Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ПСИХОЛОГИЯ Bibliothèque: PSYCHOLOGIE

Страницы: Pages:
<<20 [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] <<20 [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27]


[09.08.2005 8:10:00] О Вашем характере (тест) [09/08/2005 8:10:00] A propos de votre personnage (test)

A propos de votre personnage (test) Некоторые зарубежные психологи считают, что о женском характере может многое рассказать даже такой простой предмет, как губная помада. Certains psychologues étrangers estiment que, vers le personnage féminin peut dire à un lot, même un simple objet, comme un rouge à lèvres. Вряд ли стоит всерьез воспринимать такой метод, но все же… Читать далее >> Inutile d'accepter sérieusement une telle méthode, mais quand même ... Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[08.08.2005 8:10:00] Как завлечь мужчину [08.08.2005 8:10:00] Comment attirer un homme

Comment inciter un homme Существуют конкретные приемы и модели поведения, с помощью которых можно манипулировать противоположным полом, вызывать у него сексуальный интерес к собственной персоне, влюблять в себя, наконец. Читать далее >> Il existe des techniques spécifiques et les comportements qui vous permettent de manipuler le sexe opposé, cause qu'il avait une attirance sexuelle dans sa propre personne, tomber en amour avec lui-même, enfin. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 4)


[27.07.2005 8:10:00] Брак: традиционный, гостевой, гражданский [27/07/2005 8:10:00] Mariage: pays traditionnels, civils,

Mariage: pays traditionnels, civils, Письма о том, какие проблемы возникают между мужчиной и женщиной в семье, комментирует московский психолог Нина Смирнова . "Мы поженились десять лет назад, когда еще были студентами. Сейчас у нас обычная семья: двое детей, днем – работа, вечером – телевизор, летом – дача. Не сказать, чтобы меня тяготила такая жизнь. Но недавно к нам приезжали наши друзья – семейная пара, которая тоже образовалась в институте. У них отношения, как в первый день, они целуются, он дарит ей цветы, они бурно ссорятся и тут же мирятся. Мне стало немножко грустно за нашу такую обыденную жизнь с мужем". Таисия М., г. Новосибирск Читать далее >> Lettres au sujet des problèmes de surgir entre un homme et une femme dans la famille, a commenté une psychologue Moscou Nina Smirnova. "Nous nous sommes mariés il ya dix ans, quand il y avait les étudiants. Nous avons maintenant une famille normale: deux enfants, lors de la journée - la semaine de travail - télévision, l'été - une résidence d'été. Ne dites pas que j'ai appuyé sur ce genre de vie. Mais récemment, il est venu à nous par nos amis - un couple marié, qui est aussi formé au collège. Ils ont une relation, comme au premier jour, ils s'embrassent, il lui donne des fleurs, elles se disputaient vigoureusement et immédiatement conciliables. Je me sentais un peu triste pour notre vie quotidienne avec un mari. Taisiya Moscou, Novossibirsk, Russie Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[26.07.2005 8:00:00] Психологический практикум. [26/07/2005 8:00:00] Psychological atelier. Дверь во тьму Porte dans l'obscurité

Psychological atelier. Porte dans l'obscurité Нас мучают различные страхи, тревожит чувство вины. Nous sommes en proie à diverses craintes, des soucis de culpabilité. Можно бесконечно говорить о различных негативных мыслях и эмоциях, которые отравляют нашу жизнь. Vous pourrez rouler à parler des diverses pensées et d'émotions négatives qui empoisonnent notre vie. На эти терзания себя и окружающих, создание ужасных картин будущего уходит много времени и сил. A ces tourments lui et les autres, la création d'images horribles de l'avenir prend du temps et d'efforts. Создано огромное количество методов избавления себя от страхов и сомнений, методов, которые помогают настроиться на успех и пересмотреть свое отношение к жизни, начать действовать и побеждать. Création d'un grand nombre de méthodes de se débarrasser des craintes et des doutes, les méthodes qui permettent de corriger dans la réussite et à reconsidérer leur attitude devant la vie et de commencer à agir et à gagner. Чтобы исполнить свою мечту достаточно избавиться от того, что отвлекает от ее реального воплощения. Pour réaliser son rêve de se débarrasser de cette nuit à sa réalisation effective. Вы не успеете заметить, как успех сам постучит в ваши двери. Читать далее >> Vous n'avez pas le temps de voir comment réussir, il frappe à votre porte. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2)


[21.07.2005 8:10:00] Любовь с первого взгляда [21/07/2005 8:10:00] Love at first sight

Love at first sight Бывало ли у вас в жизни так, что, только познакомившись с человеком, вы мгновенно понимаете, что это встреча на всю жизнь? Parfois, vous avez dans la vie de sorte que seuls rencontré la personne, vous comprendrez sans doute qu'il s'agit d'une rencontre pour la vie? Любовь с первого взгляда... Love at first sight ... Есть ли она на самом деле? Est-il vraiment? Психологи утверждают, что мы можем влюбиться только в особом состоянии души. Читать далее >> Les psychologues disent que l'on peut tomber amoureux dans l'état d'esprit spécial. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 8 ) Laissez réponse (Commentaires: 8)


[19.07.2005 8:10:00] Как разлюбить любимого? [19/07/2005 8:10:00] Comment puis-je cesser d'aimer votre favori?

Comment amant aimant? Дать определение понятию “любовь” пытались многие. Définir le concept de "l'amour" ont essayé plusieurs. “Любовь – это психическое расстройство”, – так звучит вердикт некоторых врачей. «L'amour - est un trouble mental» - lit de sorte que le verdict de certains médecins. Британский психолог Фрэнк Таллис даже издал книгу “Любовная болезнь: любовь как психическое расстройство”. Psychologue britannique Frank Tallis a même publié un livre «La maladie d'amour: l'amour comme un trouble mental». Не знаю как насчет взаимной любви, но безответная любовь – болезнь наверняка! Je ne sais pas comment l'amour mutuels, mais l'amour non partagé - une maladie pour sûr! Это серьёзное психическое заболевание, для лечения которого требуются специальные “лекарства”. Il s'agit d'une maladie mentale grave, pour le traitement requiert une médecine «spéciale». Если вы влюблены до потери сознания в человека, который вас не любит, унижает, обижает и пренебрегает вами – пора лечиться! Читать далее >> Si vous êtes dans l'amour jusqu'à ce qu'il perde conscience chez une personne qui ne vous aime pas, humilie, les insultes et vous ignore - il est temps d'être traitée! "Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 8 ) Laissez réponse (Commentaires: 8)


[18.07.2005 8:15:00] Психологический практикум: Продай себя! [18/07/2005 8:15:00] Atelier psychologiques: vous vendre! Упражнение "аукцион" L'exercice «enchères»

Atelier psychologiques: vous vendre! L'exercice «enchères» Сколько проблем бывает у обычного человека из-за неумения себя показать с лучшей стороны, произвести хорошее впечатление, правильно себя продать! Beaucoup de problèmes est une personne ordinaire en raison de son incapacité à se montrer avec la meilleure main, faire une bonne impression, le droit de se vendre! И личная жизнь, и работа удачнее у тех, кто умеет показывать свои достоинства. Et la vie personnelle et le travail avec plus de succès avec ceux qui savent montrer leur valeur. Можно ли этому научиться? Читать далее >> Puis-je apprendre ce que c'est? "Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 5 ) Laissez réponse (Commentaires: 5)


[13.07.2005 8:00:00] Когда иллюзия заменяет реальность. [13/07/2005 8:00:00] Quand l'illusion remplace la réalité. Женщина – мечтательница Femme - un rêveur

Lorsque l'illusion remplace la réalité. Femme - un rêveur Очень часто девочек воспитывают на сказках о принце. Très souvent, les filles sont élevées sur des contes d'un prince. В результате, у женщины складывается убеждение, что все проблемы решатся сами по себе. En conséquence, les femmes sont enclins à croire que tous les problèmes seront décider par eux-mêmes. И мир благосклонно отнесется ко всем ее просьбам и пожеланиям. Читать далее >> Et le monde va réagir favorablement à toutes ses demandes et souhaits. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Laissez réponse (Commentaires: 3)


[11.07.2005 8:10:00] Психологический практикум. [11/07/2005 8:10:00] Psychological atelier. Интуиция Intuition

Psychological atelier. Intuition У каждого из нас есть свое собственное представление о мире. Chacun de nous a sa propre vision du monde. Но мир многообразен. Mais le monde est divers. Возможно все, есть тысячи вариантов. Tout est possible, il ya des milliers de variations. Мы выбираем всего один. Nous choisissons une seule. Обычный человек опирается на свою картину мира, пытается применить свой жизненный опыт. Le citoyen moyen se fonde sur sa vision du monde, tente d'utiliser leur expérience de vie. Все меняется очень быстро. Les choses changent très rapidement. Вчерашний опыт уже не актуален, он был сформирован в других условиях. L'expérience d'hier a été plus pertinent, il a été formé dans d'autres conditions. Нужно уметь чувствовать ситуацию 24 часа в сутки, ощущать пульс времени. Читать далее >> Vous devez être capable de sentir la situation 24 heures par jour, pour prendre le pouls du temps. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 4)


[07.07.2005 8:00:00] Каких женщин не любят мужчины [07/07/2005 8:00:00] Ce que les femmes n'aiment pas les hommes

Ce que les femmes n'aiment pas les hommes Пока ты ещё девушка, ты должна знать об этом. Pendant que vous êtes encore une jeune fille, vous devriez le savoir. Знать, чтобы изменить что-либо или не допустить. Sachant que ça change quelque chose ou n'arrive pas. Знать, чтобы не грянул гром, чтобы потом не говорить себе, мол, где вы раньше были, почему не рассказали, почему не предупредили. Я просто хочу довести до сведения, а уж, потом твоё дело, принять это во внимание или нет. Итак, каких женщин не любят мужчины? Читать далее >> Sachez que ce n'est pas un coup de tonnerre, puis vous dites pas, en disant où vous étiez avant, pourquoi pas le dire, pourquoi n'at-on pas averti. Je veux simplement attirer l'attention, et alors seulement est votre truc, en tenir compte ou non. Alors ce que les femmes n'aiment pas les hommes? Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 16 ) Laissez réponse (Commentaires: 16)

Страницы: Pages:
<<20 [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] <<20 [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27]

Разделы библиотеки Sections de la bibliothèque

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Mode | Beauté & Style | Parfums et Cosmétiques | Carrière | Santé | La grossesse, l'accouchement, le rôle parental | Yoga | Psychologie | histoires de vie | Adult | My Home & Interior | Voitures à talons aiguilles | Conseils pour hommes | Activités | Poupées | En monde des fleurs | Cottage, jardin, potager | Holidays. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Histoire, tradition, salutations | propres mains Miracles | divination, magie, paranormal | Dans un pays de rêves | Horoscope | Prévisions astrologiques pour la semaine |

Специальные разделы Sections spéciales

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Salle littéraires | Des proverbes et des contes | Colonne critique de cinéma |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact