Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Power Color Библиотека : Здоровье Biblioteka: Zdrowie

Сила цвета Power Color

Интересные опыты были проведены французским физиологом Фере. Ciekawe eksperymenty były prowadzone przez Francuski fizjolog Feret. Он облучал руку человека цветными лучами и измерял силу сжатия кисти. On napromieniowane ludzkiej ręki kolorowe promienie i mierzy siły kompresji pędzla. Под действием оранжевого цвета рука сжималась в 1,5 раза, а под действием красного – в 2 раза сильнее, чем в обычных условиях. Pod wpływem pomarańczowy chwyta rękę 1,5 razy, podczas gdy pod wpływem czerwony - 2 razy mocniejsze niż w normalnych warunkach.

Современной науке уже хорошо известно, что воздействие цвета может вызывать у человека как физиологический, так и психологический эффект. Współczesna nauka, jak wiadomo, wpływu kolorów może spowodować osoby jako efekt fizjologicznym i psychologicznym. Это же обстоятельство давно учитывается в искусстве, эстетике, а также в гигиене производства. Ta okoliczność już dawno uwzględnione w sztuce, estetyki, jak również w zakresie higieny produkcji.

Sieci reklamowej Rorer
В реестре солнечного спектра красный спектр играет особую роль. Dyżurujący widma słonecznego w czerwonym spektrum odgrywa szczególną rolę. По международному соглашению с давних пор он служит сигналом опасности. Na podstawie umów międzynarodowych przez długi czas służył jako sygnał ostrzegawczy. И этот выбор не случаен. I ten wybór nie jest przypadkowy. Возбуждающее действие красного цвета психологи связывают с историческим опытом человечества: это цвет крови и раскаленного метала. Ekscytujące działania czerwonych psychologów związanych z historycznych doświadczeń ludzkości: kolor krwi i czerwony metal gorąco. Из всех видимых цветов у красного самая большая длина волны и наименьшее рассеивание при прохождении толщи атмосферы. Wszystkich kolorów widocznych w czerwonym o długości fali z największych i najmniejszych rozproszenia przejście do atmosfery okładka. Поэтому он отлично может служить запрещающим сигналом. Dlatego może służyć jako doskonały sygnał wstrzymania.

Ещё с самых древних времен человечеству было известно, что красный цвет возбуждает, зеленый успокаивает, черный угнетает, а желтый создает хорошее настроение. Od czasów starożytnych ludzie razy była wiadomo, że kolor czerwony pobudza, łagodzi zielony, czarny uciśnionych, a żółty stwarza dobry nastrój.

В утомленном состоянии человек инстинктивно стремится попасть в оптимальную для него цветовую среду – к зеленому лесу, голубой воде , желтому песку. W zmęczony człowiek stanie instynktownie dąży do osiągnięcia optymalnego środowiska dla jego kolor - zielony las, niebieskie wody, żółty piasek. Тибетские ламы всегда благоволили к желтому цвету, считая его цветом радости и покоя. Tybetańskich lamów zawsze sprzyjała żółty kolor, uważając to za kolor radości i pokoju. Что ж, они отличные психологи, прекрасно понимающие, чего и какими средствами можно достичь в своих молитвах и ритуалах . Cóż, są doskonałym psychologiem, dobre zrozumienie tego, co iw jaki sposób można osiągnąć w swoich modlitwach i rytuałach.

Средневековые врачи, веря в магическую силу некоторых цветов, исцеляли многие болезни посредством цветотерапии. Medieval lekarzy, wierząc w magiczną moc pewnych kolorów, wyleczyć wiele chorób, poprzez terapię kolorami. История свидетельствует, что основы цветотерапиии были разработаны в глубокой древности в Египте, Индии, Китае и Персии. Historia pokazuje, że podstawą leczenia kolor zostały opracowane w czasach starożytnych w Egipcie, Indiach, Chinach i Persji. В египетских храмах археологи обнаружили помещения, которые были построены таким образом, что солнечные лучи преломлялись в семь цветов спектра. W świątyniach egipskich archeologów odkrył w pomieszczeniach, które zostały skonstruowane w taki sposób, że promienie słoneczne załamują się w siedem kolorów widma. И именно такой свет использовался как для богослужения, так и для лечения. I to jest takie światło używane do kultu i do leczenia. Врач устанавливал, какой цвет отсутствовал у человека, после чего его «купали» в помещении с необходимым цветом для восстановления здоровья. Lekarz ustalił, jaki kolor jest nieobecny w ludzi, to "kąpać" w pokoju z kolorów powrót do zdrowia.

Египтяне учили, что синий, желтый и красный цвета активизируют силы физического, ментального и духовного бытия человека. Egipcjanie nauczał, że niebieski, żółty i czerwony kolor zwiększenia siły fizycznej, psychicznej i duchowej kondycji człowieka. Синие, или химические, лучи были наиболее могущественны утром и весной, и эта их сила исходила от египетского бога Тота, который использовал цвета для пробуждения спиритуальных (духовных) центров в голове. Blue lub chemiczne, promienie są najpotężniejszym rano i na wiosnę, a ich moc pochodzi od egipskiego boga Thota, który użył koloru, aby obudzić w Religia (duchowym), punkty w głowie. Желтые лучи бога Изиса считались наиболее могущественными в полдень и летом. Żółte promienie boga Isis za najpotężniejszą w godzinach popołudniowych oraz w okresie letnim. Они отвечали за стимуляцию психической деятельности. Były one odpowiedzialne za pobudzanie aktywności umysłowej. Красные лучи Осириса были наиболее сильны вечером и осенью, проникая в организм человека через органы дыхания, они дарили человеку жизнь. Czerwone promienie Ozyrysa były najsilniejsze w godzinach wieczornych i upadku, przenikające do organizmu przez drogi oddechowe, dali ludzkiego życia. Египтяне использовали с лечебной целью своеобразный метод напоения пациента соляризованной (цвето-солнечной) водой. Egipcjanie używane unikalną metodę leczenia pacjenta wypełnia się solyarizovannoy (kolor słonecznego) wody.

Авиценна (ок. 980-1037) прописывал своим пациентам воздействие определенными цветами в зависимости от характера заболевания и душевного состояния больных. Avicenna (ok. 980-1037) przepisywać pacjentom wpływ niektóre kolory w zależności od charakteru choroby i stanu psychicznego pacjentów. Применялись ванны с окрашенной водой, окна занавешивали цветными шторами , считалось эффективным также облачение пациентов в одежду определенного цвета. Użyliśmy wanna z kolorowych wody, kolorowe zasłony okna zasłony, uznano za skuteczne w szaty pacjentów w niektórych kolorów odzieży. Более всего привлекал внимание врачевателей красный цвет. Większość wszystkich, przyciągnął uwagę placówek ochrony zdrowia na czerwono. Его использовали для лечения ветряной оспы, скарлатины, кори и некоторых кожных заболеваний. Używano go do leczenia ospa wietrzna, Płonica, odrze, a niektóre choroby skóry. Считалось, что под воздействием красного цвета скорость высыпаний увеличивается и, тем самым, ускоряется течение упомянутых детских инфекций. Wierzono, że pod wpływem podwyżek stóp czerwona wysypka, a tym samym przyspieszyć w tym zakażenia dziecka.

В Европе научное исследование лечебного эффекта цветового воздействия началось лишь в середине XIX века и связано было с именами французских медиков Пото, Жуара, Поэга и Плезантона. W Europie, badania naukowe działanie terapeutyczne efekty kolorystyczne rozpoczęła się dopiero w połowie XIX wieku i związany był z nazwiskami francuskich lekarzy Poto, Zhuara, poega i Pleasanton. Их работы привлекли внимание европейских врачей самых различных специальностей. Ich praca przyciąga uwagę europejskich lekarzy różnych specjalności. И с тех пор интерес к цветотерапии не ослабевает. Od tego czasu zainteresowanie terapii Kolor nie zanika.

А началось все с лечения невралгических расстройств. Wszystko zaczęło się w leczeniu chorób neurologicznych. После наблюдений над болеутоляющим свойством солнечного света, пропущенного через голубой фильтр, и наблюдений Поэга за тем же свойством фиолетового цвета цветотерапия обрела статус научности. Po obserwacji przeciwbólowe właściwości światła słonecznego, które przechodzi przez filtr niebieski, obserwując poega dla samej nieruchomości fioletowy kolor terapii osiągnąć status naukowy. В начале ХХ века многие русские и немецкие терапевты подтвердили результаты наблюдений французских коллег за лечебным воздействием цветных лучей на течение различных заболеваний. Na początku wieku XX, wielu rosyjskich i niemieckich lekarzy potwierdziły wyniki obserwacji francuskich kolegów za ich działanie lecznicze kolorowych promieni na przebieg różnych chorób. Так, для современного западного научного мира было возрождено древнейшее средство, издавна входившее в арсенал лечебных приемов врачевателей Востока. Tak więc, na zachodnich światem nauki odżyła starożytne narzędzia, które od dawna należą do arsenału metod terapeutycznych uzdrowicieli Wschodzie.

Большое значение вопросу взаимоотношений органов человеческого тела и цветовых лучей придавал крупнейший русский ученый невропатолог В.М. Dużą wagę do stosunków z części ciała i kolor belki dołączone do wybitnego rosyjskiego uczonego, neurolog, VM Бехтерев. Bechterev. Он исследовал влияние цветовых ощущений на скорость психических процессов. Studiował efekt doznań kolor na szybkość procesów myślowych. Из опытов выяснилось, что лучи, стоящие ближе к тепловой части спектра, производят оживляющее действие, желтый цвет не оказывает заметного влияния на психику, зеленный цвет замедляет, а фиолетовый угнетает психические процессы и настроение испытуемых. Badania wykazały, że promieniowanie, stojący bliżej ciepło widma produkcji wzmacnia działanie, żółty nie ma znaczącego wpływu na psychikę, jasnozielony spowalnia i fioletowe hamuje procesy psychiczne i samopoczucie badanych. На основании многочисленных наблюдений В.М. W oparciu o liczne obserwacje VM Бехтерев пришел к выводу о тормозящем действии голубого цвета при состоянии психического возбуждения и об активизирующем действии розового цвета при подавленности и психическом угнетении. Bechterev że hamujące działanie niebieskiego stanu psychicznego podniecenia i aktywuje różowe z depresji i przemocy psychicznej.

Немецкий поэт Гете в зависимости от характера создаваемых им произведений: торжественных, мрачных или веселых – пользовался очками из различно окрашенных стекол. Niemiecki poeta Goethe, w zależności od charakteru tworzy prace: uroczyste, ponure i radosne - aby użyć innego koloru okularów szkła. Он отмечал, что красный и желтый цвета веселят человека, возбуждают его энергию , тогда как синий вызывает уныние, подавляя у человека настроение и самообладание. Zauważył, że czerwone i żółte kolory, pogodny człowiek, pobudzać jego energii, podczas gdy niebieski mrok, tłumiąc ludzkiego ducha i samokontroli.

Современные клиницисты и физиологи предлагают ношение очков-консервов, с помощью которых уменьшается чрезмерная возбудимость срединных образований мозга. Klinicystów Nowoczesne i fizjologów sugerują okulary, puszki, przez co zmniejszyło nadpobudliwość mediany struktur mózgu. Больным, страдающим гипертонией, рекомендуются очки с дымчатыми стеклами, больным глаукомой - с зелеными. Osoby cierpiące na nadciśnienie, okulary z zadymionego szkła, pacjentów jaskry - zielony. Почему именно с зелеными? Dlaczego zielone? Потому что этот цвет понижает глазное давление и нормализует местный кровоток. Bo to kolor obniża ciśnienie oczu i normalizuje lokalnego przepływu krwi.

Венгерские ученые из Политехнического института в Будапеште изучали влияние различных цветов на частоту сердечных сокращений. Węgierscy naukowcy z Politechniki w Budapeszcie, badania wpływu różnych kolorów na częstość akcji serca. В ходе эксперимента они поочередно помещали испытуемых в комнаты, стены которых были выкрашены в желтый, голубой и ярко-красный цвета. W eksperymencie, były na przemian umieszczone przedmiotów w pokoju, ściany pomalowane były w kolorze żółtym, niebieskim i jasnoczerwony kolor. В желтой комнате пульс испытуемых был нормальным, в голубой – замедленным, в красной – заметно учащенным. W żółtym pokoju, puls osób był normalny, na niebiesko - powoli, czerwony - zauważalnie przyśpieszył.

Данные шведских ученых Х. Плейшера и А. Гольми свидетельствуют, что большая часть птиц и насекомых боится голубого и синего цветов. Te szwedzcy badacze Pleyshera H. i A. Holm wskazują, że większość ptaków i owadów boi się niebieski i błękitny. От этих цветов «уносят ноги» простейшие из всех существ амебы и чахнут растения в теплицах, если обычные стекла в них заменяют на подсиненные. Z tych kolorów "LAM" najprostszy ze wszystkich istot, ameby i rośliny więdną w szklarniach, czy zwykłego szkła w nich zastąpić podsinennye. Но самая интересная находка шведских ученых оказалась таковой - люди, обладающие небывалой для млекопитающих роскошью – цветовым зрением , приобретают его не сразу. Jednak najbardziej interesującym odkryciem był fakt, że szwedzkich naukowców - ludzi z niespotykaną luksusu dla ssaków - widzenie kolorów, don't get it right. Они обнаружили, что цветовой мир открывается малышам в определенной последовательности. Okazało się, że kolorowy świat otwiera dzieci w niektórych sekwencji. Сначала они воспринимают красный, оранжевый, желтый и зеленый цвета и только потом фиолетовый, синий и голубой. Po pierwsze, widzą czerwony, pomarańczowy, żółty i zielony, a następnie fioletowy, niebieski i błękitny.

Удивительные данные получил в ходе своего эксперимента немецкий психоневролог Гольдштейн. Zaskakujące dane uzyskane w trakcie jego eksperymentu, niemiecki psychiatra Dr Goldstein. Оказалось, что если человека с завязанными глазами осветить красным светом, он стремится развести руки в стороны, при освещении синим светом – свести их. Okazuje się, że jeśli osoba z zawiązanymi oczami i oświetlania czerwone światło, że dąży do oddzielenia ręce na boki, z lekkim niebieskim światłem - w celu ich zmniejszenia. В чем здесь разгадка, трудно сказать. Jakie jest rozwiązanie, to trudno powiedzieć. Но ясно - ее главный аспект состоит в том, что она связана с различной степенью активации красным и синим светом особых двигательных структур мозга, относящихся к церебральному комплексу. Oczywiste jest jednak - jego głównym aspektem jest to, że wiąże się z różnym stopniem aktywacji czerwonym i niebieskim światłem specjalnej struktury mózgu silnikowych związane z mózgowym skomplikowane. В любом случае, это не фокус, так как возбуждающий эффект длинноволнового красного цвета намного выше, чем коротковолнового. W każdym razie, nie skupia się, jak ekscytujące efekt długiej fali kolor czerwony jest znacznie wyższa niż krótkie.

Оригинальный опыт был однажды проведен психологами. Oryginalnego eksperymentu było kiedyś prowadzone przez psychologów. Они осветили со вкусом накрытый стол светом, прошедшим специальные фильтры. One oświetlone gustownie określone stół mijania specjalnych filtrów. При этом окраска блюд резко изменилась: мясо выглядело серым, салат - фиолетовым, зеленый горошек - черным, молоко - фиолетово-красным, яичный желток - коричневым и т.д. Ten kurs malarstwa uległa drastycznej zmianie: mięso spojrzał szary, sałatka - fioletowy, zielony groszek - Black Milk - fioletowo-czerwony, żółtko - brązowy, itp. Гости, только что собравшиеся поесть, сразу потеряли аппетит и не склонны были даже попробовать странно окрашенную пищу. Goście właśnie zebrali się, aby jeść, właśnie stracił apetyt i nie były skłonne nawet próbować dziwnie kolorowe żywności. Тем же, кто ради любопытства попытался что-либо съесть, стало дурно. Ci, którzy ze względu na ciekawość chciał jeść, zachorował.

Уже давно в мире, в том числе и в нашей стране, немаловажное значение придается цветовому климату и микроклимату. Przez długi czas w świecie, w tym w naszym kraju niewiele wagę przywiązuje się do koloru klimatu i mikroklimatu. Имеется в виду окраска производственных помещений, школ, офисов, жилых домов и машин . Odnosi się to do koloru w obiektach przemysłowych, szkołach, biurach, domach i samochodach. Например, для подбора цветов школьного класса важно учитывать физиологию и психологию учащихся. Na przykład dla klasy wybierania kolorów jest wziąć pod uwagę fizjologię i studentów psychologii. Белорусскими учеными было установлено, что окраску стен младших классов следует производить предпочитаемыми малышами оранжево-желтыми тонами, а старших классов – более холодными, синеватыми. Białoruska naukowcy stwierdzili, że kolor ścian niższych klas powinny mieć pierwszeństwo do produkcji dzieci-żółty pomarańczowy dzwonka i gimnazjum - zimne, niebieskawe.

Рациональная окраска рабочих мест на некоторых фабриках Германии повысила производительность труда на 25%. Racjonalnego zatrudnienia farby w niektórych zakładach w Niemczech wzrost wydajności o 25%. Причем, одновременно с этим понизилась заболеваемость среди рабочих. A w tym samym czasie zmniejszyła się częstość występowania wśród pracowników. В спортивных залах, клубах и столовых предпочтительнее яркая окраска. W hale sportowe, kluby i kawiarnie kolory najlepiej jasne. Она вызывает бодрость, улучшает аппетит и повышает общий тонус. Ona jest czujny, poprawia apetyt i zwiększa ogólny ton. Но, как и в любом другом деле, важно не впадать в крайности, а сохранять чувство меры. Ale, jak w każdym innym przypadku, nie należy popadać w skrajności, ale zachować poczucie proporcji. Иначе не избежать курьезных последствий. W przeciwnym razie nie będą one uniknąć ciekawskich konsekwencje.

В качестве примера можно привести случай, произошедший с одним швейцарским предпринимателем, который, начитавшись гигиенических брошюр, приказал выкрасить стены своего кафе в красный цвет. Jako przykład może być tak, że stało się jednym z szwajcarski przedsiębiorca, który po przeczytaniu ulotki higieny, kazał malować ściany jego kawiarni w kolorze czerwonym. Хозяин надеялся, что посетители станут есть больше и быстрее, в результате чего увеличится оборот. Właściciel miał nadzieję, że użytkownicy będą mieli więcej i szybciej, co powoduje wzrost obrotów. Но... Ale ... увеличилось лишь количество скандалов и драк, которые устраивали возбужденные гости. wzrosła jedynie liczba skandali i bójek, który wystawił podekscytowany gości.

Не секрет, что в целях профориентации при подборе кадров, комплектовании производственных коллективов, при рекомендации по выбору брачных партнеров психологи применяют тестирование. Nie jest tajemnicą, że w celu poradnictwa w doborze personelu, personelu zespołów produkcji, doradztwo w zakresie wyboru psychologów małżonkami stosowania testów. Поскольку эмоциональное отношение человека к цвету может характеризоваться или предпочтением или отказом от него (негативной оценкой цвета), то оно учитывается в психодиагностике. Ponieważ stosunek emocjonalny między człowiekiem a kolor może być scharakteryzowany lub preferencji, lub odmowa jej (negatywnej oceny kolorów), to jest brane pod uwagę w psychodiagnostics. Существует тест Люшера, который основан на том, что выбор цвета отражает направленность испытуемого на определенную деятельность, настроение, функциональное состояние и наиболее устойчивые черты личности. Istnieją badania Luscher, która opiera się na fakcie, że wybór koloru odzwierciedla kierunek badania aktywności, nastroju, stanu funkcjonalnego i najbardziej stabilnych cech osobowości.

В полном варианте он состоит из 7 наборов различных цветов, что в общей сложности составляет 73 цветные полоски. W pełnej wersji składa się z 7 różnych zestawów kolorów, co daje w sumie 73 kolorowych pasków. Правда, на практике наиболее часто пользуются сокращенным (восьмикарточным) вариантом теста , при котором испытуемый отбирает цвета в нисходящем порядке предпочтения. Jednakże w praktyce najczęściej używane skróty (vosmikartochnym) wersję testu, w którym grupa wybiera kolory w kolejności preferencji. Таким образом, цвет, которому он отдает первое место, вызывает у него наибольшую симпатию, тот, который он выбирает последним и который занимает 8-е место, вызывает у него антипатию, ну или же самую слабую симпатию. Tak więc, kolor, któremu dał pierwsze, daje mu największą sympatię, jeden, że wybierze tę drugą możliwość, a które miało miejsce 8 th, daje mu niechęć, dobrze lub bardzo słabe sympatii. Видя, какое место в ряду занимает тот или иной цвет, психолог определяет присущую ему «функцию». Widząc miejsce w serii ma określonego koloru, psycholog określa nieodłącznym "elementem". К сожалению, сегодня вы не сможете протестироваться по Люшеру, так как для грамотного анализа тест должен проводиться специалистом-психологом. Niestety, dzisiaj nie można testować Luscher, jak również właściwe analizy badania powinien być psycholog ekspertów. Но здесь вы можете использовать краткие психологические данные для некоторых цветов. Итак, какой цвет вы предпочитаете, а какой недолюбливаете? Ale tutaj można użyć krótkiej dane psychologiczne dla niektórych kolorów. Więc jaki kolor wolicie, a co nie podoba?

Красный цвет предпочитают те, кто легко приходит в возбуждение и не лишен чувствительности. Czerwony kolor preferowany przez tych, którzy łatwo denerwować i nie pozbawiony wrażliwości. Те, кто легко принимает решения и страстно его отстаивает. Ci, którzy łatwo decyzji i namiętnie go broni. Если же вас отталкивает этот цвет, это говорит о вашей сентиментальности и уязвимости. Jeśli wypycha ten kolor, to pokazuje się sentymentalizm i wrażliwości. Наверняка случается, что вы часто жалеете об упущенных возможностях. Z pewnością okaże się, że często przychodzą żałować niewykorzystanych szans.

Оранжевый цвет - это цвет действия, энтузиазма и свободы. Kolor pomarańczowy - kolor działania, entuzjazmem i swoboda. Если вы обожаете этот цвет, вы человек, инстинктивно нащупывающий правильный путь вне зависимости от своего интеллекта. Jeśli Uwielbiam ten kolor, jesteś człowiekiem, instynktownie, po omacku do prawa sposób, niezależnie od ich inteligencji. Очень тревожно, когда оранжевый возводится в ранг антипатии. Jest to niepokojące, gdy pomarańczowy jest podniesiona do rangi antypatii. Это может служить сигналом о надвигающейся импотенции и холодности темперамента у женщин. Może to być sygnałem o zbliżającym się impotencja i oziębłość u kobiet z temperamentem.

Любители жёлтого цвета - энергичные люди с ярко выраженной фантазией и воображением. Miłośnicy żółty - osoby energiczne z różnych fantazji i wyobraźni. Обладают живым умом, благодаря которому быстро усваивают любую информацию. Czujny, przez które szybko pochłaniają żadnych informacji. Нетерпимость к желтому ни сколь не умаляет умственных достоинств, однако о недостатке воображения действительно приходится сожалеть. Nietolerancji na żółty lub nie może jednak naruszać intelektualne cnoty, ale brak wyobraźni jest naprawdę godny pożałowania.

Влечение к зеленому цвету говорит об уравновешенности вашего характера, а также о порядочности и отзывчивости. Atrakcje na zielono, bilans swojego charakteru, jak rzetelność i reagowania. Неприязненное отношение к этому цвету указывает на отсутствие у вас силы воли и неспособность справиться со сложными ситуациями. Wroga postawa wobec tego koloru brak siłę woli i niezdolność do radzenia sobie z trudnymi sytuacjami.

Замечено, что синий цвет особенно привлекателен для людей готовых к семейной жизни . Należy zauważyć, że kolor niebieski jest szczególnie atrakcyjna dla osób gotowych do życia rodzinnego. Если вы любите синий цвет, это указывает на то, что вы обходительны в обращении, покладисты и чувство меры не покидает вас. Jeśli lubisz niebieski, oznacza to, że jesteś uprzejmy użyć, elastyczne, i poczucia proporcji nie opuszczę. Если вас отталкивает синий цвет, то вы чрезмерно целеустремленны и очень страдаете из-за несовершенства вашего характера. Jeśli odpycha niebieski, to za celowe i cierpi z powodu niedoskonałości swojej postaci.

Вы предпочитаете черный цвет ? Wolisz czarny? Очень странно, ибо по сути дела вы совсем не такой, каким представляют вас окружающие. Bardzo dziwne, bo w rzeczywistości nie lubisz how are you around. Вам совершенно незаслуженно приписывают легкомыслие и черствость и зря лишают вас доверия. Robisz niesłusznie przypisuje się zaniedbania i bezduszność i nic odebrać pewność siebie. Вероятно, всему виной ваш загадочный вид или бросающаяся в глаза чувствительность. Prawdopodobnie winę swój tajemniczy wygląd lub wizualno-uderzająca wrażliwość. Неприязнь к черному цвету выражает жизнерадостность, любовь к окружающим, природе, детям, животным. Niechęć do czarnego koloru jest radość, miłość do innych, natura, dzieci, zwierząt.

А как вы воспринимаете белый ? A jak widzisz biały? Положительно – значит, вы одаренная и многогранная личность . Pozytywny - oznacza podatek od darowizn i wieloaspektowy osobowości. Вы непринужденны в обращении к окружающим. Jesteś na łatwość w przemówieniu do innych. И вообще у вас много положительных качеств, ведь, как известно, белый цвет - это не что иное, как сочетание всех составляющих спектра. I masz dużo pozytywnych cech, bowiem, jak wiecie, kolor biały - to nie tylko połączenie wszystkich składników widma. Белого цвета избегают лишь люди с каким-нибудь изъяном. White uniknąć jedynie przez ludzi z pewnymi brakami. Каждому нормальному человеку белый цвет приятен для глаз. Każdy normalny człowiek biały kolor przyjemny dla oka.
Автор: Наталия Баранова Autor: Natalia Baranova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Здоровье Kategoria Zdrowie Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Świeże artykuły w kategorii "Zdrowie": Nowe spojrzenie na charakter bólu, wrażliwej skóry twarzy. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Jak dbać o to, małe tajemnice wielkiego gotowania - 2, The Art of Living. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Część 2, Orange Beauty, Jak wybrać aromatyczne produkty, Sekrety Zdrowia Kobiet, pięć najlepszych "C", czyli jak przetrwać zimy, trochę tajemnicy wielkiego gotowania, Kleptomania - Hobby, choroby lub przestępstwa?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Tecza jackie ma kolory w kolejnosci?|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact