Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Semana de la Moda de Rusia. El séptimo día (Parte II)

[26.10.2013] Russian Fashion Week. [26.10.2013] Russian Fashion Week. Седьмой день (Часть II) El séptimo día (Parte II)

Павильон Russian Fsashion Week на протяжении всей недели посещали самые именитые и известные люди страны. Pabellón de Rusia Fsashion semana durante toda la semana visitó a las personas más eminentes y famosos del país. Среди них были и музыканты, и актеры, и модели, и дизайнеры. Entre ellos estaban los músicos y actores, y modelos y diseñadores. Во вторник к ним присоединилась политик Ирина Хакамада. Martes unió político Irina Hakamada. Правда, она была не гостьей. Sin embargo, no fue invitado. Вместе с дизайнером Еленой Макашовой Ирина представила коллекцию «Манифест». Junto con la diseñadora Elena Makashov Irina presentó una colección de "Manifiesto".

La red de publicidad Rorer
Полюбившиеся этой осенью высокие сапоги, которые идеально подходят к мини-юбкам и узким джинсам, по мнению дизайнера, модницы смогут носить и весной. Botas favoritas de este otoño, alto, que son ideales para mini faldas y pantalones vaqueros estrechos, de acuerdo con el diseñador, las mujeres pueden usar la moda y la primavera. Чтобы не казаться грубой, надевая кирзовые сапоги, дизайнер предлагает дополнить образ голубым шлемом. A fin de no parecer grosero, poner las botas lona, de diseño ofrece una imagen completa de un casco azul. Несмотря на нежные белый и голубой цвета, новая коллекция все же имеет как романтичные платья, так и немного грубые футболки, шорты и брюки. A pesar de los delicados colores blanco y azul, la nueva colección tiene un vestido romántico, y un t grosero poco camisetas, pantalones cortos y pantalones.

Красавица. Belleza. Это не только девушки в одежде Татьяны Парфеновой, но и название ее новой коллекции. Esto no es sólo una chica con ropa de Tatiana Parfenova, sino también el título de su nueva colección. Русские красавицы - это легкий макияж, свободный сарафан, белоснежная рубашка, кокошник и длинная коса с лентой в волосах. Bellezas de Rusia - es un fácil de maquillaje, vestido libre, camisa blanca como la nieve, kokoshnik y de larga trenza con una cinta en el pelo. Украшают одежду орнаменты, навеянные русскими сказками: камни-самоцветы, береза и гуси-лебеди. Diseños de ropa decorados inspirados en cuentos de hadas rusos: piedras semi-preciosas, abedul y gansos, cisnes.

А вот другой российский дизайнер (Юлия Далакян) предпочитает черпать вдохновение не в России, а в Индии. Y aquí está otro diseñador de Rusia (Yulia Dalakyan) prefiere no llamar la inspiración en Rusia y la India. Индийская музыка, индийские танцы, индийские красавицы и индийские благовония смогли передать атмосферу далекой страны. Música de la India, danzas indígenas, bellezas indias y especias de la India fueron capaces de transmitir la atmósfera de un país lejano. Как и полагается в Индии, такни в новой коллекции Далакян были только натуральными (холопок и шелк), а цвета насыщенными (шоколадный, зеленый, белый, синий и теплые оттенки красного: от оранжевого до бордового). Como era de esperar en la India, Tacna, en la nueva colección Dalakyan era natural (seda y funcionarios), y los colores saturados (chocolate, verde, blanco, azul y tonos cálidos de rojo: del naranja al violeta).

Но на этом индийское влияние на коллекцию заканчивается. Pero la influencia indígena en la colección termina. Расклешенные подолы платьев, узкие укороченные брюки с заниженной линией талии, белоснежные облегающие блузы, открывающие плечи, объемные мини-юбки, откровенные вырезы спортивных курток и женственных блуз, рукава фонарики, полупрозрачные блузы, серые плотные колготки и укороченные пиджаки, открывающие живот - это не Индия, это Москва сезона весна-лето 2007. Falda acampanada, estrecha atajo pantalones con cintura baja, ajustada blusa blanca acondicionamiento, la apertura de los hombros, las tres dimensiones-mini faldas, chaquetas deportivas de primera franca y blusas femeninas, linternas mangas, blusas transparentes, gruesas medias de color gris y chaquetas acortado, abrir el abdomen - esto no es la India, Moscú es la primavera-verano de 2007.

Автор: pani.kiev.ua: Ольга Куликова Autor: pani.kiev.ua: Olga Kulikova
Источник: Фото с сайта www.gazeta.ru Fuente: Fotos de la www.gazeta.ru sitio

<< Предыдущая новость <<Noticias anteriores Последние новости En portada Следующая новость >> Noticia siguiente>>


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact