News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
10 примет неверности. 10 podejmują niewierności. Как ее "засечь"? W jej "wykryć"?В исключительной верности твоей второй половины появились сомнения. W wyłącznej lojalności do drugiej połowy wątpliwości. Они основаны на смутных догадках, на интуиции, на голосе сердца. Opierają się one na dzikie domysły na intuicję, głos serca. Прежде чем делать выводы и предпринимать шаги, прислушайся к народному опыту. Przed wyciągnąć wnioski i podjąć działania, słuchać doświadczenia ludzi.То все равно не спеши с выводами. To jeszcze nie pochopne wnioski. Но изучи, в жизни пригодится. Jednak badanie, w dobrym królem. 1. 1. Что-то он (она) последнее время слишком много работает, даже в выходные, раньше таких трудовых подвигов не наблюдалось. Coś on (ona) w ostatnim czasie zbyt wiele pracy, nawet w weekendy, przed takimi czynami pracy nie były przestrzegane. На работу, что ли, позвонить? W pracy, być może zadzwonić? Хотя шеф может оказаться «в доску своим», и с подчиненными обговорено все, в том числе ответы на такие звонки… Podczas gdy szef może być "w zarządzie i omówienia wszystkich podwładnych, w tym odpowiedzi na takie rozmowy ... 2. 2. Сколько живете вместе – электронный адрес был общий. Ile żyć razem - e-mail często. А теперь у одного из членов семьи появился отдельный. A teraz jeden z rodziną się oddzielnie. И к компьютеру он (она) подходит гораздо чаще… I komputer, on (ona) idzie znacznie częściej ... 3. 3. Значительно вырос километраж, который прокатывает машина твоей второй половины. Znacznie wzrosła ilość kilometrów, które gorąco samochód swoich drugiej połowie. В каких полях ее (машину) носит?.. W niektórych obszarach IT (samochód) jest? .. 4. 4. Дома он (она) не расстается со своим мобильником, даже в ванной. W domu, on (ona) nie będzie rozstać się z jego telefonu komórkowego, nawet w łazience. Раньше оба телефона всегда валялись на журнальном столике. Wcześniej oba telefony są zawsze leży na stoliku. Теперь один из них, кажется, начали прятать… Teraz jedna z nich, wydaje się, zaczął ukrywać ... 5. 5. В последнее время «противная сторона» ведет себя как-то странно. Ostatnio stronę przeciwną "zachowuje się dziwnie. Может, на работе устает? Może zmęczony z pracy? Пробуешь поговорить - каждый раз один и тот же ответ: «Тебе кажется»... Dyskusja Probuesh - za każdym razem i ta sama odpowiedź: "Myślisz, że ... 6. 6. Появились хрестоматийные звонки на городской телефон: ты - «алло», тебе - гудок… Założona oczywiste telefony do miasta: ty - "hello" to you - sygnał ... 7. 7. Еще одно хрестоматийное наблюдение: один из членов семьи утратил интерес к ЭТОМУ ДЕЛУ… Ну, почти утратил. Innym oczywiste spostrzeżenie: jeden z członków rodziny nie interesował się wypadek ... No, prawie stracił. Хорошо, такие периоды бывают у всех. Cóż, te czasy są dla wszystkich. Но как такую капитальную потерю интереса связать с пунктом №8? Ale jak strata odsetek odnoszą się do liczby pkt 8? 8. 8. Каждый раз, когда все-таки ОНО случается (теперь об этом нужно чуть ли не на коленях просить), широко применяются всякие новые «штучки». Ilekroć nadal zdarza się (teraz powinno to być prawie na kolanach prosić), są powszechnie stosowane różnego rodzaju nowych "sztuczek". Все очень в кассу, такое всем понравится, вот только кто и где научил?.. Wszystko jest w gotówce, jak to wszystko, to tylko kto i kiedy nauczył? .. 9. 9. Дражайшая половина с недавних пор хронически забывает дома обручальное кольцо. Better Half niedawno chronicznie zapomina obrączki w domu. Странная забывчивость, ведь на старческий склероз пока не жалуется… Dziwne zapomnienie, z powodu starczego rozsianym nie narzekał ... 10. 10. Говорит: «Ты знаешь, мне иногда хочется побыть в одиночестве, прогуляться по парку, посидеть с друзьями (подругами) в баре, разве это не нормально?» Нормально, радость моя. Powiedział: "Wiesz, czasem chcę być sama, na spacer do parku, usiąść ze znajomymi (przyjaciółmi) w barze, nie jest normalne?" Normalnie, moja radość. Но только если действительно прогуливаешься в одиночку или сидишь с друзьями (в женском случае – с подругами), а не кувыркаешься с кем-то, как вчера со мной – см. пункт №8 – после упорных домогательств с моей стороны… Ale tylko, jeśli naprawdę chodzić samodzielnie lub siedząc z przyjaciółmi (w przypadku kobiet - z koleżankami), zamiast toczenia salta z kimś takim jak ja wczoraj - patrz punkt nr 8 - po trwałe molestowania z mojej strony ...
Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Świeże Artykuły w kategorii "Psychologia": Czego ludzie chcecie?, Svekrov-potwora, opowieści Przeczytaj bajki, z późniejszymi zmianami, ani modlić się Dusya!, Związania się z nim swoim życiem?, Jak zachować miłość, małżeństwo prawa. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Plusy i minusy, Gdzie się romans?, Womanizer: odnaleźć i zneutralizować, TAKE IT EASY, niech będzie wysłane do mnie spokój |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |