News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Незолотая молодежь (создано после просмотра худ. фильма «Сволочи») Młodzieży Nezolotaya (stworzone po obejrzeniu cienka. Film "Bastards")Российский кинематограф жив лишь за счет фильмов о войне, и о бандитах. Kino Rosji żyje tylko przez filmy o wojnie i bandytów. Редкие же исключения, вроде фильмов по книгам ( «Дозоры», «Турецкий Гамбит», «Статский Советник», и т.д.), а также серых безликих боевичков (вроде недавней «Охоты Same rzadkimi wyjątkami, takimi jak filmy na podstawie książek ( "Watch", "Gambit turecki", "państwo Pocieszyciela", itp.), jak również szary anonimowa boevichkov (jak niedawno "Huntна Пиранью» ), лишь подтверждают данный факт. w Piranha "), tylko potwierdza ten fakt. «Не жди с меня, мама, хорошего сына…» "Nie czekaj mnie, matki, dobrym synem ..." 1943 год. 1943. Великая Отечественная Война в самом разгаре. Wielkiej Wojny Ojczyźnianej w pełnym rozkwicie. В городах СССР в массовом порядке орудуют банды беспризорников, обчищая склады с продовольствием. W radzieckich miastach w dużych ilościach gangów ulicznych działają, sprzątanie magazynów z żywnością. Ставка Верховного Главнокомандования предлагает радикальное решение проблемы: обратить вред во благо, отлавливая малолетних саботажников, и отправляя их – в условиях строжайшей секретности – в специальные лагеря, где из бывших преступников будут взращивать диверсантов, для последующей транспортировки в тыл врага. Naczelne Dowództwo oferuje radykalne rozwiązanie: przynieść szkodę dla dobra młodych sabotażystów połów, i wysyłając je wyłączyć - w tajemnicy - do specjalnych obozów, gdzie ceny ex-przestępców będzie pielęgnować sabotażystów, w celu dalszego transportu do przeciwnika z tyłu. Сюжетные перипетии на этом, впрочем, заканчиваются, и начинается то самое «действо» (англ. – action), ради которого многие и пошли на разрекламированный фильм в кинотеатры. Narrative koleje, które jednak się kończy i zaczyna się bardzo "działania" (po angielsku - działanie), dla którego wielu z nich odeszli i hiper film w kinach. Между тем, как ни странно, пресловутый «экшен», значащийся у картины одной из составляющих сюжетного строя, как-то обошел картину стороной. Ale, o dziwo, osławiony "Shooter", właściwego obrazu jednym z elementów struktury powierzchni, jakoś pominął stronie obrazu. Гораздо больше в фильме второй обозначенной в графе «жанр» составляющей: драмы. Dużo więcej w drugim filmie w kolumnie "genre" części: dramatu. Несмотря на то, что, с легкой руки сценариста, почти в каждом кадре кто-нибудь из действующих лиц погибает (дешевый сюжетный трюк, призванный заставить зрительниц мочить носовые платки, размазывая тушь по лицу, и утыкаясь лицом в плечо своему спутнику), к этому привыкаешь где-то в середине фильме, и воспринимаешь очередную кончину как нечто само собой разумеющееся и необходимое для продвижения сюжета. Pomimo faktu, że w świetle ręki pisarza, niemal w każdym strzał jeden z aktorów umiera (tani chwyt działki, mające zmusić widzów do mokrych chusteczek, rozmazania tuszu na twarzy, a utykayas twarz w jego ramieniu swego towarzysza), to przyzwyczaić się gdzieś w środku filmu, i dostrzec innego śmierci jako oczywiste i konieczne do góry wykresu. «…твой сын – не такой, как был вчера». "... Twój syn - nie taki sam jak to było wczoraj. «Детский» актерский состав (главные роли у Александра Головина , которого многие зрители могут узнать по «Ералашу» , и Сергея Рыченкова , который, по его собственным словам, учится на клоуна) отчаянно пытается отыгрывать маленьких, но очень суровых уголовников. "Dzieci" cast (role z Alexander Golovin, których wielu widzów może nauczyć się "Yeralash i Siergiej Rychenkova, która w jego własnych słów, jest studentem clown) desperacko stara się odzyskać mała, ale bardzo ciężkie przestępców. Получается с серьезной натяжкой – местами, хочется скорее смеяться, нежели ужасаться их жестокости. Okazuje poważne odcinku wyobraźni - w miejscach, chcę się śmiać, zamiast być przerażona ich okrucieństwo. «Взрослый» же актерский состав можно охарактеризовать известной фразой – знакомые все лица. "Dorosłych" samego wytopu mogą być scharakteryzowane przez znane wyrażenie - wszystkie znajome twarze. Две главные роли у «взрослых» исполняют Андрей Панин , которому большую часть актерской карьеры попадаются роли отъявленных мерзавцев и преступников, и Андрей Краско , также уже долгое время то и дело мелькающий в фильмах про бандитов, либо про войну. Dwie główne role w "dorosłych" działał Andriej Panin, gdzie większość działających w karierze, natknąć roli znany łotrów i przestępców, i Andrei Krasko, również od dawna, a następnie migawkami z filmów o gangsterów, albo o wojnie. С одной стороны, актеры весьма опытные и умелые. Z jednej strony, aktorzy bardzo doświadczonych i zdolnych. С другой – честное слово, надоело уже видеть одни и те же лица во всех российских фильмах… Z drugiej - szczerze mówiąc, już zmęczony widząc te same twarze w rosyjskich filmach ... «Ни любви, ни тоски, ни жалости…» "Brak miłości, nie żal, nie żal ..." В погоне за двумя зайцами, Александр Атанесян потерял обоих. W dążeniu do dwóch królików, Alexander Atanesyan straciło oboje. И несмотря на то, что задатки на успех, в виде неплохого прототипа для сценария (оригинал: повесть Владимира Кунина ) у фильма все же были, потенциал полностью раскрыть не удалось. I pomimo faktu, że materiał na sukces w bardzo dobrym prototyp skryptu (oryginał: historia Vladimir Kunin), film jeszcze potencjał do pełnego otwarcia się niepowodzeniem. В результате, слоган картины можно легко продолжить следующим образом: «…ни экшена, ни драмы, ни успеха, ни признания». W rezultacie, zdjęcia hasłem może być łatwo rozszerzone w sposób następujący: "... ani ekshena ani dramat, ani sukcesu, uznania." PS Гомерический хохот вызвали названия композиций в составе саундтрека, написанного Аркадием Укупником специально для фильма. PS homerycki śmiech spowodowany nazw utworów w ścieżce dźwiękowej, autorstwa Arkady Ukupnik specjalnie do filmu. Ход сюжетной линии можно, не особо напрягая извилины, проследить именно по ним. Fabuła Progress nie może naprawdę "Get Smart", identyfikacja z nim. Даже не смотря саму картину. Nawet malowanie.
Свежие статьи в рубрике «Колонка кинокритика»: Черная орхидея (The Black Dahlia) , Кирпич , Сенсация (Scoop) , Парфюмер. Świeże artykuły w kategorii "krytyki filmowej kolumnie": The Black Dahlia (The Black Dahlia), Cegła, Sensation (Scoop) Zapachy. История одного убийцы (Das parfum - Die Geschichte eines Morder) , Наука сна (La science des reves) , Боже, спаси Америку! , Небандитский Петербург (предмет обзора: художественный фильм "Питер FM") , Концентрированный Ужас (предмет обзора - художественный фильм "Сайлент Хилл" / Silent Hill) , Предвестник перемен (Предмет обзора: художественный фильм "Ужас Амитивилля" / Amityville Horror) , Страсти вампирские (Предмет обзора: худ. фильм «Бладрейн» (BloodRayne)) Story of a Murderer (Das Parfum - Die Geschichte eines Morder), Science of Sleep (La Science des snów), God save America!, Nebanditsky Petersburg (przedmiotem przeglądu: film fabularny "Peter FM"), skoncentrowane Horror (przedmiotem przeglądu - film "Silent Hill" / Silent Hill), Harbinger of Change (w ramach przeglądu: film "Amityville Horror" / Amityville Horror), The Passion of the Vampire (podlega kontroli: cienki. filmu "BloodRayne" (BloodRayne)) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Film tureszci gambit|turecki film|turecki gambit|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |