztuce i kulturze Japonii, Lalki - to jest poważne?, Doll na zawiasach. Часть 4 Część 4 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Master klass po makijawu|natalia7|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |