Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Une fleur à un passé turbulent Библиотека : Дача, сад, огород Bibliothèque: Cottage, jardin, jardin

Цветок с бурным прошлым Une fleur à un passé turbulent

Когда в Голландии наступает весна, кажется, что тысячи акров оживают. Quand le printemps arrive aux Pays-Bas, il semble que des milliers d'acres s'animent. Земля словно вспыхивает невероятной яркости пламенем. Terre éclate comme une incroyable luminosité de la flamme. Это расцветают тюльпаны. Cette tulipes en fleur.

RORER réseau publicitaire
За многие века тюльпан стал таким же символом Голландии, как мельницы, сыр и деревянные башмаки, но мало кто знает, что на самом деле родиной тюльпанов является Турция. Pour Tulip plusieurs siècles est devenu aussi un symbole de la Hollande que les éoliennes, du fromage et des chaussures en bois, mais peu de gens savent que, en fait le berceau de tulipes est la Turquie.

Историки говорят о том, что в турецких орнаментах тюльпан встречается с XII века, а вот в Европе об этих цветах услышали только в 1550-х годах. Les historiens disent que, dans tulipe ornements turcs se réunit au XII siècle, mais aussi en Europe au sujet de ces couleurs ont entendu parler que dans le 1550-IES.

В 1553 году один путешественник из Франции писал, что «изумленные иностранцы» покупали неизвестные «красные лилии с большими головками лука» на базарах Константинополя (Стамбул). En 1553, un voyageur de France, a écrit que «les étrangers étonné" achat lys "inconnu rouge avec gros oignon» dans les bazars de Constantinople (Istanbul). Аборигены называли цветок дюльбенд , что переводится с турецкого как «тюрбан», от этого-то слова и произошло название цветка – тюльпан. Indigènes appellent dyulbend fleur, qui traduit du turc comme "turban", c'est pourquoi les mots et il y avait le nom d'une fleur - tulipe.

Австрийский посол в Турции Охир Гилэн де Бузбек привез несколько луковиц в Вену, где их посадили в садах Фердинанда I. Ambassadeur d'Autriche à la Turquie Gilen Ohira de Buzbek apporté quelques bulbes à Vienne, où ils ont été plantés dans les jardins de Ferdinand I За ростом и цветением растения пристально наблюдал Шарль де Леклюз, французский ботаник , известный еще и под именем Карла Клузиуса. Pour la croissance et la floraison des plantes est étroitement surveillé Charles de Leklyuz, botaniste français, connue aussi sous le nom de Charles Kluziusa.

Вскоре его пригласили стать куратором Лейденского университета в Нидерландах, и в октябре 1553 года Карл отправился занять новый пост, прихватив с собой несколько луковиц тюльпана. Bientôt, il fut invité à devenir un conservateur de l'Université de Leiden aux Pays-Bas, et en Octobre 1553, Karl va prendre un nouveau poste, emportant avec lui un peu de bulbes de tulipes. Через несколько месяцев впервые в истории Голландии тюльпаны взошли и расцвели в ее садах. Quelques mois pour la première fois dans l'histoire des tulipes néerlandaises germer et s'épanouir dans ses jardins.

Цветок чрезвычайно понравился голландцам, а ходящие про него слухи только подстегивали интерес. Flower vraiment aimé les Néerlandais, mais la marche à ce sujet que des rumeurs stimulé l'intérêt. Например, в народе говорили о том, что и в Турции тюльпаны очень редкое и ценное растение и владеют им только падишахи, отдавая за каждую луковицу целое состояние. Par exemple, les gens avaient l'habitude de dire qu'en Turquie, des plantes et les tulipes sont très rares et précieux et ne lui parlent que le sultan, en accordant une fortune pour chaque ampoule. Естественно, тут же появились люди, которые захотели подкрепить свое положение в обществе и свой престиж владением этими прекрасными цветами . Bien entendu, dès qu'il ya des gens qui veulent conforter leur position dans la société et sa possession du prestige de ces fleurs magnifiques.

Выращивание тюльпанов стало в Голландии весьма прибыльным делом. Growing tulipes en Hollande est devenu une activité très rentable. Но мода на этот цветок росла быстрее, чем успевали вырасти новые партии. Mais la mode de cette fleur a augmenté plus vite que le temps de grandir nouveau parti. Спрос превышал предложение, и Голландия вступила в новую эпоху – эпоху тульпенведе , или тюльпаномании. La demande dépassait l'offre, et les Pays-Bas est entré dans une ère nouvelle - une ère tulpenvede ou tyulpanomanii.

Тюльпаномания достигла своего апогея в 1630-х годах, когда луковицы тюльпана стали самым раскупаемым товаром. Tyulpanomaniya atteint son apogée dans les années 1630, quand les bulbes de tulipes ont été les plus achetées marchandises. Цены зашкаливали. Les prix vont sauvages. Например, девушка, в качестве приданого которой давали одну луковицу тюльпана, считалась весьма богатой и выгодной невестой. Par exemple, une fille, comme une dot qui a reçu un bulbe de tulipe unique a été considérée comme très riche et mariée rentable. Три луковицы стоили столько же, сколько большой хороший дом, а всего лишь одну луковицу сорта Тюлип Брассери отдавали за процветающую пивоварню. Trois ampoules à coûter le même prix qu'une maison de belles et grandes, mais un seul bulbe de tulipe variétés Brasserie donné une brasserie prospère.

Продавцы луковиц тюльпана зарабатывали около 44 000 долларов (в переводе на современную валюту) в месяц! Bulbes de tulipes aux vendeurs gagnent environ 44 000 dollars (en monnaie moderne) par mois! Луковицы стали основным предметом купли-продажи и бартера – фактически национальной валютой. Les bulbes devenue le principal sujet de la vente et le troc - en fait, la monnaie nationale.

Постоянно растущие цены заставляли многие семьи из среднего и бедного слоев общества играть на бирже по продаже тюльпанов. Закладывались дома, состояния и предприятия, для того чтобы можно было купить луковицы и впоследствии перепродать их по более высокой цене. La hausse constante des prix contraint de nombreuses familles de secteurs moyens et pauvres de la société joue le marché pour vendre les tulipes. Pawned à la maison, l'État et des entreprises, afin d'être en mesure d'acheter une ampoule et ensuite les revendre à un prix supérieur. Состояния удваивались в мгновение ока. États doublé en un clin d'œil. Бедные становились богатыми; богатые – сверхбогатыми. Les pauvres sont devenus riches, riches - ultra-riches. Рынок игроков на бирже стал неконтролируемым, и произошло то, чего и следовало ожидать: в 1637 году число продающих превысило число покупающих, и рынок рухнул. Les acteurs du marché à la Bourse est devenue incontrôlable, et il y avait quelque chose à en attendre: en 1637, le nombre a dépassé le nombre d'achats de vente et le marché s'est effondré. Почти за ночь тысячи голландцев из богатых превратились в бедняков. Presque fini la nuit, des milliers de personnes néerlandais par rapport aux riches deviennent pauvres.

Но мода на тюльпаны не прошла. Mais la mode pour Tulip échoué. Тюльпаны в Голландии любили, выращивали и продолжали выводить новые сорта. Tulipes en Hollande, l'amour, et a grandi et a continué à cultiver de nouvelles variétés. К XVIII веку голландские тюльпаны стали столь знамениты, что турецкий султан Ахмед III даже импортировал из Нидерландов тысячи луковиц. Par le siècle XVIII tulipes néerlandais devint si célèbre que le sultan turc Ahmed III, même importés des Pays-Bas, des milliers d'ampoules.

Сегодня выращивание тюльпанов в Нидерландах является основной отраслью бизнеса. Из 34 000 квадратных километров страны около 7 700 гектаров используют для выращивания луковиц тюльпанов. Aujourd'hui, la culture des tulipes aux Pays-Bas est la branche principale de l'entreprise. Parmi les 34 000 kilomètres carrés de territoire est d'environ 7 700 hectares de terres utilisées pour la culture des bulbes de tulipes. Каждый год из страны экспортируется примерно два миллиарда луковиц в более чем 80 стран. Chaque année, le pays a exporté environ deux milliards d'ampoules dans plus de 80 pays.

Несмотря на столетия, прошедшие со времен тюльпаномании, этот цветок весьма популярен и сейчас. Malgré les siècles qui se sont écoulés depuis la tyulpanomanii, cette fleur est très populaire aujourd'hui. Его красивые нежные формы никого не оставят равнодушными. Ses belles formes d'appel d'offres ne laissera personne indifférent.

Если вы решили вырастить тюльпаны самостоятельно , то вам не нужно прикладывать особых усилий. Si vous décidez d'augmenter les tulipes eux-mêmes, alors vous n'avez pas besoin de demander un petit effort. Достаточно обеспечить необходимый полив , тогда подойдут все типы почв. Assez pour fournir l'irrigation nécessaire, puis adapter tous les types de sols. Однако можно облегчить посадку, смешав верхний слой почвы с песком, торфом или компостом. Toutefois, elle peut faciliter la plantation, mélanger la couche supérieure du sol avec du sable, de tourbe ou de compost.

Луковицы сажайте осенью . Planter des bulbes à l'automne. Для посадки существует два способа : можно вырыть ямку для каждой луковицы или же сделать грядку и посадить в нее сразу все луковицы. Pour l'atterrissage, il existe deux façons: vous pouvez creuser un trou pour chaque ampoule, ou pour faire un lit de la fleur et de le mettre droit toutes les ampoules. Главное правило - глубина посадки должна составлять две высоты луковицы. La règle principale - la profondeur de plantation doit être deux ampoules hauteurs.

Луковицы размещайте на расстоянии около 12 см друг от друга. Placez les ampoules à une distance d'environ 12 cm les uns des autres. Покройте луковицы вырытой землей и сразу же полейте их, чтобы начался рост. Couvrir les bulbes de creuser le sol et versez immédiatement sur eux, a commencé à augmenter. В сильные морозы слой торфа или прошлогодних листьев защитит луковицы от холода. Dans la couche de gel intense des feuilles de la tourbe ou de l'année dernière permettra de protéger les bulbes du froid.

Весной, когда покажутся первые ростки, уберите защитный слой. Не оставляйте бутоны на корню – срезайте их, даже если они вам не нужны, иначе все силы растения пойдут на образование семян, и от луковицы будут отняты необходимые питательные вещества для роста в следующем году. Au printemps, lorsque les premières pousses apparaissent, retirez la couche de protection. Ne pas laisser les bourgeons de la vigne - Coupez, même si vous n'avez pas besoin, sinon de tous les pouvoirs des plantes iront à l'éducation, des graines et des bulbes seront privés d'éléments nutritifs nécessaires à la croissance l'année prochaine.

Луковицы одного сорта сажайте группами, а не вразнобой, так вы создадите на клумбе красивые разноцветные пятна. Les bulbes d'une touffe de variété, plutôt que fragmentaire, si vous allez ajouter un parterre de fleurs colorées beaux endroits.

Удачи! Bonne chance!
Автор: Киренгапух Auteur: Kirengapuh


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Дача, сад, огород Sujet Cottage, jardin, jardin Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Дача, сад, огород»: Фигурная стрижка хвойных растений , Медовая жизнь , Сад трех сестер , Облепиха – рыжая недотрога , Мы не сеем и не пашем... Nouveaux articles dans la catégorie «Cottage, jardin, potager": Figured coupe de conifères, Honey Life, Jardin des trois sœurs, L'argousier - rouge délicat, nous ne sèment ni ne pashem ... Выкладываем готовый рулонный газон , Просто газон , Хризантема – символ Солнца , Аптечка на грядке , Дачные университеты , Цветы в оформлении участка Nous avons répandu prêt à rouler le gazon, juste une pelouse, chrysanthème - symbole du soleil, trousse de premiers soins dans le jardin de, universités d'été, fleurs dans la conception du site


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Histoire des tulipes|nomez le pays de tulipes|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact