|
|
Библиотека: ПСИХОЛОГИЯ图书馆:心理学
Моя подруга Юля никогда не примеривала на себя амплуа секретного агента, но теперь у нее самая настоящая двойная жизнь. 我的朋友朱莉娅从未尝试在一个角色上的秘密特工,但现在她是一个真正的双重生活。 Дело в том, что в свои тридцать лет, будучи замужем и имея ребенка, Юлька опять влюбилась. 事实是 , 在他三十年的结婚和生孩子,朱丽亚又爱。 Ее избранник живет даже не в Москве, а в ее родном городе, куда она каждые выходные уезжает под благовидным предлогом «навестить маму». 它甚至没有选择在莫斯科生活,在她的家乡,在那里她会在“每周末为借口探望母亲。” Встречаясь с подругой, я вижу, что она просто светится от счастья, глаза горят, она сыпет восторженными рассказами, и даже я могу уловить исходящие от нее флюиды сексуальности, да и наши мужики смотрят на Юльку уже совсем другими глазами. Читать далее >> 当与朋友会面时,我看到她只是幸福发光,我的眼睛在燃烧,下雪了热情的故事,甚至我可以赶上她的共鸣性产生的,和我们的球员在玉里显得十分不同的眼睛。 了解更多 “” Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) 给反应(评论:6) |
Признаки измены хорошо известны всем женщинам: помада на воротнике, SMS-ки от неизвестных женщин, поздние возвращения и так далее. 不忠的迹象是众所周知的所有妇女:在他的衣领,短信来自未知的妇女基口红,后期回报,等等。 Интересно, что, по свидетельству многих американских частных детективов, подозрения женщин насчет измены мужей в большинстве случаев оправдываются. 有趣的是,在大多数情况下 , 根据许多美国私人调查员,对丈夫的不忠妇女可疑合理的。 Так что, женскую интуицию не следует сбрасывать со счетов. 因此,女性的直觉 , 不应该忽视。 Впрочем, как правило, все эти признаки проявляются тогда, когда уже «поздно», когда измена уже совершена. 然而,作为一项规则,出现这些症状时 , 已经“太迟了”背叛时 , 已经发生。 Но ведь измену можно предотвратить. 但是 , 叛国是可以预防的。 Надо только уловить тот момент, когда мужчина к этому готов, и вовремя вмешаться. 这是只需要捕捉精彩瞬间 , 一名男子为此做好准备,及时进行干预。 Главное – не пропустить тревожные признаки, которые начинают проскальзывать в поведении и речи мужчины. Читать далее >> 最主要的-不要错过警告标志,也开始下滑 , 在行为和男子讲话。 了解更多 “” Оставить отзыв ( Комментариев : 11 ) 给反应(评论:11) |
Есть такая старая побасенка. 有一个古老的寓言。 Спросил как-то слуга барина, почему тот жене изменяет. 作为一个仆人问他的主人,他的妻子为什么他被不忠。 Мол, всем ведь барыня хороша – и добрая, и красивая, и веселая, чудо, а не женщина. 一样,都是因为这位女士是好事-好,漂亮,有趣,不知道,而不是女人。 «Как бы тебе объяснить? “你怎么解释? – задумался барин. -周到的绅士。 – Вот ты, больше всего, что из еды любишь?» «Сладкую рисовую кашу». -在这儿,最重要的是 , 粮食你爱?“,”甜稀饭。“ И велел тогда барин каждый день кормить Ваньку только сладкой рисовой кашей, ничего другого не давать. 然后告诉绅士每天仅饲料Vanka糯米粥,没有别的给予。 Через четыре дня Ванька явился к хозяину: «Глаза б мои на эту кашу не глядели… Понял, барин, все понял». Читать далее >> 四天后,尼亚来到他的主人:“我的眼睛习惯了这种混乱是不看...我知道,先生,理解。” 了解更多 “” Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) 给反应(评论:3) |
Разделы библиотеки章节图书馆 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 及 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы特殊路段 | | | | | | | |
|
|