Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Secrets of Seduction wielkich kochanków Библиотека : Интим Library: Adult

Секреты обольщения великих любовниц Secrets of Seduction wielkich kochanków

«Что такое любовница? "Co pani? Женщина, возле которой забываешь то, что знал назубок, иными словами, все недостатки её пола», - утверждал в 18 веке литератор Никола-Себастьян де Шамфор. Kobieta w pobliżu gdy zapomnisz, co wie na pamięć, innymi słowy, wszystkie wady jej płeć "- stwierdzono w 18 wieku pisarz Nicolas Sebastian de Chamfort. Благодаря искусству любви женщины нередко получали всё, о чем только можно мечтать, ведь любовь – это сила слабых, и слабость сильных… И нам, современным женщинам, несомненно есть чему поучиться у самых знаменитых представительниц прекрасного пола в истории человечества – у великих любовниц. Dzięki sztuce miłości, kobiety otrzymują często wszystko, co można tylko marzyć, bo miłość - to siły słabe, silne i słabe ... A my, nowoczesnych kobiet, bez wątpienia ma coś do korzystania z najbardziej znanych przedstawicieli płci pięknej w dziejach ludzkości - Wielki kochanków.

Sieci reklamowej Rorer
Клеопатра Kleopatra

Умная, образованная, страстная и красивая, с мягким мелодичным голосом, она могла стать второй Семирамидой, но осталась только куртизанкой, всю жизнь боровшейся за власть… Будучи любовницей Цезаря, Клеопатра разыгрывала роль Аспазии: всегда очаровательная, остроумная, изящно выражавшаяся, говорившая о политике, литературе и искусствах, без усилий поднимаясь до всестороннего ума диктатора. С увлекающимся же Антонием, не знавшем удержу ни в чем, она столь же легко превратилась в сладострастную вакханку , куртизанку самого низкого сорта, потворствуя его грубым инстинктам. Inteligentna, wykształcona, namiętne i piękne, miękkie melodyjny głos, mogła stać się drugą Babilon, ale nie tylko kurtyzany, całe życie walczy o mocy ... W kochanka Cezara, Kleopatra, grał rolę Aspasia: zawsze uroczy, dowcipny, elegancki słów, mówiąc o polityce , literatury i sztuki, bez wysiłku wzrasta do pełnej świadomości dyktatora. fascynujących jako Anthony, który nie znał umiar w nic, ona tak samo łatwo przekształcony zmysłowa Bacchante, kurtyzana najniższej klasy, pandering jego brutto instynktów.

Однажды Антоний, восхищаясь роскошью и обилием пира, заметил, что его ничем больше нельзя удивить. Kiedy Anthony, podziwiając luksus i bogactwo święto, zauważył, że nie ma już niespodzianka. Клеопатра в ответ вытащила из уха серьгу с жемчужиной, равной которой не было во всем мире, бросила ее в чашу с уксусом и на глазах пораженных гостей залпом выпила кислое питье. Kleopatra w odpowiedzi wyciągnął z ucha z perłą, który nie miał sobie równych w świecie, rzuciła go w misce z octem i przed osób rannych w jednym haustem wypił kwaśnego napoju. Мог ли Антоний не обожать, не восхищаться такой женщиной!.. Czy Anthony nie wielbią, nie zachwyca, takie kobiety! ..

Маркиза де Помпадур Madame Pompadour

Из всех любовниц Людовика XV только маркиза де Помпадур обладала способностью развеять его скуку. Wszystkich pań z Louis XV tylko Madame Pompadour miał możliwość rozwiania jego nudy. Она старалась каждый раз быть по-новому привлекательной и каждый раз придумывала для него новые развлечения. Chciała za każdym razem się nowe, atrakcyjne i za każdym razem wymyślał nowe rozrywki. Она пела и играла специально для него и рассказывала со свойственной только ей пикантностью новые анекдоты. Маркиза вновь и вновь покоряла короля своей способностью представать перед ним всякий раз новой и неожиданной. В этом ей помогали изысканные макияж, костюмы, даже целый калейдоскоп костюмов! Śpiewała i grał w nim i powiedział z charakterystycznym pikanterii tylko jej nowych dowcipów. Markizy ponownie i ponownie zachwycił króla na jego zdolność do stawienia się przed nim za każdym razem nowych i nieoczekiwanych. Pomogło jej znakomity makijaż, kostiumy, nawet kalejdoskop strojów! То она переодевалась в костюм султанши, то являлась в костюме крестьянки. To ona była zmiana ubrania w Sultan, to w stroju chłopa. Когда ее молодось и красота поблекли, она пришла к разумному выводу, что не должна мешать Людовику заводить новых любовниц. Лучше будет, если она останется просто его другом и будет держать под контролем его новые увлечения. И постоянно следить за ним. Kiedy jej młodość i piękno wyblakłe, podeszła do rozsądnego wniosku, że nie powinno to powstrzymywać Louis nawiązania nowych dziewczyn. Byłoby lepiej, jeśli pozostaje tylko przyjaciel jego, i zachować kontrolę nad swoim nowym hobby. I stale monitorować go. Так ей скорее удастся не пропустить появления у него опасной привязанности к женщине, превосходящей ее по уму и красоте. Więc to raczej nie zabraknie wystąpienia niebezpiecznych przywiązanie do kobiety, przełożonego intelektu i urody. И первую из этих девочек она привела к королю сама. A pierwszą z tych dziewczyn zaprowadziła do króla siebie.

Жозефина Josephine

Когда Наполеон Бонапарт впервые увидел Жозефину де Богарне, у нее за плечами была уже целая жизнь. Gdy Napoleon Bonaparte poznał Joséphine de Beauharnais, miała już za sobą całe życie. Ей было за 30. Była 30. Но тело, кожа, манера двигаться, словно в танце! Ale ciało, skóra, sposób się poruszać, jak w tańcu! В их первую ночь Наполеон прижал к себе Жозефину, и та подалась к нему, такая мягкая и послушная. W swojej pierwszej nocy Napoleon przyciśniętymi do Józefiny i pochyliła się ku niemu, tak miękkie i posłuszny. Жозефина делала вид, будто хочет оттолкнуть его, но, словно признав свое поражение, уступала и становилась нежной. Наполеона не покидало ощущение, что она выскальзывает из его рук, что она как будто не здесь, а где-то далеко… Josephine udawał chcą popychać go, ale, jak przyznają porażkę, ustąpił i został przetarg. Napoleona nie pozostawić wrażenia, że jest ona wypaść z rąk, że wydawał się nie tutaj, ale gdzieś daleko ...

Когда Жозефина была с Бонапартом, он проводил день в поклонении ей, словно божеству. Kiedy był z Josephine Bonaparte spędził dzień w kulcie ją jak bóstwo. Когда она уезжала, он слал гонца за гонцом. Kiedy odeszła, a on wyprawił posłańca do komunikatora. Ей, любовнице уже пожившей, светской и опытной, принадлежали его ненасытные чувства – совсем молодого, совсем свежего, чувства двадцатишестилетнего мужчины, жившего до тех пор целомудренно. Ona, pani ma pozhivshey świeckiej i doświadczeniem, należał do jego nienasyconej uczucia - bardzo młodzi ludzie, bardzo świeże, uczucia dwudziestu ludzi, którzy żyli do czysta.

Лиля Брик Lilya Brik

Есть женщины , которые околдовывают мужчин. Istnieją kobiety, które mężczyzn oczarować. Лиля Брик была именно такой женщиной. Lilya Brik właśnie takie kobiety. У Лили Брик были огромные карие глаза и ярко-рыжие волосы. Lily Brik miał ogromne, brązowe oczy i jasne czerwone włosy. В гимназии она отрезала себе косы – к ужасу родителей, к старости же, наоборот, заплела косу – к удивлению и восторгу почитателей. W dużej szkole, jej odciął mu warkocze - ku konsternacji rodzice w podeszłym wieku, w przeciwieństwie, plecione włosy - ku zaskoczeniu i uciesze fanów.

Лиля безоговорочно подчиняла себе мужчин, с которыми связывала свою жизнь. Lily bezwarunkowo podporządkowana mężczyzn, które związane życia. Её избранники не смели с ней спорить, считаясь с ее вкусами в литературе и в искусстве. Ona wybrany nie śmie dyskutować z nią, bez względu na jej smak w literaturze i sztuce. «Лиля всегда права», - говорил Маяковский. "Lily ma zawsze rację" - powiedział Majakowskiego.

В личности Лили Брик была одна загадка, тайна, которую она унесла с собой. Не в силах разгадать ее, люди выдумывают небылицы, а имя ее обрастает легендами. W osobowości Lili Brik była, tajemnicę, którą zabrał ze sobą. Nie można go rozwiązać, ludzie wymyślają fiction, a jej imię jest porośnięte legendy. Знаменитые романы Лилии Юрьевны! Słynne powieści Lilie Yurevna! Ее раскованное поведение, вольные взгляды порождали массу слухов и домыслов, которые передавались из уст в уста и помноженные на зависть оседали на страницах воспоминаний. Jej niepohamowany zachowanie dobrowolne poglądy doprowadziły do wielu plotek i spekulacji, które były przekazywane z ust do ust, i pomnożona przez zazdrość utrwalonym na kartach pamięci.

Если Лили нравился мужчина, и она хотела завести с ним роман, особого труда для нее это не составляло. Jeśli Lily spodobała człowieka i chce, aby rozpocząć romans z nim wiele kłopotów dla niej nie było. Она была хороша собой, сексапильна, восхитительно одевалась, была независима. Była ładna, sexy, cudownie ubrana była niezależna. Что касалось моральных преград… «Надо внушить мужчине, что он замечательный или даже гениальный, но что другие это не понимают, - говорила она. Co dotyczy moralnych barier ... "Musimy przekonać ludzi, że jest wielki, a nawet świetny, ale z drugiej nie rozumie - powiedziała. – И разрешать ему то, что не разрешают ему дома. - I niech nie pozwalają go do domu. Например, курить или ездить куда вздумается. Na przykład, palenie lub gdzie iść proszę. Остальное сделают хорошая обувь и шелковое белье». Resztę naprawę obuwia i bielizny z jedwabiu. "

Ее не останавливало семейное положение «объекта» или его отношения с другими женщинами. Nie mogła zatrzymać stanu cywilnego "obiekt" lub jej związki z innymi kobietami. Она хотела любить этого человека, проводить с ним время, путешествовать, но при этом… дружить с его женой. Chciała kochać tego człowieka, trzymaj go do czasu podróży, ale ... to be friends z żoną. Маяковский заметил однажды: «Ты не женщина, ты - исключение». Majakowskiego, zauważył kiedyś: "Nie jesteś kobietą, - wyjątkiem. Ив Сен-Лоран, с которым была дружна Лиля Брик в старости, говорил, что «она никогда не произносила банальностей, у нее всегда был свой взгляд, и с нею всегда было интересно». Yves Saint Laurent, z którymi był przyjacielem Lilya Brik w starszym wieku, mówiąc, że "nigdy nie mówiła frazesy, ona zawsze była moim zdaniem, i to zawsze ciekawe. Сен-Лоран утверждал, что есть женщины, которые живут вне моды. St Laurent twierdził, że są kobiety, którzy żyją z mody. К ним он относил Катрин Денев, Марлен Дитрих и Лилю Брик… Wśród nich zawarł Catherine Deneuve, Marlene Dietrich i Lily Brik ...
Автор: Мария Дебабова Autor: Maria Debabova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Интим Kategoria dorosłych Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Интим»: Переход к более близким отношениям. Świeże artykuły w kategorii "dla dorosłych": przejście na bardziej intymne stosunki. Когда? , Сексуальные фантазии на вольную тему , Твоя сексуальная революция , Нет монотонности! , Переспать с братом любимого, или Куда может завести добродетель , Любовь без секса. Kiedy?, Fantazje seksualne w wolnym tematu, Twoje seksualnej rewolucji, nie ma monotonii!, Sleep brata umiłowanego, lub gdzie zacząć można cnota, miłość bez seksu. Возможно ли это? , Секс в отсутствии любви. Czy to możliwe?, Sex w braku miłości. Плюсы и минусы , Чем больше секса, тем лучше? , Собраться с силами и пойти в Monamour , Интимный разговор Plusy i minusy, więcej seksu lepiej?, Nabrać sił i iść do Monamour, intymnej rozmowy


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact