Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





标志繁殖商人 Библиотека : Психология 图书馆: 心理学

Признаки породистого бизнесмена标志繁殖商人

Какая мать не мечтает выдать свою дочь замуж за миллионера, наследного принца крови или в худшем случае за бизнесмена средней руки? 什么是妈妈要结婚了他的女儿嫁给一个百万富翁,王储的血液或为商人手中的平均最坏的情况? Кто же он, этот удивительный зверь бизнесмен, на которого охотятся стаями и в одиночку прекрасные леди? 他是谁,这片神奇的野兽商人,谁是被猎捕的包装和个体美人?

乐安的广告网络
Под словом бизнес в современной России понимается любое занятие, приносящее доход, а часто и убыток.在现代俄罗斯的单词业务是指任何有报酬的就业,而且往往损失。 Слово "бизнес" переводится с английского как "дело", "занятие".这个“生意”翻译为英文“商业”,“占领”。 Мы будем считать бизнесменами не просто людей, имеющих какое-либо небольшое дело, приносящее доход, а полностью соответствующих званию бизнесмена.我们假设商人谁不正义的人们有一个小企业,创收,并充分适当级别的商人。 Лоток с помидорами тоже представляет собой небольшой бизнес.托盘,西红柿,同样是一个小企业。 И огромная корпорация с многомиллионными оборотами тоже называется бизнесом.并带有数百万美元的企业也被称为大公司。

Какими же параметрами обладает бизнесмен, на соблазнение и удержание которого следует потратить силы прекрасной даме или юной красавице?这已经是吸引和保持这支部队应该是一个美丽的花小姐还是一个年轻美丽的商人同样的参数? Чтобы узнать данную информацию вам хватит нескольких свиданий.为了找到足够的信息数次访问。

1. 1。 Он начал все с нуля не первый раз. 他从白手起家不是第一次。

Деньги приходят и уходят.钱来得快,去。 Не следует оценивать потенциального мужа или любовника по его кошельку.你不应该在他的钱包评估潜在的丈夫或情人。 Главное - умение зарабатывать и преодолевать препятствия.主要的一点-赚钱能力,克服障碍。 Если ваш избранник уже несколько раз начинал бизнес в разных областях, получал приличный доход, затем все терял и начинал с начала - это наш кандидат.如果您选择已经开始多次在不同地区的业务,得到一个体面的收入,则失去了一切,从一开始就开始-这是我们的候选人。 Однажды подняться на вершину может каждый.一个可以攀登到每个顶部。 Упасть вниз и снова подняться к вершине роскоши и богатства суждено далеко не каждому.掉下来,然后再回来的奢华和财富的顶端是注定并不适合每一个人。 Для того, чтобы заработать денег, достаточно одного удачного случая.为了赚钱,只有一个成功的案例。 Вы уверены, что у него есть талант, упорство, умение налаживать полезные связи, умение пускать деньги в оборот?你确信他有才华,坚韧,能够建立有益的联系,能够让流通的钱呢? Возможно, ему повезло один или несколько раз.也许他是幸运的,一次或多次。 Увы, его состояние растает, как дым, за ближайшие лет пять.唉,他的状况会融化像烟雾,在未来五年。

Я знаю одного мужчину лет 36, который имел многое в промежутке между 23 и 26 годами.我知道约36人,谁曾在23日至26多岁。 За три года время он поменял 3 дорогие машины, купил трехкомнатную квартиру.在三年的时间,他改变了3昂贵的汽车,买了两居室的公寓。 Он занимался ценными бумагами, валютой.他从事证券,货币。 Ему везло несколько лет.他很幸运了几年。 Он жил на широкую ногу: питался исключительно в ресторанах, ходил в дорогой фитнес-клуб, покупал модную одежду, ездил на зарубежные курорты.他住在一个大的方式:他只在餐馆吃饭,去了昂贵的健身俱乐部,买时髦的衣服,去海外度假。 Он тратил огромные суммы денег, но при этом не вкладывал их куда-либо.他花大量的金钱,但不要把它们的任何地方。 Он не инвестировал имеющиеся денежные средства, а просто прожигал их.他投资的可用资金,根本玩火自焚。 Даже небольшое вложение в собственное обучение можно было бы считать ценным.即使是在适当的训练,小投资可以被认为有价值的。 У него же деньги просто приходили и уходили.这是钱只是来了又去。

Затем удача отвернулась от него.那么,这种趋势已经转而反对他。 Иссяк золотой ручей, из которого он бездумно черпал свои средства.干金流,他从盲目吸引他们的资金。 У молодого человека осталась квартира, которая требовала оплаты налогов и коммунальных услуг из кармана уже не столь обеспеченного мужчины.这个年轻人持平,这需要纳税和公共服务的口袋里不是那么男子。 Машина попала в крупную аварию, и ремонт был невозможен.在车撞倒,重大事故和修复是不可能的。 Последующие годы он пытался безуспешно устроиться по специальности, имея два экономических образования.他没能成功地稳定在一个专业,有两个经济今后几年的教育。 Был момент, когда, бесконечно меняя места работ по причине отсутствия денег, он хотел устроиться грузчиком в продуктовый магазин.曾经有一段时间时,不断改变,因为缺乏资金工作地点,他希望得到一个杂货店一装载机。 Друзья удержали его от этого шага, помогли устроиться на не очень престижную, но легкую работу в компанию по продаже продуктов питания мелким оптом.朋友阻止他这样做,有助于得到一个不很著名的,而是在一家公司容易的食品批发销售。 Временно он подрабатывал на должности младшего менеджера отдела продаж сразу в двух фирмах.他是兼职的时间在两个企业销售初级经理。

Работая в оптовых продажах, он смог выделить средства на обучение и повышение квалификации по специальности.在批发销售工作,他可以拨出培训经费和提高技能。 После окончания курсов он устроил на свою должность друга, а сам попытался работать по профилю полученного образования.这些课程后,他在他朋友的立场完成了,可是他却在工作,教育取得的形象。 Числился в должности младшего менеджера и сдавал отчеты мой знакомый, а выполнял его обязанности и получал деньги товарищ.上市的初级经理,正在我的朋友的报告,并履行其职责,并收到钱同志。 Стратегия оказалась верной.这一战略被证明是正确的。 Не меньше, чем в трех фирмах, повторилась история об испытательном сроке без оплаты, либо обещанная заработная плата оказалась в итоге скромнее оговоренной заранее.有不少于3家公司,重复不发工资,薪金或承诺的缓刑故事最终同意温和进步。

Мужчина в расцвете сил, но стесненный в средствах опять направил стопы в контору по продаже продуктов.阿在其鼎盛时期,但在拥挤的媒体又派出男子在办公室一英尺销售产品。 Лишь спустя еще два года он устроился по специальности в приличную фирму.只有经过两年来,他定居在一个体面公司专业。 Его заработная плата равна той сумме, которую он получал, работая помощником менеджера по продаже.他的工资等于他收到的金额,而销售工作的经理助理。 Но название должности позволяет гордо держать голову и сообщать громким голосом новым знакомым о своем звании.但是,标题可以自豪地与一个响亮的声音我的头,告诉他的职级的新朋友。 Он искренне надеется на карьерный рост и получение в месяц максимально возможного оклада.他真诚地希望对职业发展,并每月获得的最高工资。 Ради этого он готов работать почти бесплатно шесть дней в неделю до позднего вечера.为此,他几乎是免费的准备6天,每周工作直到深夜。 Приобретение опыта!收购的经验! Потолок оплаты специалистов данного профиля составляет около тысячи условных единиц.在支付专家这个剖面的上限大约是1000常规单位。 Для этого требуется опыт от пяти лет и рекомендации.这需要5年的经验和建议。

Почему же умный, образованный молодой человек не желает попробовать добиться большего?为什么聪明,受过良好教育的年轻人并不想尝试做的更好? Он имел один неудачный опыт, который надломил его веру в себя, в свои силы.他有一个不愉快的经历,其中破获对自己的信心,在他的力量。 Теперь он видит только один путь - работать на другого человека, более уверенного в своих силах.现在,他认为只有一个办法-工作他人,更对他们的能力充满信心。 Нет веры в себя - нет желания действовать.不相信自己-没有采取行动的愿望。

Человек - существо слабое, закомплексованное, желающее славы и внимания окружающих.曼-一个软弱,受到场馆,渴望名声和他人的注意。 Работодатели активно используют желание человека называть себя красивыми словами перед знакомыми и прилично экономят на оплате таких тщеславных специалистов.雇主正积极利用人的欲望的人称自己是美丽的话在朋友面前和体面的节省这种雄心勃勃的专业人员的报酬。 Грузчики в одной известной сети продуктовых магазинов называются "операторами торгового зала".装卸工人在著名的杂货店网络被称作“商交易大厅1。 Уборщиц все чаще приглашают, как "хозяйку офиса", "мастера чистоты", "клин-менеджера".清洁工人越来越邀请,作为办公室的女主人“,”纯洁大师“,”楔经理“。 Словом "менеджер" с различной приставкой называют все возможные должности.单词“经理人,不同的附件”要求所有可能的位置。 Красивое слово "мерчандайзер" обозначает должность человека, выкладывающего продукцию в магазинах.美丽的单词“买办”是指人,谁规定在商店的产品。

Хотя само понятие "мерчандайзинг" включает в себя способы повышения продаж в местах, где выставляется товар.虽然“商品”的概念,包括如何提高地方产品的销售在暴露。 То есть это и правильная расстановка на полках, чтобы покупателю было удобнее выбрать товар, и расклейка плакатов, флажков, и постоянное наличие товара, и многое другое.这是,这是正确放置的货架给客户方便地选择产品和张贴标语,旗帜,以及货物持续可用性,以及更多。 Я извиняюсь за столь примитивную трактовку мерчандайзинга перед специалистами, но статья вовсе не о нем.很抱歉,我这样一个商品原始的专家解释,但文章不是他。 Мерчандайзинг - это меры по продвижению товара в местах продаж.采购-现场销售该产品的促销活动。 Обычно при устройстве на должность мерчандайзера вы будете выполнять работу фасовщицы, укладчицы.通常,销售商的立场您将执行工作fasovschitsy,ukladchitsy设备。 Но зато как звучит!不过,它的声音! Никто не желает работать укладчицей, но не прочь попробовать себя в должности квалифицированного специалиста отдела сбыта, которым по их представлению является мерчандайзер.没有人想工作ukladchitsey,但不反对尝试在一个合格的销售,这在他们看来是一个买办境地。 Немного изменив название должности, работодатель получает эффективного сотрудника за умеренную плату, гордящегося своей должностью.稍微改变名称,雇主获得了温和的加一个有效的雇员,它的地位感到自豪。 Вот такой современный способ привлечения желающих выполнять обязанности на рабочем месте за минимальную оплату.这里是一个现代的方式,吸引愿意在工作场所的任期为最低还款额。

Когда новый кавалер называет свою должность, выясни через незнакомых ему людей, чем он занимается или хотя бы, что подразумевает данное умное западное слово.当绅士要求他的办公室,经查明,通过熟悉的人,他的工作,或至少表示这个智能西部字。 Один раз я познакомилась с мужчиной лет 35, который гордо назвался "исполнительным директором".有一次,我遇到一个男人,35岁,谁自豪地介绍为“自己的首席执行官。 На тот момент он был две недели в отпуске, хвастался, что без него на фирме хаос и хозяин ждет его выхода на работу с нетерпением.当时,他两个星期的休假,夸口说,没有他,在公司的混乱和所有者是政府发放等工作,心急如焚。 При близком рассмотрении исполнительный директор оказался завхозом.在结束检查,执行主任助理督导员。 Одна маленькая справочка через друзей, знающих через несколько человек кого-то на этой фирме, помогла собрать реальную информацию о мужчине.通过一个朋友谁知道有不少人在该公司的人小spravochka,帮助收集有关该名男子的真实信息。

Мужчины склоны преувеличивать свою социальную значимость.男子往往夸大其社会意义。 Верь делам!相信! Пропускай слова мимо своих прекрасных ушей, иначе вместо бриллиантовых сережек на них будут висеть длинные макароны.忽略他们的美丽除了耳朵的话,而不是对他们的钻石耳环,将挂起长的面条。

Интересуйся биографией своего нового знакомого.有兴趣在他的新朋友的传记。 Были ли в его жизни серьезные испытания, которые он с честью и мужеством преодолел.有一个严重的考验,他的生活,他的荣誉和勇气克服。 Лучше начать новый роман с человеком, который выходит из черной полосы жизни в десятый раз, чем с удачливым, но не закаленным проблемами романтиком.最好是一个人开始谁,都来自于生活的黑色条纹比为幸运第十次新恋情,但不锻炼浪漫的问题。

2. 2。 Он идет в ногу со временем. 他来了时代的步伐。

Это относится ко всему в его жизни.这适用于在他生命的全部。 Мир меняется очень быстро.世界正在变化非常迅速。 И то, что приносило деньги вчера, завтра не будет давать прибыли вообще.而更令钱,昨天,明天不会给在所有的利润。 Твой избранник должен видеть новые возможности, чувствовать перспективы развития своего дела.您的当选代表应该看到新的机会,感受到企业的前景。 Обрати внимание на то, насколько он современен.注意的程度,是现代的。

Как часто он покупает себе новую одежду?多久,他买了新衣服? Какой туалетной водой пользуется?花露水什么用途? Как часто посещает парикмахера?作为常客,理发? Чем он увлекается, какие новости больше всего запоминает, что читает?他喜欢什么,什么消息是大多数商店的内容?

Он должен не просто увлекаться ультрановыми идеями, но трезво их оценивать и постепенно внедрять в жизнь.它不应该只被冲昏头脑ultranovymi想法,但现实他们评估,并逐步实施。 Возможно, его современность ограничивается внешним видом и беседами.也许在目前有限的外观和交谈。 Он должен использовать новые возможности ради получения материальной выгоды, а не ради самой возможности попробовать новенькое.他应该对物质利益的新机遇,而不是为了的机会尝试新的。

Есть такой тип мужчин, "генератор бестолковых идей" .有一个男人的类型,“发电机愚蠢的想法。” Эти люди бесконечно придумывают новые возможности, идеи, бизнесы, приспособления.这些人不断创造新的可能性,思想,业务,住宿。 Не успевая воплотить даже частично один свой проект, они берутся за следующий план и тоже бросают его на полпути.不用执行即使是他的项目的部分之一,他们正在为下一个计划采取的,也扔在中间。 Часто при полном воплощении идея не приносит результата даже в десять раз меньшего ожидаемого.通常,这一观点的充分体现,是没有产生效果,甚至10倍低于预期。

Как узнать такого "генератора бестолковых идей". 试问这样的想法是愚蠢的“发电机”。

Признак главный - он очень много говорит и почти ничего не делает. 症状总编辑 -他十分说,几乎没有一样。 Разговоры длятся часами, дела минутами.会谈持续了几个小时,几分钟之内。 Рассуждения, составление планов и подробная проработка деталей воздушных замков и несбыточных грез, активное распространение информации среди знакомых и незнакомых людей о своем замысле, возможно письменное изложение бестолковой идеи и массовая рассылка факсом по фирмам города.对计划和空气锁和未实现的梦想,是在朋友和陌生人对他的计划积极传播信息,也许是一场毫无意义的想法书面声明和集体传真到城市公司的详细资料详细阐述的论点。

Один молодой человек бредил идеей изменить мир.一位年轻男子神志不清的想法改变世界。 Он даже учредил партию по перемене мирового порядка.他甚至还成立了一个政党来改变世界秩序。 Партия включала в себя трех юношей, одну девушку.党由三个男孩,一个女孩。 Перемена мирового порядка заключалась в посещении местных баров и умных фразах о том, что что-то нужно менять, желательно правительство или президента.改变世界秩序是拜访当地的酒吧和聪明的短语的东西必须改变,最好是政府或总统。 Еще он создал сайт в Интернете, посещаемый им самими под десятью никами.他还创建了一个因特网网址他们自己经常在10绰号。 Рассуждениями в барах и на форумах о потребности в новой власти ограничивалась деятельность новоявленной партии активистов.在酒吧的争论和对新的电力需要有限的论坛上新崛起的党的积极分子的活动。

При устройстве на работу ему все время хотелось что-нибудь улучшить.他工作时总是想一些更好。 Вместо выполнения своих обязанностей он размышлял, как это сделать лучше и эффективнее.如果不执行他的职务,他开始琢磨着如何做更好,更有效。 Учитывая, что нет предела совершенству, умные мысли не заканчивались, реальные дела не начинались.由于没有完美的限制,智能思想没有结束,真正的原因是没有启动。 Бесконечные фантазии, идеи, планы и мечты получить под это гранты.无限的想象力,想法,计划和梦想,获得这项资助。 Мой знакомый являлся типичным представителем типа мужчины "генератор бестолковых идей".我的朋友是一类人的典型代表“发电机愚蠢的想法。”
Автор: Илона Балаева, www.balaeva.ru 作者:伊洛娜Balayeva,www.balaeva.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Психология 分类心理学 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. 食类别“心理学”: 什么男人想要什么?,Svekrov -怪物, 读童话故事,经修正,或祈祷Dusya!, 绑定他是他的生命?, 如何保持爱情, 婚姻的法律。 Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой 长处和短处, 在哪里浪漫?, 花花公子:发现和消除, 以IT容易, 让它被送到我安心


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
上海建伍电子有限公司, kenwood electronics (hong kong), ltd.|оговоренный заранее|采购的商品|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact