News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[26.10.2013] Russian Fashion Week. [26.10.2013] Russian Fashion Week. Седьмой день (Часть II) El séptimo día (Parte II)Павильон Russian Fsashion Week на протяжении всей недели посещали самые именитые и известные люди страны. Pabellón de Rusia Fsashion semana durante toda la semana visitó a las personas más eminentes y famosos del país. Среди них были и музыканты, и актеры, и модели, и дизайнеры. Entre ellos estaban los músicos y actores, y modelos y diseñadores. Во вторник к ним присоединилась политик Ирина Хакамада. Martes unió político Irina Hakamada. Правда, она была не гостьей. Sin embargo, no fue invitado. Вместе с дизайнером Еленой Макашовой Ирина представила коллекцию «Манифест». Junto con la diseñadora Elena Makashov Irina presentó una colección de "Manifiesto".Красавица. Belleza. Это не только девушки в одежде Татьяны Парфеновой, но и название ее новой коллекции. Esto no es sólo una chica con ropa de Tatiana Parfenova, sino también el título de su nueva colección. Русские красавицы - это легкий макияж, свободный сарафан, белоснежная рубашка, кокошник и длинная коса с лентой в волосах. Bellezas de Rusia - es un fácil de maquillaje, vestido libre, camisa blanca como la nieve, kokoshnik y de larga trenza con una cinta en el pelo. Украшают одежду орнаменты, навеянные русскими сказками: камни-самоцветы, береза и гуси-лебеди. Diseños de ropa decorados inspirados en cuentos de hadas rusos: piedras semi-preciosas, abedul y gansos, cisnes. А вот другой российский дизайнер (Юлия Далакян) предпочитает черпать вдохновение не в России, а в Индии. Y aquí está otro diseñador de Rusia (Yulia Dalakyan) prefiere no llamar la inspiración en Rusia y la India. Индийская музыка, индийские танцы, индийские красавицы и индийские благовония смогли передать атмосферу далекой страны. Música de la India, danzas indígenas, bellezas indias y especias de la India fueron capaces de transmitir la atmósfera de un país lejano. Как и полагается в Индии, такни в новой коллекции Далакян были только натуральными (холопок и шелк), а цвета насыщенными (шоколадный, зеленый, белый, синий и теплые оттенки красного: от оранжевого до бордового). Como era de esperar en la India, Tacna, en la nueva colección Dalakyan era natural (seda y funcionarios), y los colores saturados (chocolate, verde, blanco, azul y tonos cálidos de rojo: del naranja al violeta). Но на этом индийское влияние на коллекцию заканчивается. Pero la influencia indígena en la colección termina. Расклешенные подолы платьев, узкие укороченные брюки с заниженной линией талии, белоснежные облегающие блузы, открывающие плечи, объемные мини-юбки, откровенные вырезы спортивных курток и женственных блуз, рукава фонарики, полупрозрачные блузы, серые плотные колготки и укороченные пиджаки, открывающие живот - это не Индия, это Москва сезона весна-лето 2007. Falda acampanada, estrecha atajo pantalones con cintura baja, ajustada blusa blanca acondicionamiento, la apertura de los hombros, las tres dimensiones-mini faldas, chaquetas deportivas de primera franca y blusas femeninas, linternas mangas, blusas transparentes, gruesas medias de color gris y chaquetas acortado, abrir el abdomen - esto no es la India, Moscú es la primavera-verano de 2007. Автор: pani.kiev.ua: Ольга Куликова Autor: pani.kiev.ua: Olga Kulikova Источник: Фото с сайта www.gazeta.ru Fuente: Fotos de la www.gazeta.ru sitio
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |