Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Консультации : Консультация семейного адвоката Consulta: abogado de la familia de consulta

лишение отцовства la negación de la paternidad

Вопрос №22601, 21.11.2013 23:07:25, пишет Юлия La pregunta número 22601, 21.11.2013 23:07:25, dice Julia
Здравствуйте! Hola! Я в разводе с первым мужем 8 лет. Me divorcié de su primer marido durante 8 años. От первого брака имею 13-летнего сына. De su primer matrimonio tiene un 13-year-hijo de edad. Сейчас замужем второй раз за гражданином Германии. Ahora se casó por segunda vez, un ciudadano de Alemania. От второго брака тоже есть сын. Desde el matrimonio, segundo, también, tener un hijo. Отец моего первого сына уже 3 года не платит алименты, а когда платил, то 1-2 раза в год, чтобы только отчитаться. El padre de mi primer hijo es de 3 años de no pagar manutención infantil, y cuando se pagan, y luego 1-2 veces al año sólo para dar cuenta de eso. Сейчас он вообще не хочет платить. Ahora ya no quiere pagar. Мой второй муж хочет усыновить моего первого сына. Mi segundo marido quiere adoptar a mi primer hijo. Но мой первый муж не хочет отказываться от отцовства, при этом никакого участия в судьбе и жизни сына принимать не хочет и не собирается. Pero mi primer marido no quería renunciar a la paternidad, con ningún papel en el destino y la vida de su hijo no quiere tomar y no ir. У него сейчас есть другая семья. Ahora tiene otra familia.
Мой вопрос: Как можно его лишить отцовства, если он не дает разрешения добровольно? Mi pregunta es: ¿Cómo se puede negar la paternidad si no voluntariamente dar permiso? Какие условия нужны для лишения отцовства? ¿Qué condiciones son necesarias para la privación de la paternidad? Я и мой первый сын - граждане Украины. Yo y mi primer hijo - los ciudadanos de Ucrania. Мой первый муж - гражданин России. Mi primer marido - un ciudadano de Rusia. Мой второй муж и второй сын - граждане Германии. Mi segundo marido y el segundo hijo - los ciudadanos de Alemania. Живем мы сейчас в Германии. Vivimos ahora en Alemania. Благодарю за помощь. Gracias por su ayuda.

Отвечает Москаленко Кристина Борисовна : Responsable Moskalenko Christina B.:
Уважаемая Юлия! Querida Julia! Лишить отцовства Вы его не сможете, а вот лишить родительских прав возможно. Negando la paternidad que no se puede, pero es posible negar los derechos de los padres. Одним из оснований лишения родительских прав, предусмотренным в ст.69 СК РФ - уклонение от обязанностей родителя, в том числе при злостном уклонении от уплаты алиментов. Uno de los motivos de la terminación de los derechos de los padres, estipulado en el artículo 69 de la SC RF - La evasión de los derechos de los padres, incluyendo la omisión intencional de pago de pensión alimenticia. Лишение родительских прав возможно только в судебном порядке. La privación de la patria potestad sólo es posible en los tribunales. Дела данной категории рассматриваются с обязательным участием в них прокурора и органа опеки и попечительства. Casos de esta categoría trata de la participación obligatoria en ellos, el fiscal y la autoridad de tutela. Иск предъявляется к Вашему бывшему супругу по его местожительству. La demanda se interpuso a su ex cónyuge en su residencia. Кроме этого суд взыскивает алименты за прошедшие три года до момента подачи иска. En otra parte, el tribunal deberá recuperar la pensión alimenticia para los tres últimos años anteriores a la presentación de la reclamación.
Согласно ст.283 СК Украины "Усыновление иностранцем в Украине ребенка, которая является гражданином Украины, осуществляется на общих основаниях, установленных главой 18 этого Кодекса. Según st.283 Reino Unido Ucrania adopción de un niño extranjero en Ucrania, que es un ciudadano de Ucrania, llevado a cabo en términos generales, establecido por el Capítulo 18 del Código.
2. 2. Ребенок, который является гражданином Украины, может быть усыновлена иностранцем, если он находится не менее чем один год на учете в Центре усыновления детей. Un niño que es ciudadano de Ucrania puede ser adoptado por un extranjero si éste no es inferior a un año, registradas en el Centro para la adopción de niños.
Если усиновлювач есть родственником ребенка или ребенок страдает на болезнь, которая внесенная в специальный перечень, утвержденного Министерством здравоохранения Украины, усыновление может быть осуществлено к всплыву этого срока. Si usinovlyuvach un familiar del niño o la niña sufre de una enfermedad, que se deposita en una lista especial aprobada por el Ministerio de Salud de Ucrania, la adopción se puede hacer a la aparición de este período.
3. 3. Ребенок может быть усыновлена иностранцем, если на протяжении одного года из момента взятия ее на учет в Центре из усыновления детей не оказалось гражданина Украины, который желал бы ее усыновить или взять под опеку или заботу к себе в семью. Un niño puede ser adoptado por un extranjero, si por un año a partir de la fecha de llevarla a registrarse en el Centro de la adopción de niños no era ciudadano de Ucrania, que desea adoptar a ella y asumir la custodia o el cuidado de su familia.
Преобладающее право на усыновление ребенка - гражданина Украины имеют иностранцы, которые являются: Prevalece el derecho a adoptar a un niño - un ciudadano de Ucrania son extranjeros que son:
1) родственниками ребенка; 1) los parientes del niño;
2) гражданами держал, с которыми Украина заключила договор о предоставлении правовой помощи. 2) los ciudadanos de explotación, con el que Ucrania ha firmado un contrato de asistencia jurídica.
4. 4. На усыновление ребенка иностранцем нужна согласие Центра из усыновления детей. En la adopción internacional necesita la aprobación del Centro de la adopción de niños.
5. 5. Усыновление иностранцами ведется при условии обеспечения ребенку прав в объеме не меньшему, чем это установлен законами Украины. La adopción por extranjeros está sujeta a garantizar los derechos del niño en el importe no inferior al establecido por las leyes de Ucrania.
6. 6. За усыновленным ребенком сохраняется гражданство Украины к достижению ею восемнадцати лет. El niño adoptado conservará la ciudadanía de Ucrania a cumplir sus dieciocho años.
Усыновленный ребенок имеет право на сохранение своей национальной идентичности соответственно Конвенции о правах ребенка ( 995_021 ), других международных договоров. El niño adoptado tiene derecho a preservar su identidad nacional, respectivamente, de la Convención sobre los Derechos del Niño (995_021), otros tratados internacionales.

Альянс Семейных Адвокатов готов взяться за процесс лишения родительских прав Вашего бывшего супруга и юридическое сопровождение усыновления Вашего ребенка Вашим супругом гражданином Германии. Abogado de la familia de la Alianza dispuesto a asumir el proceso de privación de la patria potestad de su ex cónyuge y el apoyo jurídico para la adopción de su hijo de su cónyuge de un ciudadano de Alemania.

Для сотрудничества с нами Вам следует позвонить по тел. Para la cooperación con nosotros, debe llamar al tel. 106 5270 и договориться о встрече с нашим семейным адвокатом. 106 5270 y concertar una cita con nuestro abogado de la familia.

Задать свой вопрос Plantee su pregunta

Добавить комментарий Agregar un comentario

Для добавления комментария к данному вопросу консультации заполните все поля формы. НЕ НАДО здесь добавлять Ваши вопросы! Para añadir un comentario a este tema consultado rellenar todos los campos. NO NECESITA aquí para añadir a tus preguntas! Для добавления вопроса нажмите ссылку «Задать свой вопрос» чуть выше на этой странице. Para agregar una pregunta, haga clic en "Haga una pregunta" justo encima de la página.
* Ваше имя или псевдоним: * Tu nombre o apodo:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Su e-mail (no se muestra para todos los usuarios):


* Ваш комментарий: * Tu comentario:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Advertencia: No haga clic en Más de una vez!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Алименты на ребенка|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact