Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Yohji Yamamoto Trunk Show: All crema accumulare James Библиотека : Мода Biblioteca: Fashion

Yohji Yamamoto Trunk Show: Все сливки достаются James Yohji Yamamoto Trunk Show: All crema accumulare James

Состоявшееся 30 марта в James trunk show от Йоджи Ямамото, собрало светские сливки города. Tenutasi il 30 marzo a mostrare il tronco James da Yohji Yamamoto, ha raccolto la crema città secolare. Сезон "весна-лето 2005" от романтика-авангардиста: романтичный и соблазнительный женский образ, небрежный элегантный шик в мужской коллекции. "Stagione Primavera-Estate 2005", dal romantico avant-garde: romantica e seducente immagine femminile, casual chic in collezione un uomo elegante's.

Rete RORER pubblicità
Литеры " YY " обладают магическим действием, привлекая внимание представителей творческой элиты. Le lettere "AA" hanno un effetto magico, attirando l'attenzione dei rappresentanti delle élite creativa. Trunk show коллекций Yohji Yamamoto в James стало настоящим подарком для репортеров светской хроники. Raccolte mostrano Tronco di Yohji Yamamoto in James è stato una manna per i giornalisti gossip. Среди многочисленных гостей James в этот день можно было увидеть певицу Алену Свиридову, галериста Кирилла Данелия, телеведущего Петра Фадеева, владельца русской команды "Формула-1" Алекса Шнайдера, продюсера Рената Давлетьярова, певицу Ольгу Орлову, продюсера "Уматурман" Алену Михайлову, Юогдана Титомира, Dj Листа, артиста Евгения Стычкина и других. Tra i tanti ospiti di James in questo giorno si vedeva il cantante Alain Sviridov, gallerista Cirillo Danelia, presentatore televisivo Peter Fadeeva, proprietario della squadra russa "Formula 1" Alex Schneider, Renata Davletyarova produttore, cantante Olga Orlova, produttore di "Umaturman Alain Mikhailov, Yuogdana Titomir , Dj List, l'artista Evgenij Stychkin e altri.

Снежно-белая хлопковая рубашка превращается в длинное вечернее платье, раскрывающееся веером на бедре; платья из красного жоржета дают ощущение легкости и воздушности; черное кружево едва прикрывает тело или надевается поверх белого платья или туники. Snow-shirt di cotone bianco si trasforma in un lungo abito sera, discesa una ventola sulla coscia; abito georgette rosso danno una sensazione di leggerezza e ariosità; pizzo nero appena coprire il corpo o indossata sopra un abito bianco o tunica. Женская весенне-летняя коллекция от Yohji Yamamoto романтична и соблазнительна одновременно. Donna primavera-estate collezione con Yohji Yamamoto è romantica e seducente allo stesso tempo. В ней особенно ярко видно, что отправной точкой для дизайнера всегда является фактура ткани, возможности которой ему удается максимально раскрыть. E 'più chiaramente visto che il punto di partenza per un designer è sempre la trama del tessuto, la possibilità che egli è in grado di rivelare di più. Доминирующие цвета – черный, белый и красный – подчеркивают романтичное настроение сезона. I colori dominanti - nero, bianco e rosso - mettono in risalto lo stato d'animo romantico della stagione. Многочисленные плиссировки, складки и жатые ткани – дань новому увлечению дизайнера. Numerose pieghe, pieghe e tessuto zhatye - un omaggio al nuovo entusiasmo per il progettista. "Меня вдохновляли творения мадам Грэ, - рассказывает Йоджи Ямамото – точнее, ее пристрастие к различным драпировкам и греческим хитонам". "Mi sono ispirato creazioni Madame GRE, - dice Yohji Yamamoto - più precisamente, la sua predilezione per tendaggi vari e il chitone greco". Эффект столь любимой Ямамото асимметрии помогает также создать спадающие с одного плеча потрясающие вечерние платья из шелка. Effetto amata asimmetria Yamamoto aiuta anche a creare cade da una spalla sera stordimento abiti di seta. В качестве дополнения дизайнер использовал кроссовки, изготовленные из кожи кенгуру в сочетании с высокотехнологичными современными материалами. Come un complemento di design utilizzato le scarpe di pelle di canguro, in combinazione con high-tech materiali moderni.

Вечные фавориты Йоджи Ямамото – контрастные черный и белый - доминируют и в женской коллекции Y's. Eterni favoriti Yohji Yamamoto - contrasto in bianco e nero - e dominato la collezione donna di Y's. В ней, прежде всего, обращают на себя внимание длинные летящие юбки, придающие стремительность силуэту. In essa, prima di tutto, attirare l'attenzione di lunga gonna battenti dando una silhouette rapida. Дизайнер сочетает их с бюстье, длинными и короткими пиджаками со шнуровкой на спине, создающими впечатление женственности и чувственности. Il designer li combina con i corpetti, giacche lunghe e corte con allacciatura sul retro, dando l'apparenza di femminilità e sensualità. На юбках, топах и платьях – графические принты, часто имитирующие страницы книжного текста. A gonne, top e abiti - stampe grafiche, spesso imitando le pagine del libro di testo. Ряд моделей выполнен из яркой клетки. Un certo numero di modelli in cellule luminose. Предлагаются и сочетания разных клетчатых тканей в одном ансамбле. Proponiamo una combinazione di cellule e tessuti in un unico ensemble.

На создание новой мужской коллекции Yohji Yamamoto, по его собственным словам, вдохновил стиль французского певца Сержа Генсбура, которого Ямамото считает "образцом превосходно выглядящего француза". Sulla creazione di uno collezione uomini nuovi di Yohji Yamamoto, le sue stesse parole, ispirato allo stile della cantante francese Serge Gainsbourg, che Yamamoto ritiene "un modello di perfetta-looking francese." Особый шик, с которым Генсбур умел сочетать элементы официальной и повседневной одежды, нашел отражение в весенне-летней коллекции японского дизайнера (например, ансамбль из пиджака в тонкую полоску, надетой навыпуск вечерней рубашки и укороченных джинсов с большими отворотами). Extra calcio con cui Gainsbourg è stata in grado di combinare elementi di abbigliamento formale e casual, che si riflette nella collezione primavera-estate del designer giapponese (ad esempio, un insieme di una giacca gessata, pantaloni, camicia e jeans indossati sera accorciato con grandi revers). Бледно-голубые, светло-серые и бежевые костюмы выглядят нарочито поношенными винтажными моделями, принадлежавшие самому Ямамото. Azzurro, luce completo grigio e beige vintage indossato look volutamente modelli appartenenti alla Yamamoto più. Черные льняные пиджаки привлекают контрастной красной отстрочкой и красными пуговицами, а рубашки с оборочками и шелковые халаты в полоску наверняка придутся по вкусу истинному денди. Giacche di tela nera attirare cuciture a contrasto rosso e bottoni rossi, e le camicie con rouches e abiti di seta a righe sicuramente venire a gustare la vera dandy.

Новую коллекцию Y's for Men отличают объемные силуэты, многослойность, подчеркнутая легкими широкими шарфам, элегантная небрежность и приглушенные тона льняных пиджаков и брюк. Una nuova collezione di Y per gli uomini di distinguere le sagome delle tre dimensioni, stratificato, ha sottolineato la sciarpa ampia luce, negligenza, elegante e toni smorzati di giacche e pantaloni di lino.
Источник: www.fashionlook.ru Fonte: www.fashionlook.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Мода Categoria Moda Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Articoli freschi nella categoria "Moda: Tendenze Moda, Come evitare di diventare vittima di stereotipi, fuga, trucchi da donna di abiti da uomo, moda per le donne grasse, le tendenze moda negli accessori della stagione" invernale 2013-2007 ", semplici regole per la cura delle scarpe da donna, ombrello Lady's - la varietà di scelta!, 911 per una donna glamour, la vostra passione - Scarpe Stylish


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact