News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[26.11.2013] Большой театр и финский оперный фестиваль впервые обменяются визитами [26/11/2013] Teatro Bolshoi y el Festival de Ópera de Finlandia por primera vez a las visitas de intercambio deРоссийский Большой театр и крупнейший финский Савонлиннский оперный фестиваль впервые обменяются визитами. Teatro Bolshoi de Rusia y el finlandés más grande Festival de Ópera de Savonlinna, por primera vez a las visitas de intercambio. Савонлиннский оперный фестиваль 24-25 ноября представил в Большом театре романтическую оперу о любви "Всадник" финского композитора Аулиса Саллинена. Festival de Ópera de Savonlinna, noviembre 24-25, presentado en el Teatro Bolshoi de ópera romántica sobre el amor "Rider", del compositor finlandés Aulis Sallinen.Гендиректор Большого театра Анатолий Иксанов сказал, что "приезд финского оперного фестиваля в Москву - это подарок не только зрителям, но и российскому и финскому парламентам, отмечающим в этом году столетние юбилеи". El director general del Teatro Bolshoi, Anatoly Iksanov, dijo que "la llegada del Festival de Ópera de Finlandia en Moscú - es un don no sólo para los espectadores, pero también Rusia y el Parlamento de Finlandia, se celebra este año el centenario". Ответный визит Большого театра в Финляндию состоится 24-28 июля в рамках Савонлиннского оперного фестиваля, который будет проходить с 29 июня по 28 июля. Visita del Teatro Bolshoi, en Finlandia se celebrará 24-28 de julio en el Festival de Ópera de Savonlinna, que tendrá lugar 29 de junio al 28 de julio. Большой театр представит в Савонлинне два русских произведения: классическую оперу Модеста Мусоргского "Борис Годунов" и современное творение - "Дети Розенталя" Леонида Десятникова. Teatro Bolshoi presentará en Savonlinna dos obras de Rusia: la ópera clásica de "Modest Mussorgsky, Boris Godunov, y la criatura moderna -" Los niños de Rosenthal, Leonid Desyatnikov. Иксанов назвает их "знаменательными спектаклями". Iksanov llamó "extraordinario desempeño". Он сказал: "С одной стороны, мы хотим показать, что Большой театр хранит традиции оперного искусства, и "Борис Годунов" является спектаклем, который наиболее ярко представляет наши традиции, интерес к которым огромен во всем мире. С другой стороны, опера "Дети Розенталя" отражает ту миссию, которую взял на себя Большой театр. Эта миссия заключается в создании новых оперных произведений, чтобы жанр оперного искусства развивался и в XXI веке". Él dijo: "Por una parte, queremos demostrar que conserva las tradiciones de la Opera Bolshoi, y" Boris Godunov "es una performance que más claramente representa nuestras tradiciones, que es enorme interés en todo el mundo. Por otra parte, la ópera" Los Niños Rosenthal refleja la misión, que se hizo cargo del Teatro Bolshoi. Esta misión es la creación de nuevas obras de ópera en el género de la ópera desarrollada en el siglo XXI ". Гендиректор Большого уверен, что взаимные визиты российской и финской опер станут "двойным открытием для публики обеих стран". Director General del Gran asegurarse de que las visitas mutuas de Rusia y de la ópera de Finlandia se ha convertido en una "doble abierta al público en ambos países." "Это хороший пример творческого взаимодействия наших театров и наших стран", - заявил Иксанов. "Este es un buen ejemplo de la interacción creativa de nuestros teatros y nuestros países" - dijo Iksanov. Оперный фестиваль в городе Савонлинна имеет почти вековую историю - впервые он состоялся в 1912 году. Festival de Ópera de Savonlinna tiene casi un siglo de historia - la primera vez que se celebró en 1912. Фестиваль проходит в крепости Олавинлинна, построенной в 15 веке на острове в центре города. El festival se celebra en la fortaleza de Olavinlinna, construido en el siglo 15 en la isla en el centro de la ciudad. Главный внутренний двор накрывается уникальным по конструкции навесом и переоборудован в театр, который вмещает более двух тысяч зрителей. El patio principal está cubierta por el diseño único del toldo y se convierte en un teatro, con capacidad para más de dos mil espectadores. Каждый год оперный фестиваль собирает около 60 тысяч гостей, из которых четверть - иностранные туристы. Cada año el Festival de Ópera reúne a más de 60 mil visitantes, de los cuales un cuarto - los turistas extranjeros. Автор: Александр Тарасенков Autor: Alexander Tarasenkov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |