|
|
Библиотека: ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ הספרייה: סיפורי חיים
Таня – симпатичная женщина. טניה - אישה יפה. Очень добрая, улыбчивая. טוב מאוד, מחייך. У Тани есть муж. טניה יש לה בעל. У Тани есть сын. טניה יש לו בן. Муж ездит на Мерседесе, сын учится в университете. בעלי נוהג במרצדס, בן הלימודים באוניברסיטה. И Таня их очень любит. טניה אוהב אותם מאוד. Она готовит им вкусные блюда, чтобы ее «любимые мужчины» вкусно питались, она отказывается ездить летом на море, потому как «кто же им постирает да накормит их?». הוא מכין להם לאכול היטב, הזכר "החביב עליה" נמאס להפליא, היא מסרבת לנסוע בקיץ בים, כי "מי הם רוחצים כדי להאכיל אותם?". Таня – идеальная жена. טניה - האשה המושלמת. Такая, какой ее представляют многие мужчины. Читать далее >> זה, מה הוא מייצג גברים רבים. קרא עוד>> Оставить отзыв ( Комментариев : 66 ) השאירו תגובה (תגובות: 66) |
Машина смена подходила к концу, когда в магазинчик вошел очередной посетитель. המכונה היא לשנות בא אל קיצו כאשר מאגר הפך אורח קבוע. Он был молод и красив, стильно одет и аккуратно пострижен. הוא היה צעיר ויפה, לבוש מסוגנן בקפידה לחתוך. На лице – улыбка. על פניו - חיוך. «Ну вот. "טוב. Пришел своей барышне выбрать какую-нибудь безделушку за пятьдесят долларов», - подумала Маша. הגיע הגברת שלו לבחור כל תכשיט חמישים דולר "- מאשה חשב. Она посменно работала в магазине, торгующем милыми женскому сердцу мелочами: маникюрными наборами, щеточками и пилочками. היא עבדה במשמרות בחנות שמוכרת נשים מקסימה של לבבות זוטות: ערכות מניקור, מברשות ציפורניים. В общем, теми вещами, мимо которых женщины если уж и проходят, то взгляды все равно задерживают. באופן כללי, את הדברים האלה על ידי נשים אשר גם אם הם עוברים, הדעות עדיין נמצאים במעצר. Симпатичный такой магазинчик с симпатичными ценами. Читать далее >> כגון חנות נחמדה עם מחירי נחמד. קרא עוד>> Оставить отзыв ( Комментариев : 17 ) השאירו תגובה (תגובות: 17) |
В субботу ездил на дачу. ביום שבת הלך אל הבקתה. Сидел на берегу озера, ловил рыбу. הוא ישב על שפת האגם, לתפוס דגים. Впрочем, «ловил рыбу» - громко сказано. עם זאת, "לתפוס דגים" - אמר בקול רם. Никто из обитателей озера не горел желанием испробовать «супер-пупер» наживку, которую мне продали (впарили) в модном и дорогом магазине «Рыболов». איש של תושבי האגם לא היו להוטים לנסות את סופר "רמאי" הפיתיון, אשר מכרתי (vparili) בחנות אופנתי ויקר "הדייג". От скуки я занялся швырянием вышеупомянутой наживки в воду большими комками. מתוך שעמום התחלתי לזרוק פיתיון למים מעל גושים גדולים. Мой бультерьер смотрел на занятие хозяина непонимающим взглядом. הבעלים שלי בול טרייר מבט לעסוק מבינות בוהה. «Ты чего?» Да ничего! "אתה מה?" אה, שום דבר! Скучно… Рядом, за кустами, пляж. משעמם ... בקרבת מקום, מאחורי השיחים, החוף. Доносятся голоса. לשמוע קולות. Слушаю… Читать далее >> תשמע ... קרא עוד>> Оставить отзыв ( Комментариев : 42 ) השאירו תגובה (תגובות: 42) |
Разделы библиотеки קטעי בספריה | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | & | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы מדורים מיוחדים | | | | | | | |
|
|