Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ Biblioteca: literarios vivos

Страницы: Páginas:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]


[28.10.2013 7:59:59] Гала и Ягуар. [28/10/2013 7:59:59] Gala y Jaguar. Часть 3 Parte 3

Gala y Jaguar. Parte 3 Галина выла до тех пор, пока в дверь не позвонили. Galina aullaban hasta la puerta no se conoce. Положив малышку на диван, женщина медленно пошла открывать. Poner al bebé en un sofá, una mujer que caminaba lentamente a abrir. Увидев двоих полицейских, молодая мать, прислонившись к стене, стала медленно сползать на пол. Читать далее >> De ver a dos agentes de policía, una joven madre, apoyada en la pared, poco a poco comenzó a deslizarse por el suelo. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Deja la respuesta (Comentarios: 2)


[25.10.2013 7:59:59] Гала и Ягуар. [25/10/2013 7:59:59] Gala y Jaguar. Часть 2 Parte 2

Gala y Jaguar. Parte 2 Прошло чуть больше полугода их совместной жизни, когда за ужином Эдвард сказал жене: - Настало время подумать и о ребенке. - О каком ребенке ты говоришь?! Un poco más de la mitad de su vida en común, cuando para la cena Edward dijo a su mujer: - Es hora de pensar en el niño. - ¿Qué tipo de niño se está hablando? - удивленно спросила Галина. - О нашем. - Jadeó Galina. - Acerca de nosotros. О нашем с тобой ребенке, - спокойно произнес он, не прерывая трапезы. - Ты что, сошел с ума? Acerca de nuestro con su hijo, - dijo con calma, sin interrumpir su comida. - ¿Estás loco? Какой у нас может быть ребенок?! - Самый обыкновенный ребенок. ¿Cómo podemos tener un hijo? "- El niño más comunes. Мальчик или девочка - это не имеет значения, главное, чтобы он был. Читать далее >> Un niño o niña - no importa, siempre y cuando se fue. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Deja la respuesta (Comentarios: 2)


[21.10.2013 7:59:59] Гала и Ягуар. [21/10/2013 7:59:59] Gala y Jaguar. Часть 1 Parte 1

Gala y Jaguar. Parte 1 Действительно ли мужчины покупают дорогие машины, чтобы компенсировать свою убогость, неспособность, ущербность? ¿Son los hombres compran coches caros para compensar su miserable fracaso, defectuoso? (публикуется с сокращениями) Читать далее >> (publicado en el abreviado) Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0)


[18.10.2013 7:59:59] Остров надежды [18/10/2013 7:59:59] Isla de la Esperanza

Isla de la Esperanza Томас ходил по своей яхте и не знал, чем заняться. Thomas se fue en su yate y no sabía qué hacer. Вот уже почти два года как он отошел от дел в своей фирме. Durante casi dos años desde que se retiró en su compañía. Все свободное время мужчина проводил на вилле за компьютером либо на яхте. Единственная дочь была замужем и жила за океаном в Америке. Todos los hombres pasan su tiempo libre en la villa en la computadora o en un yate. La única hija se casó y vivía en el extranjero en América. Томас был нечастым гостем в её семье. Thomas fue poco frecuente visitante en su familia. И причиной тому был его зять. Читать далее >> Y la razón de esto era su hijo. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Deja la respuesta (Comentarios: 2)


[10.10.2013 7:59:59] В последний раз [10/10/2013 7:59:59] La última

La última Она складывала белье и думала о том, что делает это в последний раз. Dobló la ropa y pensando en lo que hace que sea una última vez. Она аккуратно разглаживала каждую складочку, пока он мылся в душе. Se alisó cuidadosamente cada pliegue, mientras se lavaba en la ducha. Она сложила белье в пакет, а пакет - в старый шкаф. Dobló la ropa en la bolsa, pero el paquete - en un viejo armario. Закрыла дверцу шкафа и сказала себе: "ВСЁ". Cerró la puerta del armario y me dije: "Todo". Она знала, что подходит к этому дивану в последний раз. Ella sabía que venir a este sofá por última vez. И свечи, новые, которые он купил в магазине, больше не понадобятся. Y las velas, nuevas, que compró en una tienda, ya no es necesario. Или понадобятся, но уже кому-нибудь другому. O necesidad, sino a otra persona. Не ей. Читать далее >> No a ella. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 7 ) Deja la respuesta (Comentarios: 7)


[04.10.2013 7:59:59] Сорок один, или В ожидании ягодной поры [04/10/2013 7:59:59] Cuarenta y uno, o en previsión de la baya de los poros

Cuarenta y uno, o en previsión de la baya de los poros Рыба, как известно (если только не тухнет с головы), ищет, где глубже, а человек, который, конечно, не рыба, а все-таки большей частью - мясо, ищет, дурак, где лучше, напрочь забывая, что лучшее-то – враг хорошего. Читать далее >> Peces, como bien se sabe (a menos que sale de su cabeza), está buscando, donde es más profundo, y un hombre que, por supuesto, no los peces, pero en su mayor parte - la carne está buscando un tonto, si es el mejor, olvidando que el mejor -- entonces - el enemigo de lo bueno. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 4)


[25.08.2013 7:59:59] Про девочку [25/08/2013 7:59:59] Acerca de una niña

Acerca de una niña Девочка была самая лучшая на свете – она это знала давно. La chica era la mejor del mundo - lo sabía hace mucho tiempo. Об этом ей всегда говорили мама и бабушка. Esto siempre se dijo a su madre y abuela. Девочка была уже почти взрослая - ей было 17 лет, и она училась в университете. La chica era casi un adulto - que tenía 17 años, y estudió en la universidad. Больше всего Девочка любила играть в компьютерную игру – это было страшно интересно. La mayoría de las chicas les gustaba jugar a un juego de ordenador - que era terriblemente interesante. А учиться в университете было совсем неинтересно. Un estudio en la universidad fue muy interesante. Пожалуй, это было даже скучно: все там было ужасно скучное и унылое. Читать далее >> Tal vez fue incluso aburrido: todos estaban muy aburridos y deprimentes. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 7 ) Deja la respuesta (Comentarios: 7)


[19.06.2013 7:59:59] Ночник [19/06/2013 7:59:59] Noche de luz

Luz nocturna Он ушел сразу же, как только понял, что я не шучу. Salió de inmediato, tan pronto se dio cuenta de que no estaba bromeando. Молча вылетел из комнаты, прихватив пиджак. Silencio de la habitación, cogiendo su chaqueta. Даже слова не сказал… Только дверью хлопнул. Читать далее >> Aun sin palabras ... la puerta se cerró de golpe. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Deja la respuesta (Comentarios: 6)


[14.06.2013 7:59:59] Клубок змей. [14/06/2013 7:59:59] Una bola de serpientes. Часть 6 Parte 6

Una bola de serpientes. Parte 6 Доехала я довольно быстро и на всех парах влетела в офис. - Привет, Танюша. Llegaron muy pronto y estoy volando a toda máquina en la oficina. - Hola, Tanya. Надо поговорить. - Здравствуй, Снежанна. Tenemos que hablar. - Hola, Snezhanna. Сейчас немного занята… Читать далее >> Ahora un poco ocupado ... Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Deja la respuesta (Comentarios: 2)


[11.06.2013 7:59:59] Клубок змей. [11/06/2013 7:59:59] Una bola de serpientes. Часть 5 Parte 5

Una bola de serpientes. Parte 5 Сев за столик и заказав кофе, я попыталась собрать воедино то, что узнала. Sentó a la mesa y pidió un café, he intentado reunir lo que aprendió. Так. Tan. Был только один инцидент на фирме. Sólo hubo un incidente en la empresa. Интересно, эта Нина Петровна могла мстить Наде? Curiosamente, esta Niña podría vengar a Nadia? Конечно! Seguro! Повод-то есть. Читать далее >> Ocasión-es decir,. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0)

Страницы: Páginas:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

Разделы библиотеки Secciones de la biblioteca

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrología | Moda | Belleza y Estilo | Perfumería y Cosmética | Formación | Salud | El embarazo, parto, crianza de los hijos | Yoga | Psicología | Historias de vida | Adult | My Home & Interior | Coches de stilettos | Consejos Hombre | Actividades | Muñecas | En mundo de las flores | Casa, jardín, huerta | Holidays. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Historia, tradición, saludos | manos propios milagros | adivinación, magia, fenómenos paranormales | En un país de sueños | Horóscopo | pronóstico astrológico de la semana |

Специальные разделы Secciones especiales

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Sala de Literatura | Proverbios y cuentos | crítico de cine Columna |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact