Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





كيف لإجراء مقابلات معهم Библиотека : Карьера المكتبة : وظائف

Как пройти собеседование كيف لإجراء مقابلات معهم

Вы уже составили грамотное резюме, правильно организовали поиски вакантного места и наконец получили такое долгожданное приглашение на собеседование. كنت قد قدمت ملخصا للالمختصة ، نظمت تنظيما سليما للبحث عن مكان شاغر ، وأخيرا تلقى طال انتظاره دعوة لاجراء مقابلة. Как же теперь не растеряться и предстать перед потенциальным работодателем во всем блеске своей персоны? ثم كيف لم يفقد الشجاعة وللمثول امام لصاحب العمل المحتمل في كل العز من ضيوفه؟

RORER شبكة إعلانية
Встречают по одежке اجتمعوا على الملابس

По мнению психологов, мы оцениваем человека в первые несколько секунд общения. وفقا لعلماء النفس ، ونحن نقيم الشخص في الثواني القليلة الأولى من الاتصالات. Поэтому нужно очень тщательно отнестись к своему внешнему виду. لذا ، يجب علينا أن تتعامل بحرص مع ظهور له. Для собеседования подойдет строгий деловой костюм или классические юбка или брюки с блузой. لرفع الدعوى المقابلة صارمة تناسب الأعمال التجارية أو تنورة أو بنطلون الكلاسيكي مع بلوزة. Цвет наряда не должен быть слишком ярким. لون اللباس لا ينبغي أن يكون مشرقا.

Обувь должна быть чистой и, как ни странно, удобной. الأحذية يجب أن تكون نظيفة ، والغريب في الأمر ، مريحة. Ведь ваше напряженное лицо и ковыляющая походка могут с первых минут оттолкнуть собеседника. كنت أرى وجهك ومكثفة تتهادى المشية قد تكون اللحظة الأولى لدفع المحاور. Фактор комфортности относится и к одежде. عامل راحة ينطبق أيضا على الملابس. Вы не должны думать, что где-то у вас может расстегнуться пуговица или разъехаться молния. يجب أن لا اعتقد ان ما يمكنك فك زر أو البرق تفريق. Все внимание необходимо сосредоточить только на вопросах работодателя. وينبغي أن يكون كل الاهتمام تركز فقط على المسائل من رب العمل.

При подготовке к собеседованию советую не использовать большое количество косметики, духов , не обвешивать себя, как новогоднюю елку, украшениями. في إطار التحضير للمقابلة أنصحك بعدم استخدام عدد كبير من مستحضرات التجميل والعطور ، لا تعطي نفسها بأنها خفيفة الوزن شجرة عيد الميلاد والزينات.

Оргмоменты Orgmomenty

Отправляясь на собеседование, заранее выясните маршрут, которым будете добираться до места. الذهاب للمقابلة ، ومعرفة مسبقة في الطريق التي سوف تحصل على مكان. Рассчитайте, сколько времени у вас уйдет на дорогу, и заложите еще какое-то время для форс-мажорных обстоятельств. احتساب كم من الوقت سوف نسير في الطريق ، وبلا حراك لبعض الوقت لظروف قاهرة. Помните, лучше приехать пораньше и спокойно дождаться своей аудиенции, чем вбегать в кабинет сломя голову и, запыхавшись, начинать рассказывать о своей персоне. تذكر ، فمن الأفضل أن تصل في وقت مبكر وانتظر بهدوء جمهوره ، من ادارة الى مكتب بسرعة قياسية ، والخروج من التنفس ، ونبدأ في الحديث عن شخصه.

Войдя в приемную или кабинет, в котором будет проходить собеседование , снимите верхнюю одежду, удобно сядьте на предложенный стул. الدخول إلى غرفة الاستقبال أو مجلس الوزراء ، الذي سيمر في المقابلة ، وخلع رداء ، والجلوس على كرسي مريح المقترحة. От вашей позы во время собеседования может зависеть очень многое, поэтому разверните стул как вам удобно. الموقف الخاص بك من خلال المقابلة قد يتوقف إلى حد كبير ، ولذلك ، توسيع كرسي كما يحلو لك. Постарайтесь в эту секунду расслабиться. في محاولة لتخفيف هذه اللحظة.

Сумку лучше поставить рядом или повесить на спинку стула. أفضل لوضع الكيس بجوار أو معطلا على ظهر الكرسي. Достаньте приготовленное заранее портфолио, если у вас таковое имеется. إزالة المطبوخ في محفظة مسبقا ، إذا كان لديك أي.

Потрфолио Potrfolio

Это своеобразная демонстрация ваших достижений. هذا النوع من مظاهرة من إنجازاتك. Хорошее портфолио – доказательство вашей профессиональной состоятельности. محفظة جيدة -- إثبات لمهنتهم.

Например, журналист или редактор представит на суд работодателя свои статьи, желательно уже напечатанные; дизайнер – образцы выполненных им работ (например, рекламные буклеты); декоратор – фотографии интерьеров. على سبيل المثال ، سوف صحفي أو رئيس تحرير يقدم إلى المحكمة من صاحب العمل والمقالات ، ويفضل أن يكون بالفعل المطبوعة ، مصمم -- عينات من عمله (على سبيل المثال ، ونشرات إعلانية) ؛ الديكور -- صور الداخلية.

К сожалению, обладателям некоторых профессий собрать подобные подтверждения успехов будет очень сложно. للأسف ، وأصحاب مهن معينة لجمع مثل هذه الأدلة النجاح سيكون صعبا جدا. Но возможно в вашей профессии было что-то творческое, что можно включить в портфолио. ولكن ربما في مهنتك ، كان هناك شيء الإبداعية التي يمكن تضمينها في هذه المحفظة.

Не забудьте также захватить с собой резюме на русском и английском языках (желательно в нескольких экземплярах), документы (или их копии), подтверждающие информацию, изложенную в резюме, и рекомендации с предыдущих мест работы. لا تنس أن تأخذ مع ملخص باللغة الروسية والانكليزية (ويفضل في عدة نسخ) ، والوثائق (أو نسخ منها) ، تؤكد المعلومات الواردة في الملخص والتوصيات من وظائفهم السابقة.

Рассказываем о себе عن نفسه

Как правило, беседа начинается с просьбы работодателя рассказать о себе. عادة ، ويبدأ الحديث مع طلب من رب العمل أن أقول عن نفسي. Следует учесть, что его в первую очередь интересуют подробности вашей трудовой биографии, а не личная жизнь. علما أنها مهتمة في المقام الأول في تفاصيل تاريخك العمالة ، وليس الحياة الشخصية. Поэтому начните свой рассказ с упоминания последнего места работы и подробнее остановитесь на тех функциях, которые вы выполняли. حتى بداية قصتك مع الاشارة الى مكان آخر للعمل مفصلة والمهام التي قمت بها.

Можно построить свой рассказ на основе резюме . يمكنك بناء قصتك على أساس وموجزة. То есть сначала дать несколько фактов из вашей биографии (родилась, училась). والفكرة هي اعطاء بعض الحقائق من سيرتك الذاتية (ولدت ، درست). А затем по пунктам резюме рассказывать о своем трудовом пути. ومن ثم على ملخصات البنود الحديث عن مسار العمل. Для этого и нужно иметь несколько экземпляров резюме, чтобы у каждого участника собеседования (а со стороны работодателя их может быть несколько) был свой экземпляр, включая вас. أن تفعل هذا ، وينبغي أن يكون عدة نسخ من موجز لكل مشارك من المقابلة (كجزء من رب العمل قد تكون هناك عدة) لديه نسخة ، بما في ذلك لك.

И помните, что ваш рассказ должен перекликаться с той работой, на которую вы претендуете. وتذكر أن قصتك قد يتداخل مع العمل الذي قمت بتقديم طلب ل.

Не следует во время собеседования: لا ينبغي أن يكون خلال المقابلة :

- прятать руки или активно ими размахивать; -- إخفاء الأيدي أو التلويح لهم بنشاط ؛

- тереть нос, глаза; -- فرك الانف والعين ؛

- ёрзать на стуле; -- التململ في كرسيه ؛

- прятать глаза от собеседника; -- لإخفاء عينيه من المحاور ؛

- перебивать собеседника; -- لمقاطعة المحاور ؛

- загрязнять свою речь всевозможными «ну», «как бы», «это самое» и тому подобными фразами-паразитами. -- فتلوث خطابه لجميع أنواع "حسنا ،" كما لو كان "،" هذا الشيء "، وعبارات مشابهة من الطفيليات.

Не теряйте надежду и будьте уверенными в себе, тогда первое же собеседование принесет вам желанную работу! لا تفقد الأمل في أن تكون واثقة من نفسها ، ثم المقابلة الأولى سوف أعطيكم المهمة تتستر! Удачи! حظ سعيد!
Автор: Анастасия Буянова الكاتب : اناستازيا Buyanova


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Карьера التصنيف الوظيفي Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. المواد الطازجة في فئة "الوظيفي" : صحفي -- وهذا هو مثل هذه المهنة... ، الأعمال آداب في الشركات الدولية ، كيف يسحرون له الرأس الخاصة ، بحثا عن عمل مثالية ، وقال "هناك مثل هذه الأمة -- على الطلاب!" ، المال المسائل. Часть 1. جزء 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. كيفية التوصل إلى ارتفاع الأجور ، وإنني أطالب احترام نفسك! ، وفي الأوهام ، من طاقة الحياة ، وسيدة الأعمال. Плюсы и минусы الإيجابيات والسلبيات


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2021

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact