Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ПСИХОЛОГИЯ Bibliothèque: PSYCHOLOGIE

Страницы: Pages:
<<10 [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] 21>> <10 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 21>>


[13.09.2005 8:10:00] Как сделать мужа миллионером. [13/09/2005 8:10:00] Comment faire son mari millionnaire.

Comment rendre son mari millionnaire. Меня зовут Илона Балаева. Je m'appelle Ilona Balayeva. И сегодня я хочу рассказать вам о распространенной проблеме, которая знакома практически каждой из нас. Et aujourd'hui, je veux vous parler d'un problème commun, qui est familier à pratiquement chacun d'entre nous. Эта проблема называется "Мужчина на шее у женщины". Ce problème est appelé «L'Homme sur le cou d'une femme." Можно бесконечно говорить о том, что мужчины сильный пол, что они больше зарабатывают, интереснее, сильнее. Vous pourrez rouler à parler du fait que les hommes sont le sexe fort, qu'ils gagnent plus, plus intéressant, plus fort. Женщина выносливее, мудрее в жизненных вопросах, более приспособлена к этому миру. Female endurance, plus sage en matière de vie plus adaptés à ce monde. Женщина быстрее учится, чем мужчина. Elle apprend rapidement que les hommes. И не удивительно, что в более, чем в половине случаев семья живет за счет женщины. Читать далее >> Il n'est pas étonnant que plus de la moitié de la vie familiale au détriment des femmes. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 4)


[08.09.2005 8:00:00] Как стать женщиной мечты. [08/09/2005 8:00:00] Comment devenir une femme rêve.

Comment devenir une femme rêve. Ни для кого не секрет, что победителей не судят. Ce n'est pas un secret que tout le monde aime un gagnant. Все мы хотим денег, славы, любви и простого человеческого счастья. Nous voulons tous que l'argent, la gloire, l'amour et le bonheur de l'homme simple. Но почему-то так получается, что всего получить простому человеку не суждено! Mais pour une raison quelconque, il s'avère que tous ont le commun des mortels ne devait pas! Или мы имеем приличный доход и материальные блага, либо нам везет в любви. Ou nous avons un revenu décent et des biens matériels, ou nous sommes heureux en amour. А так, чтобы быть богатым и любимым достойным партнером, требуется приложить титанические усилия. Читать далее >> Et oui, être riche et aimer un partenaire digne, vous voulez faire des efforts inimaginables. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 4)


[06.09.2005 8:00:00] Признаки породистого бизнесмена [06/09/2005 8:00:00] Signes de race businessman

Signes de race businessman Какая мать не мечтает выдать свою дочь замуж за миллионера, наследного принца крови или в худшем случае за бизнесмена средней руки? Quelle mère veut marier sa fille à épouser un millionnaire, Prince héritier du sang ou dans le pire des cas pour les mains d'affaires en moyenne? Кто же он, этот удивительный зверь бизнесмен, на которого охотятся стаями и в одиночку прекрасные леди? Читать далее >> Qui est-il, cet homme d'affaires bête magnifique, qui est chassé dans les emballages et la dame individuellement beau? "Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Laissez réponse (Commentaires: 3)


[02.09.2005 8:10:00] Я завидую… [02/09/2005 8:10:00] Je vous envie ...

J'envie ... Однажды, во время просмотра телепередачи про известного актера, в моём мозгу промелькнула следующая мысль: «КАК ЖЕ Я ЕМУ ЗАВИДУЮ…». Une fois, tout en regardant un programme télévisé sur le célèbre acteur, un éclair dans mon esprit la réflexion suivante: «Comment j'ai envie de lui ...". Боже мой, неужели это я так подумала? Mon Dieu, c'est vraiment ce que je pensais? Как я, такая умная, интеллигентная и воспитанная могу кому-то завидовать, зная, что это плохо? Читать далее >> Comme moi, si intelligent, intelligents et éduqués peut-on être jaloux, sachant qu'une mauvaise chose? Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[02.09.2005 8:00:00] Доверие в нашей жизни [02/09/2005 8:00:00] Confiance dans nos vies

La confiance dans nos vies Все мы являемся существами социальными и не можем жить без себе подобных. Nous sommes des créatures sociales et ne peuvent vivre sans leur nature. Каждый из нас носит в себе свой собственный мир, сотканный из нашего воспитания, привычек, учебы и т.д. Chacun de nous porte en soi sa propre monde, tissé de notre éducation, les habitudes, l'éducation, etc На языке учения Кастанеды - это называется "точка сборки", с точки зрения НЛП (нейролингвистическое программирования) - это моделирование мира. Dans le langage des enseignements de Castaneda - c'est ce qu'on appelle le «point d'assemblage" en termes de la PNL (programmation neurolinguistique) - une simulation du monde. Как бы то ни было, мы воспринимаем этот мир через органы своих чувств, моделируя полученный результат в нашем сознании, которое по своей сути является ограниченным и несовершенным. Читать далее >> En tout cas, nous percevons le monde à travers les organes de leurs sens, simulant le résultat obtenu dans notre esprit, qui est par nature limité et imparfait. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[30.08.2005 8:10:00] Мужчины. [30/08/2005 8:10:00] Men. Что мы знаем о них? Ce que nous savons sur eux?

Hommes. Ce que nous savons sur eux? Знаем, что бабники, что постоянно изменяют, что когда говорят, что любят, на самом деле - хотят; когда говорят, что устали и не хотят заниматься сексом - значит импотенты; когда говорят, что мы хорошо выглядим - значит у них хорошее настроение; говорят, что стройные - значит очень хорошее настроение. Читать далее >> Nous savons ce qu'est un coureur de jupons, qui sont en constante évolution, que quand ils disent que l'amour, en réalité - ils veulent, quand ils disent qu'ils sont fatigués et ne veulent pas avoir des relations sexuelles - il signifie impuissant, quand nous disons que nous avons bonne mine - cela signifie qu'ils ont une bonne humeur; dire que le slim - si bonne humeur. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 12 ) Laissez réponse (Commentaires: 12)


[22.08.2005 8:10:00] Женская ревность. [22/08/2005 8:10:00] jalousie de la femme. Причины, последствия, методы борьбы Causes, conséquences et les méthodes de lutte

La jalousie des femmes. Causes, conséquences et les méthodes de lutte Ревность - причина расставания многих пар. La jalousie - la raison de la séparation de plusieurs paires. Заинтересованный взгляд в сторону симпатичной девушки, комплимент сотруднице, женский голос на заднем фоне в момент телефонного разговора - перечень поводов для женской ревности можно перечислять бесконечно. Le regard concernés dans le sens d'une jolie fille, vient confirmer le membre du personnel, une voix féminine dans l'arrière-plan au moment de l'appel - une liste des raisons de jalousie féminine peuvent être énumérés indéfiniment. Один маленький факт, часто надуманный, обеспечивает взрыв негативных эмоций, скандал и ухудшений отношений с любимым человеком. Читать далее >> Une toute petite chose, souvent artificiel, offre une explosion d'émotions négatives, les scandales et les relations se détériorent avec l'être aimé. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 16 ) Laissez réponse (Commentaires: 16)


[17.08.2005 8:00:00] "Счастливые часов не наблюдают" [17/08/2005 8:00:00] "Happy hour"

"Happy hour" Если Вы носите дорогие часы Если у Вас на руке дорогие часы - значит Вы любите и умеете работать, работаете там, где Вам по душе. Si vous portez une montre chère si vous avez une montre chère sur sa main - il signifie que vous aimer et connaître la façon de travailler, travailler où tu veux. Вы дисциплинированы и организованы, цените время и добиваетесь немалых успехов на выбранном поприще. Читать далее >> Vous êtes rigoureux et organisé, apprécions le temps et réalise un grand succès dans le domaine choisi. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[15.08.2005 8:00:00] Легко ли быть женщиной? [15/08/2005 8:00:00] Est-il facile d'être une femme?

Est-il facile d'être une femme? «Вам, женщинам, легко!» - воскликнул однажды мой знакомый, в сердцах схватившись за голову. Это нам-то легко? «Vous, les femmes, facile!" - A dit un de mes amis, dans le cœur des serrant la tête. Cela nous quelque chose de facile? Что за глупость такая? Quel genre d'absurdités que c'est? Только мужчине могла прийти в голову подобная мысль. Seul un homme aurait pu imaginer une telle idée. Почему-то они считают жизнь женщины легкой, беззаботной и радостной, полной приятных событий и сюрпризов. Что ж, сюрпризов, действительно, хватает, но вот назвать большую их часть приятными язык не поворачивается. Quelque part, ils croient que la vie d'une femme facile, insouciante et joyeuse, pleine d'événements et de surprises agréables. Eh bien, surprise, en effet, assez, mais ici, ont demandé le plus d'entre eux la langue agréable n'est pas tourné. Я уж не говорю о физиологических сюрпризах… Читать далее >> Je ne parle pas de surprises physiologiques ... Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2)


[11.08.2005 8:00:00] О зависимости….. [11/08/2005 8:00:00] Sur la dépendance de ... ..

La dépendance ... .. Несколько дней назад мы с моим молодым человеком рассуждали на интереснейшую тему расставания и, как всегда, увлеклись, почти поругались, я сказала, что он ничего не понимает, а он сказал, что «чем с женщиной хуже, тем с ней лучше», но суть не в этом. Il ya quelques jours, mon jeune homme a parlé sur un sujet intéressant de la séparation et, comme toujours, s'est laissé emporter, presque disputé, j'ai dit qu'il ne comprend rien, et il dit que «pire qu'une femme, il vaut donc mieux, mais ne sont pas le point. А в том, что впервые, пожалуй, он убедил меня в своей правоте, и я была вынуждена признать, что действительно в данной ситуации нет двух правд. Читать далее >> Et cette première fois, peut-être, il m'a convaincu qu'il avait raison, et j'ai été obligé d'admettre que dans cette situation il n'ya pas deux vérités. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 17 ) Laissez réponse (Commentaires: 17)

Страницы: Pages:
<<10 [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] 21>> <10 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 21>>

Разделы библиотеки Sections de la bibliothèque

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Mode | Beauté & Style | Parfums et Cosmétiques | Carrière | Santé | La grossesse, l'accouchement, le rôle parental | Yoga | Psychologie | histoires de vie | Adult | My Home & Interior | Voitures à talons aiguilles | Conseils pour hommes | Activités | Poupées | En monde des fleurs | Cottage, jardin, potager | Holidays. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Histoire, tradition, salutations | propres mains Miracles | divination, magie, paranormal | Dans un pays de rêves | Horoscope | Prévisions astrologiques pour la semaine |

Специальные разделы Sections spéciales

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Salle littéraires | Des proverbes et des contes | Colonne critique de cinéma |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact