Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





הגאלה ואת יגואר. חלק 2 Библиотека : Литературная гостиная הספרייה: ספרות סלון

Гала и Ягуар. הגאלה ואת יגואר. Часть 2 חלק 2

Прошло чуть больше полугода их совместной жизни, когда за ужином Эдвард сказал жене: קצת יותר ממחצית החיים שלהם יחד, כאשר עבור הארוחה, אדוארד סיפר לאשתו:
- Настало время подумать и о ребенке. - זה הזמן לחשוב על הילד.
- О каком ребенке ты говоришь?! - איזה מין ילד אתה מדבר? - удивленно спросила Галина. - גלינה השתנק.
- О нашем. - עלינו. О нашем с тобой ребенке, - спокойно произнес он, не прерывая трапезы. עם מי אתה ילד שלנו, - אמר בשלווה, בלי להפריע הארוחה שלך.
- Ты что, сошел с ума? - אתה משוגע? Какой у нас может быть ребенок?! איך אנחנו יכולים להביא ילד לעולם?
- Самый обыкновенный ребенок. - הילד הנפוצים ביותר. Мальчик или девочка - это не имеет значения, главное, чтобы он был. בן או בת - זה לא משנה, כל עוד הוא היה.

רשת הפרסום RORER
Галина еще пять лет назад смирилась с приговором врачей, объявивших, что она не сможет иметь детей . גלינה חמש שנים לפני, מתיישבת עם פסק הדין של רופאים אשר הצהירה כי היא לא יכלה ללדת ילדים. Ссора с бывшим мужем и необдуманное решение сделать аборт сыграли свою жестокую роль в судьбе молодой женщины. ריב עם בעלה לשעבר ואת התחשבות ההחלטה לעשות הפלה תפקיד אכזרית לגורלם של אישה צעירה. Галина, считая себя виновной в содеянном, не решилась ломать жизнь человеку и подала тогда на развод. גלינה, בהתחשב עצמה אשם בפשע, לא העז לשבור את חייו של אדם ולאחר מכן הגישה בקשה לגירושים. О том, что она уезжает в Германию, Галина сообщила всем за две недели до отъезда. העובדה שהיא יוצאת גרמניה, גלינה סיפרה לכולם שבועיים לפני היציאה. Мать была в шоке и пыталась отговорить дочь, но молодая женщина осталась непреклонна. האם היה המום ניסה להניא את בתה, אך האישה הצעירה נשאר נחוש בדעתו.

И вот теперь о ребенке заговорил уже новый муж. ועכשיו הילד כבר אמר הבעל החדש.
- Как он может появиться на свет, если я не могу иметь детей? - איך הוא יכול להיוולד, אם אני לא יכולה ללדת ילדים?
- Если я не способен, а ты не можешь, то у нас остается только один шанс... - אם אני לא מסוגל, אבל אתה לא יכול, אז יש לנו רק הזדמנות אחת ...
- Какой? - מה?
- Купить его. - קנה אותו.
- Как это купить? - איך קונים? В каком это магазине продаются дети? מה החנות מוכרת ילדים?
- В немецких магазинах дети точно не продаются. - ב חנויות גרמנית, הילדים פשוט לא למכור. А вот в России... אבל ברוסיה ... Там много детдомов, и вообще, один мой русский знакомый рассказывал, что у вас много матерей еще в роддомах отказываются от своих детей. יש הרבה ילדים של בתים, ובאופן כללי, אחד החבר הרוסי שלי אמר לי שיש לך הרבה יותר אמהות בבתי חולים ליולדות לנטוש את ילדיהם. Так это? אז זה?
- Ну-у... - ובכן, ב ...
- Никаких ну! - לא טוב! Ты поедешь в Россию, найдешь нужного врача, хорошо заплатишь ему, и у нас будет ребенок. אתה תלך לרוסיה, למצוא את הרופא הנכון, לשלם אותו היטב, יהיה לנו ילד.

Через два дня муж вновь поднял эту тему. יומיים לאחר מכן, בעלה שוב העלה את הנושא. Галина пыталась перевести разговор, но он упорно стоял на своем. גלינה ניסה להפוך את השיחה, אבל הוא עמד על שלו בעקשנות. В итоге Галине пришлось набрать номер своей тетки, работавшей заведующей гинекологическим отделением. כתוצאה מכך, גלינה היה לחייג דודה, שעבד כראש המחלקה לגינקולוגיה.
- Девочка моя, сделать можно все, - прозвучало в ответ, - но, как ты понимаешь, не по телефону. - ילדה שלי, אתה יכול לעשות הכל - התקבלה בתגובה - אבל, כפי שאתה יודע, לא באמצעות הטלפון.

*** ***


Все сложилось необычайно удачно: тетушка сдержала свое слово - нашла студентку, которую отговорила делать аборт, а Галина, слетав в Россию, передала для девушки деньги. הכל היה יוצא דופן גם: הדודה בדיבורה - למצוא סטודנטים אשר מניא הפלות, גלינה, טס לרוסיה, נתן כסף בשביל בחורה.

За три месяца до родов она снова поехала на родину и спустя четыре месяца возвратилась к мужу с месячным ребенком на руках. Эдвард был на десятом небе от счастья, с гордостью катал по улице коляску, будучи уверенным, что все прохожие завидуют ему. לשלושה חודשים לפני הלידה היא חזרה הביתה ארבעה חודשים מאוחר יותר חזר עם בעלה חודש, התינוק ישן בזרועותיו. אדוארד שלה היה ברקיע העשירי של אושר, גאה הכרכרה התגלגלה במורד הרחוב, סמוך ובטוח כי כל העוברים ושבים מקנא בו. Тем более, что рождение дочери напрочь развеяло слухи о его мужской неспособности. יתר על כן, הלידה של בתה לחלוטין פיזר את השמועות על כישלון של אנשיו.
- Поздравляю, - с ехидством в голосе произнесла бывшая подруга Эдварда, - а я-то думала, ты безнадежен. - מזל טוב - עם זדון בקולו אמרה חברתו לשעבר של אדוארד, - ואילו חשבתי שאתה אבוד.

С рождением дочери к Эдварду вернулась прежняя уверенность в себе. עם לידת בתה אדוארד חזר ביטחון הישן. Он все чаще и чаще в кругу друзей стал появляться один, ссылаясь на то, что жена не важно себя чувствует. הוא יותר ויותר במעגל של חברים החלו להופיע, אחד מתייחס לעובדה כי אשתו מרגיש זה לא חשוב. Галина не плакала и не устраивала истерик. גלינה לא היתה בוכה בהיסטריה לא מאושר. Но однажды он явился к утру. אבל ברגע שהוא הגיע בבוקר. Жена, услышав, как во двор въезжает машина, поднялась с кровати и вышла навстречу. אשתו, בדיון לחמניות המכונית לתוך החצר, טיפס מהמיטה והלכתי לפגוש אותו.
- Где ты был? - איפה היית? Посмотри который час, - спокойно произнесла Галина, стараясь не повышать голос. הצג את הזמן, - גלינה אמר בשקט, מנסה לא להרים את קולו. Она подошла к нему поближе и почувствовала запах женских духов. היא ניגשה קרוב אליו והרגשתי ריח הבושם של נשים. На правой щеке был след от губной помады. על הלחי הימנית היה שמץ של שפתון.
- У женщины, которая за деньги подарила мне любовь и ласку, - в голосе Эдварда звучал неприкрытый вызов. - האישה כי הכסף נתן לי אהבה וחיבה - בקול של אדוארד נשמע הגלויה אתגר.
- Ты был у проститутки? - היית זונה? Но у тебя ведь есть жена! אבל בגלל יש לך אישה!
- Какая ты мне жена? - מה אתה אשתי? Это все - только для окружающих! זה כל - רק לאחרים!
- Но... - אבל ...
- Что но... - אבל מה ... Ты, видимо, забыла, на каких условиях заключен наш брак? אתה נראה לי ששכחת את התנאים שבהם סיכם הנישואים שלנו?
- У тебя что-нибудь с ней получилось? - האם יש לך משהו עם זה קרה?
- Если тебя это так волнует, то нет. - אם אתה מודאג כל כך, אז לא. А, в общем, какая тебе разница? וגם, באופן כללי, מה זה משנה לך?
- Мне неприятно, что ты проводишь ночи с проституткой, - голос Галины дрожал, а по щекам текли слезы. - אני מצטער שאתה מבלה את הלילה עם זונה - גלינה בקול נרעד, ודמעות זלגו במורד לחייה. Эдвард, ничего не ответив, пошел в свою спальню. אדוארד לא ענה, נכנס לחדר השינה שלו.
На утро Галина не поднялась и не приготовила мужу завтрак. ב הבוקר, גלינה לא לקום לא להכין ארוחת בוקר בעלה. Она плакала, уткнувшись лицом в подушку. היא בכתה, פניה קבורים בתוך הכרית. Эдвард уехал на работу голодный. אדוארד הלך לעבודה רעב.

Вернулся он в этот вечер раньше обычного и, поцеловав жену, протянул ей маленькую коробочку. הוא חזר בערב מוקדם מהרגיל, נשק לאשתו, הושיט לה קופסה קטנה. Открыв ее, Галина увидела кольцо, в котором красовались три бриллианта. פתח אותה, גלינה ראה את הטבעת, שבה היו שלושה של היהלום. Эдвард попросил у жены прощения, пообещав, что это было в первый и последний раз. אדוארד ביקש מאשתו סליחה, מבטיח שזה היה הפעם הראשונה והאחרונה.

Прошло несколько дней. כמה ימים. В субботу вечером муж позвонил и сказал, что выпил, не может сесть за руль и вернется завтра. על ערב יום שבת, בעלה התקשר ואמר שהוא היה שיכור, לא יכולים להגיע מאחורי ההגה לחזור מחר.

В воскресенье дождь лил не переставая. ביום ראשון הגשם ניגר ללא הרף. На душе у Галины было скверно и противно. ב הנשמה גלינה היה מאוס ומגעיל. Она проклинала себя за свой слабовольный характер, за то, что согласилась на этот дурацкий контракт, но больше всего она проклинала себя за то, что согласилась купить ребенка. Ведь с первой минуты замужества она видела, что это игра, игра со стороны мужа на публику. היא קיללה את עצמה על אופי חלש שלה רצון, על כך הסכים לחוזה זה טיפשי, אבל רוב הכל, היא קיללה את עצמה על כך הסכים לקנות את הילד. לאחר הרגעים הראשונים של חיי הנישואים היא ראתה, זה משחק, לשחק על ידי הבעל בבית הציבור . Ему нужно было приобрести уверенность в себе, воспрянуть духом. הוא היה צריך לרכוש את אמונו של עצמך, לקחת ללב. И он этого добился, найдя себе красивую женщину на двенадцать лет моложе его. והוא עשה את זה, למצוא אישה יפה במשך שתים עשרה שנים צעירה ממנו.

Ключ повернулся в замке. המפתח הסתובב במנעול.
- Что вкусненького приготовила сегодня? - עם היום מבושל טעים? - пытаясь поцеловать жену, игриво спросил Эдвард. - לנסות לנשק את אשתו, בשובבות שאל אדוארד.
Галина оттолкнула мужа от себя. גלינה דחף בעלה משם. От Эдварда несло перегаром вперемешку с запахом каких-то духов. מאת אדוארד נשא אדי התערבבו עם ריח של בשמים. На воротничке рубашки виднелись отчетливые следы женской косметики. על צווארון החולצה שלו יכול היה לראות עקבות ברורים של הקוסמטיקה של נשים.
- В другой раз, когда будешь возвращаться домой, не забудь посмотреться в зеркало!!! - בזמן אחר, כאשר ובאת אתה לחזור הביתה, אל תשכחו להסתכל במראה! - такой разъяренной Галина себя никогда не помнила. - אז הכעיס גלינה עצמה לא זוכר. Злость, обида и ревность - все вперемешку кипело в ней. כעס, טינה וקנאה - כל וביניהם מבושלים בו. Она подскочила к мужу и вцепилась в его волосы. היא קפצה על בעלה תפס את שערו.
- Я убью тебя!!! - אני אהרוג אותך! Не-на-ви-жу!! לא-for-VI-ju! Слы-шишь, я не-на-ви-жу тебя!!! Shish-שמע, אני לא-at-VI-ju לך!
Эдвард резко оттолкнул ее. אדוארד לפתע דחף אותה משם. Упав на диван, Галина горько зарыдала. ליפול על הספה, גלינה בכה במרירות.

Она не понимала, сколько прошло времени. היא לא מבינה כמה זמן עבר. Заслышав шаги на лестнице, она подняла голову. שומע צעדים על המדרגות, היא הרימה את ראשה. Эдвард спускался в черном кожаном костюме, держа в руках мотоциклетный шлем. אדוארד ירד בחליפת עור שחור, נושאת קסדה אופנוע.
- Куда это ты собрался? - לאן אתה הולך? Ты что, самоубийца – в такой ливень и на мотоцикле? מה אתה, התאבדות - ב ו מבול על אופנוע?
- А тебе что за дело? - למה אכפת לך? – последовал резкий ответ. - תגובה חדה. Он оттолкнул жену и направился в гараж, где стоял почти новенький мотоцикл «BMW». הוא דחף את אשתו והלך למוסך, שם היה כמעט מותג אופניים חדש «וו».
Галина догнала мужа, обхватила за шею и, прижавшись к его груди, снова зарыдала. גלינה הדביק עם בעלה, חיבקה את צווארה ולחץ על חזהו, החלה להתייפח שוב.
- Успокойся, - погладив ее по голове, произнес он, - я никуда не поеду. - תירגעי, - טופח על ראשה, "הוא אמר, - אני לא הולך לשום מקום. Иди, разогрей обед. קדימה, מחממת את ארוחת הערב. Я очень голоден. אני מאוד רעב.
Галина отправилась в дом. גלינה הלכו לבית. Но не прошло и минуты, как из гаража выехал мотоцикл. אבל פחות מדקה לאחר מכן, רכב על אופנוע מהמוסך. Увидев это, Галина заголосила, прижав к себе ребенка. לראות את זה, גלינה יללה, אוחז את הילד שלה. Ее плач стал медленно переходить в вой. דמעות החלו לנוע באיטיות לתוך ליילל. Она выла так, как воет за окном в России вьюга в холодную зимнюю ночь. היא היתה כמו יללות יללות ליד החלון ברוסיה בשנת הלילה סופת חורף קר.

*** ***


По городу Эдвард ехал медленно, соблюдая все правила. העיר אדוארד רכבו לאט, בוחנת את כל הכללים. Но стоило ему только оказаться на автобане, как мотоцикл резко набрал скорость. אבל הוא היה צריך רק להיות על הכביש כמו את האופניים צבר מהירות באופן דרמטי. Стрелка спидометра зашкаливала за 120. מחט speedo מחוץ לסקאלה של 120.

Вины за собой Эдвард не чувствовал, но жить так больше не мог. Никто из окружающих не знал и даже не догадывался, как сильно он любил свою жену, как много она для него значила. האשמה אדוארד אינו מורגש, אבל לחיות ככה יותר אבל לא הצלחתי. אף אחד מהאחרים לא ידע ואפילו לא לנחש כמה הוא אוהב את אשתו כמה היא חשובה לו. Эдвард боялся ее, и в его душе жил страх возможной потери. Каждую ночь, лежа в своей спальне наедине с подушкой и одеялом, он думал о Галине. Он представлял, как обнимает, ласкает и целует свою любимую. אדוארד היה מפחד ממנה, וחי הנשמה הפחד מפני אובדן אפשרי שלו. בכל לילה, שוכב לבד בחדר השינה שלו עם כרית ושמיכה, הוא חשב על גלינה. הוא דמיין את חיבוקים, נשיקות ליטופים האהוב שלו. Жажда ее тела жила в его мыслях постоянно. הצמא של הגוף שלה, חי במוחו ללא הרף. Но рядом с любовью жил и страх. אבל יחד עם אהבה, חי בפחד. Они существовали бок о бок, как близнецы в утробе матери. הם קיימים זה לצד זה, כמו תאומים ברחם.

Чтобы проверить, не возвратилась ли к нему былая мощь и сила, он решился на эксперимент с проституткой. כדי לבדוק אם לא בא לו כוח וכוח לשעבר, הוא החליט להתנסות עם זונה. Но понял, что безнадежен. עם זאת, הבנתי שיש תקווה. Потом - выпивки с друзьями, потом - еще одна проститутка. ואז - לשתות עם חברים, ואז - עוד זונה. И опять безрезультатно. שוב, ללא הועיל.

Две недели назад он вызвал своего адвоката и, аннулировав брачный контракт, написал завещание, согласно которому оставлял жене дом, «Ягуар», свою долю акций в компании и деньги на счетах. שבועיים לפני, הוא התקשר לעורך הדין שלו ועל ידי ביטול חוזה הנישואים, צוואה, לפיה אשתו עזבה את הבית, יגואר, מניותיו בחברה ואת הכסף בחשבונות.
Последний раз нажав на газ, он закрыл глаза, и мотоцикл помчался в неизвестность. לחיצה אחרונה על הגז, הוא עצם את עיניו, ואת האופנוע רץ אל הלא נודע.

(Продолжение следует) (המשך יבוא)
Автор: София Каждан, [email protected] מחבר: סופיה קשדן, [email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. אנא שער במאמר זה. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) הדעה שלך חשובה לנו מאוד (1 - רע מאוד, 5 - מעולה)
<< Предыдущая статья <<המאמר הקודם Рубрика Литературная гостиная קטגוריה ספרות סלון Следующая статья >> המאמר הבא>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. מאמרים טריים בקטגוריה "מקום ספרותי": הגאלה ואת יגואר. Часть 3 , Гала и Ягуар. חלק 3, גאלה, ואת יגואר. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. חלק 1, האי של התקווה, בזמן האחרון, ארבעים ואחת, או בציפייה ברי נקבוביות, אודות ילדה, נר הלילה, הכדור של נחשים. Часть 6 , Клубок змей. חלק 6, כדור של נחשים. Часть 5 , Клубок змей. חלק 5, כדור של נחשים. Часть 4 חלק 4


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
זונה|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact