Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





בגידה Библиотека : Истории из жизни הספרייה: סיפורים מן החיים

Измена בגידה

Люда вышла на пляж. לודה הלך אל החוף. Все утро она провалялась в постели, словно батарейка, заряжаясь энергией для предстоящего дня. כל בוקר היא שכבה במיטה, כמו סוללה, טעון אנרגיה בימים הקרובים. Вчера здорово покутили… אתמול מגניב caroused ...

רשת הפרסום RORER
Люде – сорок два года. Выглядит она не то, чтобы хорошо, а просто прекрасно. Lyuda - ארבעים ושתיים שנים. כי זה נראה לא טוב, אבל בסדר גמור. Ухоженная, красивая, ни намека на целлюлит. Волосы у женщины покрашены в радикально-красный цвет, да и сама она вся – яркая и радикально-привлекательная. מסודרת, יפה, לא שמץ של הצלוליטיס. אשה לשיער צבוע באופן רדיקאלי-אדום, והיא עצמה כל - עז וקיצוני אטרקטיבי. Добавьте к этому неуемно-веселый нрав, и вот она – «душа компании» и украшение мужа. הוסף כי הצבה בלתי נלאה, עליז, ועכשיו היא - "הנשמה של החברה" ואת עיטור של בעלה. Ведь мужчину украшает женщина, которая с ним рядом. כי מעטרת גבר אישה איתו.

А вот муж… В общем, не особо Люду украшает. אבל ... אדם בכלל, במיוחד לא לודה מעוטר. Старше ее на восемь лет, но не в этом дело. במהלך שמונה השנים שלה, אבל לא במקרה הזה. Для мужчины пятьдесят – не возраст, в общем-то. У мужа нет передних зубов. Ни одного. במשך חמישים גברים - לא גיל, בכלל. בעלי לא השיניים הקדמיות. אף אחד. Это не потому, что у него денег на дантиста нет. זה לא בגלל שאין לו כסף לרופא השיניים. Это от глубокого пофигизма. זה מאדישות עמוק. Для него намного лучше пробухать деньги, чем заняться состоянием полости рта. עבור אותו, הרבה יותר טוב מאשר לעשות כסף probuhat בריאות הפה. Коренные есть, жевать можно ведь? השורש הוא, אתה יכול ללעוס אותו? А водка (какое чудное изобретение человечества!) и без разжевывания усваивается. וודקה (מה המצאה נפלאה של המין האנושי!) ובלי razzhevyvaniya מתבוללים.

Нет, муж Люды не является классическим алкашом со всеми атрибутами такового – красный нос, вечный перегар и так далее. לא, בעלה של לודה אינו שתיין קלאסית עם כל התכונות כזה - אף אדום, עשן תמידי וכן הלאה. Он просто «любитель». הוא פשוט "אוהד". Знаете, как говорят: «Он по этому делу… любитель». אתה יודע, הם אומרים: "זה במקרה זה ... מאהב. Еще не «профессионал». זה לא "מקצועי".

Муж Люды – военный пенсионер. После того, как миллионы военных пенсионеров отсудили у государства, облапошившего их, достойную пенсию и денежную компенсацию за недостаточные выплаты прошлых лет, быть военным пенсионером в Украине – престижно. בעלה של לודה - retiree צבאי. לאחר המלחמה, מיליוני פנסיונרים תבעה את המדינה, snookered ידי אותם, פנסיה הגון פיצוי כספי עבור התשלום מספיקה של שנים קודמות, להיות אנשי צבא בדימוס באוקראינה - יוקרתי. Не военным, а именно «военным пенсионером». לא הצבא, כלומר, "פנסיונר צבאי. Пенсия – супер. פנסיה - העל. Сиди себе на лавочке, кури. לשבת על ספסל ולעשן. Водку пей с такими же «отставниками». לשתות וודקה עם אותו "פנסיונרים".

Люда не любит своего мужа уже давно. Он еще в форме ходил, а она его уже не любила. לודה לא אוהבת את בעלי הרבה זמן שלה. הוא עדיין בצורה של הליכה, אבל היא כבר לא אוהבת אותו. Может быть, потому, что цену себе узнала настоящую, осыпаемая всегда и везде комплиментами , которых от благоверного не слыхала никогда. אולי משום שהמחיר הזה מוכר את עצמו, תמיד ובכל מקום התקלחתי עם המחמאות, שהיא לא לשמוע הצדיקים לעולם. Может быть, потому, что не смирилась с превращением стройного майора с голубыми глазами в чахлого старпера с мутным взглядом и плешью на голове. אולי כי הוא לא יתפטר עצמה השינוי של מייג 'ור רזה עם עיניים כחולות ב נאד זקן חולני של העיניים מעונן הקרחת על ראשו.

- Ну, блин! - אה, תירה! Смотри, Вася, женщины стареют раньше мужчин – факт? תראה, וסיה, נשים מתבגרים מוקדם יותר מאשר גברים - עובדה? – Люда жестикулирует перед глазами мужа. - לודה מחווה בידי לעיני בעלה.
Вася кивает: וסיה מהנהן:
- Угу… - אהה ...

- Хорошо… Так, теперь смотри – я на восемь лет моложе тебя? - טוב ... אז, נראה עכשיו - אני שמונה שנים צעיר ממך? Верно? נכון?
- Угу… - Вася немногословен. - אהה ... - תמציתית וסיה. Он еще не может ухватить мысль супруги. הוא עדיין לא יכול לתפוס את הרעיון של נישואים.

- Так я должна выглядеть такой же, как ты, правильно? - אז אני צריך להיראות כמו לך, נכון?
Вася чувствует подвох: וסיה מרגיש טריק מלוכלך:
- Гыы… Почему это – такой же, как я? - Gyy ... למה זה - כמו לי?
- Да потому, идиот, что так же должна быть морщинами покрыта и с волосами редкими на черепе! - כי, אתה אידיוט, כי רק צריך להיות מצופה ומכוסה שיער דליל על הגולגולת! Без зубов, блин, с кожей желтой! בלי שיניים, פנקייק, עם עור צהוב!

Вася осматривает себя. וסיה בוחן את עצמו.
- У меня кожа не желтая… - с обидой в голосе. - העור שלי לא צהוב ... - עם מרירות בקולו.
- Желтая! - צהוב! Жел-та-я! צהוב ת"א יה! – говорит Люда и выходит из номера. - אומר לודה ו מהחדר. Спускается по лестнице на улицу. במורד המדרגות אל הרחוב.

А на улице – благодать. וגם ברחוב - חסד. Воздух напоен ароматом моря , непередаваемым запахом водорослей и йода. האוויר מלא עם ארומה של ים, ריח לא יתואר של אצות ו יוד. Ощущением отдыха… תחושה של רוגע ...

Люда работает бухгалтером в частной фирме. Ее берегут. לודה עבד כמנהל חשבונות בחברה פרטית. מוקירים שלה. Ею очень довольны. היא מאוד שמחה. На фирму то и дело тыкается молодняк. בחברה עכשיו ולאחר מכן דפיקה צעיר. Мол, мы умные, только из-за парты университета. הם אומרים שאנחנו חכמים, רק מפני השולחנות האוניברסיטה. Знаем, как правильно работать. אנחנו יודעים איך לעבוד.

Нет, дорогие, не надо работать «правильно», надо работать так, «как надо». לא, יקירי, לא עובדים "נכון", היא עובדת היטב, "ככל שיידרש". Правильно работать и обезьяна ученая смогла бы. כראוי קוף מדענים הצליחו. Налоги все заплати государству ненасытному, отчеты честные предоставь. לשלם מסים לממשלה כל שאינו יודע שובע, דוחות, להציע ישר. И – благополучно разоришься. ו - טוב ללכת מתחת. Люда работает так, «как надо». לודה עובדת היטב, "ככל שיידרש". И потому – ценят и берегут. לכן - להעריך השומר. И зарплату хорошую платят… וגם משלמים שכר טוב ...

Вчерашний вечер вспоминался с долей ностальгии. הערב אתמול, אני נזכר עם נתח של נוסטלגיה. И с тем смешанным чувством огорчения и грусти, которое приходит на следующий день всегда, когда могла сделать что-то и не сделала. ועם רגשות מעורבים של יגון ועצב, אשר מגיעה למחרת, בכל פעם שהיא יכולה לעשות משהו ולא. «Ах, москвич хорош был… Дура я, дура… Надо было не строить из себя целку, а сходить к нему в номер, в шахматы поиграть…» "הו, מוסקבאי היה טוב ... אני טיפש, טיפש ... אני לא בנוי מתוך בתולה, ללכת לחדר שלו, משחק שח לשחק ..."

Да, москвич был хорош. כן, מוסקבאי היה טוב. Веселый, красивый, богатый . עליזה, יפה ועשיר. Приглашал ее недвусмысленно… Как ни странно, Люда никогда не изменяла мужу . להזמין אותה בבירור ... למרבה האירוניה, אף פעם לא בגדתי לודה על בעלה. В жизни. בחיים. В мыслях, во снах – миллионы раз. במחשבות, בחלומות - מיליוני פעמים. В жизни – ни разу. בחיים האמיתיים - לא. Срабатывал какой-то внутренний переключатель – «СТОП». התמוטטויות של כמה מתג פנימי - "STOP". Нельзя. לא. Ты замужем. אתה נשוי. «За кем?!?» - кричало сознание, - «За этим ничтожеством беззубым?» Люда не любила мужа. "למי??" - צרח התודעה - "למי חסר ערך וחסר שיניים?" לודה לא אוהבת את בעלה. Более того, она его откровенно презирала. יתר על כן, היא תיעבה בגלוי. Но изменить не могла. אבל לא יכולתי לשנות. Вот такая странность… זה דבר כזה מוזר ...

Женщина направилась по песку к воде и тут заметила небольшой лоток, около которого стояла пара женщин из пансионата, в котором отдыхали Люда с мужем. האישה הלכה אל החול אל המים ולאחר מכן הבחין מגש קטן, אשר עמד ליד זוג נשים בבית העלייה למטוס, שנח לודה עם בעלה. Лоток находился метрах в тридцати от нее, и она решила пройтись посмотреть – что это там такое. את המגש היה כשלושים מטרים ממנה, והיא החליטה ללכת לראות - שזה קורה. На мороженое не похоже, вроде. ב הגלידה לא נראה כמו. Мороженщики сами по пляжу шастают. גלידה עצמם משוטטים על החוף. Люда подошла к лотку. לודה הלך המגש. И обомлела. הייתי המום.
- Ух ты, прелесть какая! - וואו, איזה יופי!

На небольшом столике были разложены золотые и серебряные украшения. על שולחן קטן הונחו זהב תכשיטי כסף. Продавщица – женщина примерно одного с Людой возраста - приветливо улыбнулась: המוכרת - אישה בערך באותו גיל עם Lyuda - חיוך ידידותי:
- Здравствуйте. - שלום.
- Здравствуйте. - שלום. И по чем эта прелесть? ומה היופי? - Люда ткнула пальцем в приглянувшееся колечко с бирюзой. - לודה תקע את האצבע שלה בזירה אוטומטיות, טורקיז.

- Двести пятьдесят, - ответила женщина. - מאתיים וחמישים, - ענתה האשה.
- Чего – двести пятьдесят? - מה - מאתיים וחמישים? – уточнила Люда. - מחרוזת לודה.
- Долларов, не юаней же, - улыбнулась продавщица. - דולרים, לא יואן, אותו - מחייכת המוכרת.
- Нда?.. - HeG? .. А я думала – песо. ואני חשבתי - פסו. Двести пятьдесят песо. מאתיים חמישים פסוס. Как раз и цена за такое… כמו זמן וכסף על זה ...

Люда посмотрела на женщину в упор. לודה הסתכל על האישה מטווח קצר. Возраста примерно с ней одинакового, выглядит – прекрасно. עלייה על ידי אותו עם המראה שלה - יפה. «Похуже меня выглядит, конечно, но все-таки…» "גרוע יותר נראה, שלי כמובן, אבל עדיין ..."
- Слушай, а серьезно – сколько? - תשמע, אבל ברצינות - כמה? – Люда перешла на «ты». - לודה המשיך "אתה".
- Понимаешь, это товар не мой, а дочери… - продавщица перешла на заговорщицкий шепот, тоже на «ты». - אני מתכוון, זה לא המוצר שלי, ואת הבת ... - את המוכרת הלך ללחוש את הקושרים, גם, "אתה".
И рассказала, что товар – дочери, что дочь – отошла, что многое из того, что на столе – изделия «на заказ», от которых по каким-то причинам отказались заказчики. אמרתי לו את הסחורה - הבת כי בתה - הלכה, כי הרבה מזה על השולחן - מוצרים "על פי דרישה", שממנו, מסיבה כלשהי סירב לקוחות.

- А на заказ много чего делаете? - וגם להזמין הרבה דברים לעשות? – поинтересовалась Люда. - כשנשאל לודה.
- Ну, вот, смотри… - женщина достала из сумочки серьги . - טוב, תראה ... - האישה יצאה עגילים התיק שלה.

Это были не серьги. אלה לא היו את העגילים. Это было солнце, заключенное в золотую оболочку и инкрустированное кристаллами Сваровски. זה היה השמש, מוקף במעטפת זהב משובץ קריסטלים Swarovski. В центре каждой серьги горел изумительной красоты рубин. במרכז כל עגיל לשרוף אודם יפה להפליא.

- Сколько? - כמה?
- Нет… Это я тебе продемонстрировала, что на заказ делается. - לא ... זה אני יכול להוכיח את הסדר הוא עשה. Эти серьги уже заказаны… אלה העגילים כבר הורה ...
- Продай, слушай, - Люда смотрела на произведение ювелирного искусства. - מכור, תקשיב - לודה הביטה חתיכה של תכשיטים.
- Не могу, понимаешь… - אני לא יכול, אתה יודע ...

- Тебя как звать-то? - מה השם שלך, אז? Меня – Людой. לי - Lyuda.
- Меня – Оксаной… - אני - אוקסנה ...
- Ксюха, продай. - Ksenia, למכור. Ну, еще одни сделаете, какая разница, - Люда перла, как танк. ובכן, עוד אחד יעשה, מה ההבדל - פנינה לודה, כמו טנק.
- Да закажи – и тебе сделают. - כן ORDER - ואתה עושה.
- Понимаешь, я завтра уезжаю, а послезавтра у меня – день рождения, - Люда не обманывала. - אתה רואה, אני עוזב מחר ואחרי מחר אני - יום הולדת - לודה אינו שולל.
- Ну, не знаю… - продавщица была растеряна. - ובכן, אני לא יודע ... - את המוכרת היה מבולבל.
- Сколько? - כמה?
- Четыреста. - ארבע. Не песо, - улыбнулась она виновато. לא פסו, - היא חייכה בהתנצלות.
- Твою мать, - чертыхнулась Люда. - אמא שלך - נשבע לודה.

Наличности оставалось менее ста долларов. מזומנים נשארו פחות ממאה דולר. У Васи есть, он не все пробухал. וסיה הוא, זה לא כל probuhal.
- Ладно, решим. - בסדר, נחליט. Давай так – до вечера заказчица не появится – продаешь мне, хорошо? תן הדרך - עד הערב לא להופיע zakazchitsa - למכור אותי, בסדר?
- Надо с дочерью посоветоваться… - יש צורך להתייעץ עם הבת שלו ...
- Да ладно, с дочерью… Договорились? - נו, עם הבת שלה ... בסדר? – Люда смотрела в упор. - לודה הביטה.
- Договорились, - сдалась продавщица. - אוקיי, - נכנע המוכרת.

Вася лежал в номере с газетой в руках. וסיה שכב בחדר עם עיתון בידיו.
- О чем пишут? - מה לכתוב? – Люда села напротив. - לודה ישבו זה מול.
- Да так… О мировом положении… - начал Вася. - כן, כל כך ... על המצב ... בעולם - החל וסיה.
- Слушай, - перебила Люда, - ты сколько денег мне на день рождения потратить готов? - תשמע, - לודה קטע - כמה כסף אתה על יום ההולדת שלי מוכן להשקיע?

Вася отложил газету: וסיה הניח את הנייר:
- А что? - מה?
- Да ничего! - כלום! Сколько ты готов потратить на день рождения любимой жены? כמה אתה מוכן להשקיע יום הולדת אשתו האהובה?
- Ну… Триста долларов! - ובכן ... שלוש מאות דולר!

Вася взглянул с вызовом. וסיה נראה בהתרסה.
- Ого! - וואו! Молодец! סיום! Это – точно? זה - בדיוק?
- Да в чем дело-то? - מה זה משהו? Точно, точно… בדיוק, בדיוק ...

И Люда сказала, что есть серьги. ואת לודה אמר כי יש עגילים. Что они ей нравятся. מה הם אוהבים את זה. И назвала цену. והיא שם את המחיר.
Вася помрачнел: וסיה קודרת:
- Ну, это не дорого? - ובכן, זה לא יקר?
- Нет, - Люда решила не вступать в долгие переговоры и обсуждения. - לא, - לודה החליטה שלא להיכנס למו"מ ארוך ודיונים.
- Надо посмотреть… - Must See ...

Люде было невыносимо стыдно за мужа. Женщина-продавщица смотрела с недоумением. Lyuda היה בלתי נסבל מתבייש בעלה. פקיד האישה נראתה מבולבלת. В ее глазах был вопрос: «Это твой муж?!» А Вася изучал серьги. בעיניה היתה השאלה: "זה בעלך?" וזה וסיה למד עגילים. Он трогал их, вглядывался в клеймо. הוא נגע בהם, הסתכל לתוך הבול. Потом зачем-то подышал на рубин. ואז מסיבה כלשהי הוא נשם על אבן אודם.
- Это не чистое золото , - вдруг заключил он. - זה לא זהב טהור - פתאום הוא סיכם.

Женщины разом посмотрели на него. נשים פעם הסתכל עליו.
- Чистое – это 999 проба. - נט - מדגם 999. А это – конечно не «чистое». וזה - בהחלט לא "טהור". 583-я. 583.
- Нда?.. - HeG? .. – и Вася вновь приступил к изучению. - וסיה שוב החלו לחקור.

Он взвешивал их на ладони, пытался смотреть сквозь серьги на солнце. הוא שקל אותם על ידיו, מנסה להסתכל דרך עגילי בשמש. Спустя двадцать минут Люда потянула мужа за рукав: עשרים דקות מאוחר יותר, לודה משך בשרוולו של בעלה:
- Слушай, ну что – даешь деньги? - תשמע, מה - נותנים לך את הכסף? – шепотом на ухо. - לחש באוזנו.
- Надо в номер идти, - ответил Вася. - חייב להתבצע בחדר, - ענה וסיה.
- Тьфу… Ты не мог сразу сказать, что ли? - אוף ... אתה לא יכול להגיד מיד מה?

В номере Вася сделал загадочное лицо, достал свое пенсионное удостоверение. Amenities וסיה עשה אדם מסתורי שלקח אישור הפנסיה שלו. Из-под обложки извлек деньги. מתחת לשמיכות משך כסף.
Люда непонимающе смотрела на купюры: לודה הביטה בפנים חתומות על השטרות:
- Это – что? - זה - מה?
- Деньги . - כסף. Двести гривен, - гордо сказал Вася. מאתיים הריבניה - בגאווה אמר וסיה.
- Ты что – странный? - מה אתה - מוזר? Мне триста долларов нужно. אני צריך שלוש מאות דולר.
- А у меня больше нет. - ואין לי יותר.
- Вася, ты шутишь, что ли? - ג 'ון, ג' ו, אתה צוחק עלי, או מה? – Люда не верила своим ушам. - לודה לא מאמינה למשמע אוזניה.

- Ну, я планировал в Киев приехать, там у меня в заначке долларов пятьдесят. - ובכן, תכננתי לבוא קייב, שבו חמישים דולר zanachke שלי. Потом – пенсию получу… ואז - לקבל פנסיה ...
- Ты что – идиот? - מה אתה - אידיוט? – тихо спросила Люда. - שאל בשקט לודה.
- Не понял… - אני לא מבין ...
- Что ты не понял? - מה אתה לא מבין? Я спросила у тебя – ты идиот? Ты что, Вася – идиот?! На хрена ты мне голову морочил? שאלתי אותך - אתה אידיוט? "מה אתה, וסיה - אידיוט! לכל הרוחות אתה לי להתעסק? У тебя нет денег, а ты мне голову морочишь? אין לך כסף, אבל לי לך להתעסק? На хера ты их там разглядывал полчаса, если денег нет?!? ב הזין הסתכלת אותם שם במשך חצי שעה, אם אין כסף?? – Люда сорвалась на крик. - לודה התחיל לצעוק.
- Ну, я думал – в Киеве, - бубнил Вася. - ובכן, חשבתי - עד קייב - וסיה מלמל.

Люда выбежала из номера в слезах. לודה רץ מהחדר בדמעות. Набрала дочь на мобильный: היא לקחה את בתה על הנייד:
- Привет, слушай, положи мне триста долларов на карточку! - היי, תקשיב, תן לי שלוש מאות דולר על הכרטיס! Да ничего не случилось! אבל דבר לא קרה! У меня завтра день рождения, поздравьте меня деньгами… Если не можете, то одолжите мне, на хрен!!! יש לי מחר יום הולדת, לברך אותי כסף ... אם אתה לא יכול, להשאיל לי את הנשמה!

- Мама, мама… Не волнуйся, я положу, все, уже иду… - на другом конце провода были перепуганы. - אמא, אמא ... אל תדאג, אני מניח שהכל הולך ... - בקצה השני פחדו.
- Спасибо… - прошептала Люда. - תודה ... - לודה מלמל.
- Мама, у вас там все в порядке? - אמא, יש לך שם בסדר?
- Да. - כן. Все в полном порядке… כל סדר טוב ...

Спустя три часа Людмила сняла со своего карточного счета недостающую сумму денег. שלוש שעות מאוחר יותר, לודמילה להסיר חשבון כרטיס האשראי שלך בסכום חסר כסף. Через четыре часа в кармане у нее лежал ее подарок на день рождения. אחרי ארבע שעות בכיס לה מתנה ליום הולדתה. А спустя еще полчаса Люда постучалась в номер москвича… ואחרי חצי שעה נוספת לודה דפק על מספר מוסקבאי ...
Автор: Анатолий Шарий מחבר: אנטולי Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. אנא שער במאמר זה. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) הדעה שלך חשובה לנו מאוד (1 - רע מאוד, 5 - מעולה)
<< Предыдущая статья <<המאמר הקודם Рубрика Истории из жизни קטגוריה סיפורים מן החיים Следующая статья >> המאמר הבא>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. מאמרים טריים בקטגוריה "סיפורי החיים": פירור טעים, נשוי השעיר, או Zhenatiki, מריבה בלילה, או הכתף חזק, מוטיבציה, סיפור הכלב, בטוח לשמור על המזל, שלהם קללה. Часть 2 , Проклятие. חלק 2, את הקללה. Часть 1 , Растоптанное счастье. חלק 1, אושר נרמס. Часть 2 , Растоптанное счастье. חלק 2, אושר נרמס. Часть 1 חלק 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
אני אוהבת בעל|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact