Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: МОЙ ДОМ И ИНТЕРЬЕР Biblioteca: MI CASA Y DE INTERIOR

Страницы: Páginas:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [1] [2] [3] [4] [5]


[01.12.2013 8:00:01] Вы и ваш интерьер [01/12/2013 8:00:01] Usted y su interior

Usted y su interior Бытие, как нас учили, определяет сознание, и в этом есть доля истины. Ser como le han enseñado que determina la conciencia, y esta es la verdad. От того, какие вещи нас окружают, зависит многое: наше настроение, наши успехи и неудачи, даже наша личная и сексуальная жизнь. De lo que las cosas alrededor de nosotros depende de muchas cosas: nuestro estado de ánimo, nuestros éxitos y fracasos, incluso nuestra vida personal y sexual. Дом – это то место, в котором мы такие, какие есть, со всеми нашими недостатками и достоинствами. House - este es el lugar donde estamos, lo que es, con todas nuestras debilidades y fortalezas. Именно дома мы должны чувствовать себя как можно более естественно и непринуждённо. Читать далее >> Esa casa, que debe sentirse tan natural como sea posible y en la facilidad. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1)


[29.11.2013 8:00:05] Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома [29/11/2013 8:00:05] Mientras estalla el trueno, el hombre no la cruz, o 10 cosas de repuesto que siempre debe estar en casa

Mientras los truenos estalla, el hombre no la cruz, o 10 cosas de repuesto que siempre debe estar en casa В мире существуют вещи, без которых в конкретный момент времени просто не обойтись. En el mundo hay cosas sin las cuales en cualquier momento, simplemente no puede hacer. Хорошо, если у тебя вагон и маленькая тележка свободного времени, но обычно что-то «позарез» нам нужно утром перед работой или в 12 часов ночи. Bueno, si usted tiene un coche pequeño camión y el tiempo libre, pero por lo general algo "mal" necesitamos la mañana antes del trabajo o a las 12 horas de la noche. А ты упорно забываешь докупить заканчивающиеся средства первой необходимости. ¿Te olvidaste de comprar horas de duro significa esencial. Поэтому стоит дополнить этот список и с первой зарплаты пойти и купить целый набор необходимых ЗАПАСНЫХ вещей, а потом обязательно пополнять его по мере использования. Читать далее >> Por lo tanto, puede completar esta lista con la primera paga para ir a comprar un conjunto de cosas de repuesto, y luego obligada a reponer como usted va. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1)


[24.11.2013 8:00:05] Первый блин комом, зато следующий что надо! [24/11/2013 8:00:05] La tortilla primero siempre es abultada, pero que debe ser el siguiente! (народная мудрость) (sabiduría popular)

La torta primero siempre es abultada, pero que debe ser el siguiente! (sabiduría popular) В жизни почти каждой женщины наступает момент, когда приходится волей или неволей учиться готовить. En la vida de casi todas las mujeres llega un momento en que usted tiene que voluntaria o involuntariamente, aprender a cocinar. Конечно, это не правило, и может статься, что тебе никогда не придется брать в руки половник и cкалку, но чаще всего все-таки приходится иметь дело с этими членами кухонного братства. Читать далее >> Por supuesto, esto no excluye, y puede que nunca tenga que hacerse cargo de la cuchara y ckalku, pero la mayoría todavía tienen que tratar con los miembros de la Fraternidad de cocina. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Deja la respuesta (Comentarios: 3)


[05.11.2013 8:00:00] Просто утюг [05/11/2013 8:00:00] de hierro Varios

Simplemente hierro Обычный электрический утюг – средоточие противоречий. Plancha eléctrica normal - el foco de la controversia. При выборе нового утюга мы предъявляем кандидату на покупку множество взаимоисключающих требований. Читать далее >> Al elegir un nuevo hierro que hacer que un candidato para comprar el conjunto de necesidades mutuamente excluyentes. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0)


[02.11.2013 8:00:00] Пылесосы. [02/11/2013 8:00:00] aspiradoras. Часть 3. Parte 3. Стою и чищу Stand y purgado

Hoover. Parte 3. Stand y purgado Очень любопытный вид бытовой техники – стационарные пылесосы. Se trata de un curioso tipo de electrodomésticos - Aspiradoras estacionarias. Их выпускает множество компаний. Lanzaron un montón de empresas. Одни из самых доступных (при отличной функциональности) - воздухоочистители Electolux Oxygen Z70xx (два последних символа означают номер модели). Читать далее >> Algunos de los más accesibles (con diferentes funciones) - Aire Electolux oxígeno Z70xx (los dos últimos caracteres indican el número de modelo). Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1)


[25.10.2013 8:00:00] Дела чайные [25/10/2013 8:00:00] Asuntos té

Casos de té Спроси путешествующего человека – чего тебе, брат, не хватает? Pregunte al hombre que viajaba - ¿Qué es lo que, hermano, no es suficiente? О чём тоскуешь в дальних краях, куда тебя забросила беспокойная судьба? ¿Qué añora en tierras lejanas, donde se ignora la suerte inquieto? И он ответит – мне нужен утюг и чайник. Y él responde - Necesito una plancha y hervidor de agua. Маленький складной утюг, чтобы по утрам выглядеть прилично, и маленький электрический чайник, чтобы не бродить по унылым закусочным в поисках обычного, крепкого, горячего чая… Читать далее >> De hierro plegable pequeño para buscar decente en la mañana, y una olla pequeña, para no vagar por el comedor sombrío aspecto normal, fuerte, té caliente ... Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1)


[22.10.2013 8:00:00] Электрокамины и водонагреватели [22/10/2013 8:00:00] calentador eléctrico de agua y calentadores de

Calentador eléctrico de agua y calentadores de В наше время можно исполнить любой технический каприз. Hoy en día, usted puede realizar sus caprichos técnicos. Захотелось, скажем, устроить дома компьютеризированное управление всем и вся – нет проблем. Quería, por ejemplo, para organizar un sistema informatizado de control de todo el mundo a casa y todo - no hay problemas. Покупаем комплект специальных контроллеров из серии «умный дом», соединяем согласно инструкции - и готово. Comprar un conjunto de controladores especiales en una serie de "casa inteligente", elaborado según las instrucciones - y listo. Кнопку нажал, чайник кипит. Pulsado el botón, un hervidor de agua está hirviendo. Другую нажал, в комнате включился свет. Otro de prensa en la sala de encender la luz. Третью – заработал телевизор. En tercer lugar - se ganó el televisor. И так далее. Читать далее >> Y así sucesivamente. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1)


[14.10.2013 8:00:00] Пылесосы. [14/10/2013 8:00:00] aspiradoras. Часть 2. Parte 2. Такие разные и… одинаковые Tan diferente y lo mismo ...

Hoover. Parte 2. Tan diferente y lo mismo ... На магазинных полках пылесосы выделяются своими размерами. De las aspiradoras estanterías de las tiendas se distinguen por su tamaño. Есть монументальные аппараты с огромными вытянутыми или цилиндрическими корпусами пылесборников, есть миниатюрные модели, выглядящие настоящими гномами по сравнению с полноразмерными моделями, есть пылесосы, которые можно повесить на плечо или просто удерживать в руке. No es una colección monumental con gran cuerpo cilíndrico alargado o colectores de polvo, no son modelos en miniatura que parecen reales enanas en comparación con plena modelos de tamaño, hay un vacío que puede ser colgado en el hombro o simplemente en tu mano. Есть пылесосы, которые можно положить в карман… Читать далее >> Existen aspiradoras, que se puede poner en el bolsillo ... Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0)


[07.10.2013 8:00:00] Пылесосы. [07/10/2013 8:00:00] aspiradoras. Часть 1. Parte 1. Родом из Америки и Европы Originario de América y Europa

Hoover. Parte 1. Originario de América y Europa Борьба с пылью – одно из самых трудоёмких занятий во время уборки квартиры. La lucha contra el polvo - una de las clases más difíciles durante la limpieza del apartamento. И откуда только она берётся? Y donde, una vez que viene? В маленькой, в общем-то, квартире (во всяком случае, не гектарами свою жилплощадь измеряем), и сами вовсе не грязнули, а пыли набирается столько, что руки опускаются. En un pequeño, en general, plana (al menos, no en su espacio de vida se mide en hectáreas), y de ellos mismos, no de cerdo, y el polvo escrito tanto que se omiten sus manos. Потому-то одна из первых «больших» покупок молодой семьи – это пылесос. Читать далее >> Por eso, uno de los primeros "grandes" las compras de una familia joven - una aspiradora. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0)


[03.10.2013 8:00:00] Наука заваривать чай [03/10/2013 8:00:00] Té cerveza Ciencia

Té cerveza Ciencia Самый простой напиток, который способен приготовить даже полный профан в кулинарном деле, это чай. Más fácil de beber, que puede hacer que incluso un perfecto extraño en el negocio culinario, es el té. Действительно, горячий настой сухих листьев (трав, соцветий, сушёных плодов и так далее), что может быть проще? De hecho, una infusión caliente de hojas secas (pasto, yemas, frutos secos, etc) que podría ser más fácil? Ан нет, дело совсем не простое. Pero no, no es fácil. В азиатских странах (и не только там) существует целый обряд, называемый либо чайной церемонией (как в Японии), либо таинством приготовления мате (в Южной Америке). Читать далее >> En los países asiáticos (y no sólo allí) hay una ceremonia llamada la ceremonia del té (en Japón) o el misterio de material de cocina (América del Sur). Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 5 ) Deja la respuesta (Comentarios: 5)

Страницы: Páginas:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [1] [2] [3] [4] [5]

Разделы библиотеки Secciones de la biblioteca

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrología | Moda | Belleza y Estilo | Perfumería y Cosmética | Formación | Salud | El embarazo, parto, crianza de los hijos | Yoga | Psicología | Historias de vida | Adult | My Home & Interior | Coches de stilettos | Consejos Hombre | Actividades | Muñecas | En mundo de las flores | Casa, jardín, huerta | Holidays. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Historia, tradición, saludos | manos propios milagros | adivinación, magia, fenómenos paranormales | En un país de sueños | Horóscopo | pronóstico astrológico de la semana |

Специальные разделы Secciones especiales

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Sala de Literatura | Proverbios y cuentos | crítico de cine Columna |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact