News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Выбираем жемчуг Wybierz PerłyЖемчужина - это драгоценный камень, вырабатываемый несъедобной разновидностью устрицы или пресноводным моллюском. Pearl - kamień szlachetny, wytwarzany niejadalne wiele ostryg lub gatunków słodkowodnych małży. В обоих случаях в раковину попадает инородное тело. W obu przypadkach, umywalka dostaje ciała obcego. Если инородное тело застревает и устрица сама не может от него избавиться, то такое тело становится "раздражителем", благодаря которому и образуется жемчужина. Jeśli ciało obce tkwi i ostryg sam nie może go pozbyć, to takie ciało staje się "impuls", dzięki którym powstaje perła.Жемчужина есть результат наложения одного слоя перламутра на другой. Perła jest wynikiem stosowania warstwy masą perłową z drugiej strony. Чем перламутр толще, тем жемчужина красивее. Co grubości masa perłowa, perły piękne. При покупке изделий из жемчуга необходимо знать, каким способом он был произведен. Przy zakupie produktów z perłą muszą wiedzieć, w jaki sposób została ona wyprodukowana. Если продавец утверждает, что его жемчуг натуральный - требуйте, чтобы вам предоставили справку об идентификации, составленную лабораторией. Jeżeli sprzedający twierdzi, że jej naturalnych pereł - wymaga przedstawienia zaświadczenia tożsamości, opracowany przez Laboratorium. Для подтверждения подлинности натуральный жемчуг должен быть подвергнут рентгеновскому обследованию. Aby potwierdzić autentyczność naturalne perła muszą być poddane X-egzamin ray. Существуют также и имитации жемчуга, они изготовлены полностью искусственными методами: круглые шарики из стекла или пластика помещают в емкость с перемолотой рыбьей чешуей и лаком (или одним из новых пластиковых веществ). Istnieją także imitacje pereł, są w całości wyprodukowane przez sztuczne metody: Balony cały ze szkła lub tworzywa sztucznego umieszcza się w zbiorniku z grind rybie łuski i lakierów (lub jednego z nowych materiałów z tworzyw sztucznych). Отличить их от настоящего жемчуга вам поможет опытный специалист. Je odróżnić od prawdziwych perełek pomoże doświadczonym specjalistą. Если Вы решили приобрести жемчуг, то не поленитесь и походите по магазинам, сравните различные типы, размеры и качественные характеристики, научитесь находить различия. Jeśli zdecydujesz się na zakup pereł, nie leń się i iść na zakupy, porównywanie różnych rodzajów, rozmiarów i cech jakościowych, w tym, jak znaleźć różnice. Сравните качество того, что предлагается в магазинах. Porównanie jakości, co jest oferowane w sklepach. Обратите внимание на различия в оттенках, в чистоте, округлости и размерах жемчужин. Zwróć uwagę na różnicę w odcieniach, w czystości, okrągłości i wielkości pereł. Особое внимание следует уделить блеску и игре цвета . Szczególną uwagę należy zwrócić do polerowania i odtwarzać kolory. Это самая важная качественная характеристика, которую вы должны научиться оценивать. Jest to najważniejsze cechy jakościowe, które musisz nauczyć się oceniać. Вам также следует сопоставить различные переменные качества друг с другом: блеск хорош, но округлость может быть неважной; округлость хорошая, но блеск слабоват; блеск и цвет в норме, но поверхность не отличается чистотой; форма хорошая, но среди жемчужин в нитке нет гармонии . Należy także porównać różne zmienne jakości sobą: dobra blask, ale zaokrąglenia mogą być nieistotne, okrągłości jest dobry, ale butów trochę słaby, połysk i kolor są normalne, ale powierzchnia jest inna czystości, dobrej kondycji, ale również wśród klejnotów w wątku nie ma harmonii. Вы можете многое узнать о качестве жемчуга в результате простого наблюдения. Możesz dowiedzieć się wiele o jakości pereł w wyniku prostej obserwacji. Примерьте жемчуг на себя (приложите его к шее или лицу) и убедитесь, что его цвет гармонирует с цветом вашей кожи и волос . Spróbuj perły na (dołączyć go do szyi i twarzy) i upewnić się, że łączy kolor z koloru skóry i włosów. Поинтересуйтесь, является ли цвет натуральным - в особенности это касается цветного жемчуга (серого, голубого, черного и т.п.). Zapytaj, czy kolorów naturalnych - zwłaszcza w odniesieniu do kolorowych perełek (szary, niebieski, czarny, itp.). Жемчуг натурального цвета часто стоит гораздо дороже белого жемчуга, а стоимость окрашенного жемчуга гораздо меньше. Perły naturalne kolory często kosztuje znacznie droższe niż białych pereł, a także koszty kolorowych pereł są znacznie mniejsze. Если цвет натуральный, то позаботьтесь о том, чтобы в ваш товарный чек была внесена соответствующая запись. Jeśli kolor jest naturalny, upewnij się, że w dowodzie zakupu został złożony do odpowiedniego rejestru. Сравните размеры. Porównaj rozmiary. В магазинах спрашивайте размеры жемчуга и сопоставляйте различия в цене на жемчуг одного качества, но различных размеров. W sklepach zapytać rozmiar pereł i porównać różnice w cenie jednego jakości pereł, ale o różnych rozmiarach. Двойная нитка из более мелкого жемчуга может смотреться в равной степени красиво, а стоить меньше, чем одинарная нитка более крупного жемчуга. Podwójny sznur pereł mniejszych może wyglądać równie piękne, ale tańsze niż jednym wątku większych pereł.
Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Świeże Artykuły w kategorii "Moda: Moda Trendy, Jak uniknąć stania się ofiarą stereotypu, ucieczka, sztuczki damy odzież męska, moda na tłuszczu kobiet, trendy w modzie w akcesoria sezonie" Zima 2013-2007 ", proste zasady do pielęgnacji obuwia dla kobiet, parasolka - różnorodność wyboru!, 911 dla ekscytujących pani swoją pasję - Stylowe Buty |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |