Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Małżeństwo: tradycyjne, kraju, społeczeństwa Библиотека : Психология Biblioteka: Psychologia

Брак: традиционный, гостевой, гражданский Małżeństwo: tradycyjne, kraju, społeczeństwa

Письма о том, какие проблемы возникают между мужчиной и женщиной в семье, комментирует московский психолог Нина Смирнова . Listów na temat problemów, jakie mogą wyniknąć między mężczyzną i kobietą w rodzinie, skomentował w Moskwie psycholog Nina Smirnova.

"Мы поженились десять лет назад, когда еще были студентами. Сейчас у нас обычная семья: двое детей, днем – работа, вечером – телевизор, летом – дача. Не сказать, чтобы меня тяготила такая жизнь. Но недавно к нам приезжали наши друзья – семейная пара, которая тоже образовалась в институте. У них отношения, как в первый день, они целуются, он дарит ей цветы, они бурно ссорятся и тут же мирятся. Мне стало немножко грустно за нашу такую обыденную жизнь с мужем". "Byliśmy małżeństwem dziesięć lat temu, kiedy nie było studentów. Mamy teraz normalna rodzina: dwoje dzieci, w ciągu dnia - tydzień pracy - TV w lecie - letniej rezydencji. Nie mogę powiedzieć, że naciśnięciu tego rodzaju życia. Ale ostatnio, kiedy przyszedł do nas przez naszych przyjaciół -- para małżeńska, która jest również założony w college'u. Mają one związek, jak pierwszego dnia, całują, daje jej kwiaty, spierali się energicznie i od razu pogodzić. czułem trochę smutno dla naszego codziennego życia z mężem.
Таисия М., г. Новосибирск Taisa Moskwa, Nowosybirsk

Sieci reklamowej Rorer
– Существуют разные типы браков. - Istnieją różne rodzaje małżeństw. У ваших друзей он носит, вероятно, романтический характер. Twój przyjaciel, był prawdopodobnie romantyczny charakter. Такой брак основан на страстной любви, яркой интимной близости. Takie małżeństwa w oparciu o pasję, żywe intymności. И это помогает преодолевать им трудности сегодняшнего дня. I pomaga w pokonywaniu trudności dnia dzisiejszego. Именно о такой любви слагают песни и сочиняют романы. Chodzi o pieśni miłości, i komponowania powieści.

Но это не значит, что романтический тип брака – единственный, где люди могут быть счастливы. Ale to nie znaczy, że romantyczne małżeństwa - jedynym miejscem, gdzie ludzie mogą być szczęśliwi. Вполне возможно, ваши отношения с мужем основаны на дружбе, взаимопонимании, поддержке. Całkiem możliwe, twój związek z mężem w oparciu o przyjaźni, zrozumienia, wsparcia.

А это не менее важно, чем розы и по будням, и по праздникам. I to jest nie mniej ważne niż róż, oraz w dni powszednie i święta. Если вам кажется, что жизнь ваша стала несколько монотонной, скажите об этом мужу, предложите ему: "Давай как-нибудь в выходные отправим детей к бабушке и проведем эти дни, как молодожены". Jeśli uważasz, że Twoje życie stało się nieco monotonna, powiedz jej mąż, ich zapytasz: "Przyjdź, jak wszystko w weekend wysłał dzieci do babci i spędzenia tych dni, jak nowożeńcy. Ведь совсем не обязательно каждый день клясться в любви друг другу. Nie jest konieczne codziennie przysięgać miłość ze sobą. Достаточно о ней знать и время от времени напоминать об этом. Wystarczy o tym wiedzieć i od czasu do czasu przypominać o tym.

"Я работаю менеджером в преуспевающей компании. У меня хорошая квартира, машина, то есть, как теперь говорят, я "вполне упакованная бизнес-леди". У меня есть друг, два года мы с ним встречаемся. В последнее время он все чаще говорит о том, что нам надо пожениться, родить ребенка. Но я боюсь, что он превратит меня в домохозяйку. А я не хочу сидеть дома! Мне интересно работать. Но и семью иметь тоже хочется. Что делать?" Алла Д., г. Тюмень "Jestem menadżerem w dobrze prosperujące przedsiębiorstwo. Mam ładne mieszkanie, samochód, który jest, jak mówią teraz, jestem" w pełni zapakowany biznesu pani. "Mam znajomego, na okres dwóch lat spotkaliśmy się z nim. W ostatnich latach często mówił że powinniśmy się pobrać, mieć dzieci. Obawiam się jednak, zwróci się do mnie na gospodyni domowej. Nie chcę siedzieć w domu! "Jestem zainteresowany pracować. Ale rodzina ma takie same potrzeby. Co robić?" Alla D., g. Tyumen

– Чтобы понять, чего же хочет ваш друг от вас, попробуйте предложить ему своеобразный тест: "Представь себе, что у нас неограниченное количество денег. И мы решили построить свой дом. Каким ты его видишь?" - Aby zrozumieć, co twój przyjaciel chce, aby spróbować zaprosić go do rodzaju badania: "Wyobraź sobie, że mamy nieograniczoną ilość pieniędzy. Postanowiliśmy więc zbudować swój dom. Jak widzisz go?

Из описания вы отлично поймете, какую роль он отводит вам в своей жизни. Z opisu można doskonale zrozumieć, jaką rolę przypisuje się w moim życiu. А потом подумайте, устраивает ли она вас? A następnie zastanowić się, czy to Ci odpowiada? Если в самом деле ваш друг видит в вас домохозяйку, а вам эта стезя совсем не близка, вряд ли стоит связывать с ним свою жизнь. Jeśli w rzeczywistości twój przyjaciel widzi w was gospodyni domowej, i ty, drogi nie zamykają, niewiele, aby móc mu życie. Кто-то в семье будет недоволен таким распределением ролей и кому-то придется ломать себя. Ktoś w rodzinie będzie zadowolony z takiego podziału ról i ktoś będzie musiał złamać się. Но это не значит, что, если вы хотите работать, вам нужно оставаться незамужней. Ale to nie znaczy, że jeśli chcesz pracować, musisz pozostać niezamężna.

Далеко не все мужчины мечтают о традиционном браке - когда муж работает, а жена хлопочет по хозяйству. Nie wszyscy marzą o tradycyjne małżeństwa - w przypadku gdy dzieła męża i żony jest zajęty pracą w domu. Сейчас очень распространен и другой тип, где оба супруга трудятся и радуются достижениям, профессиональному росту друг друга. Teraz bardzo popularne i innego typu, w którym oboje małżonkowie pracy i korzystają z osiągnięć, rozwoju zawodowego siebie. Это не значит, что такой партнерский брак лучше или современнее традиционного. To nie znaczy, że takie współmałżonka nie jest lepsze ani bardziej nowoczesny niż tradycyjny.

Вам неприятно, когда вам предлагают сидеть дома и заниматься семьей. Jesteś nieswojo, gdy oferta siedzieć w domu i zająć się rodziną. А женщине, настроенной на традиционный брак, будет обидно, если муж станет заставлять ее работать. Kobieta zestaw do tradycyjnego małżeństwa, byłby wstyd gdyby jej mąż pozwoli pracy. Поэтому очень важно найти человека, который бы разделял именно ваши представления о счастливой семье. Bardzo ważne jest, aby znaleźć kogoś, kto akcji dokładnie swój pomysł na szczęśliwą rodzinę.

"Я терпеть не могу лентяев. Просто презираю людей, которые не умеют много трудиться. Я работаю с 17 лет, высшее образование получала, учась на вечернем отделении института. Всего в жизни добилась сама. Сейчас занимаю ведущую должность в фирме. Но муж у меня с недавних пор... безработный. Когда их институт закрыли, он лег на диван и, несмотря на все мои ежедневные призывы, даже не думает искать себе работу. Я в отчаянии: за что мне такое наказание?" Марина О., г. Москва "Nie możemy tolerować próżniaków. Prostu lekceważyć ludzi, którzy nie wiedzą, jak ciężko pracują. Pracowałem z do 17 lat, wyższe wykształcenie zdobyte, studiujących w niepełnym wymiarze instytucji czasu. Ogólna życia dokonała sama. Teraz zajmuje kierownicze stanowisko w firmie. Ale mój mąż Niedawno bezrobotnych .... Gdy zamknięto Instytut, położył się na kanapie i pomimo moich codziennych połączeń, nawet nie myśleć w poszukiwaniu pracy. Jestem w rozpaczy: "jakie jest moje kara?" Marina OA, c. Moskwa

– Наверное, за то, что презираете тех, кто не работает. - Prawdopodobnie dlatego, że gardzą tymi, którzy nie pracują. Жизнь так устроена, что в ней есть место разным людям, а не только правильным. Życie jest tak ustawiona, że jest miejsce dla różnych ludzi, nie tylko w prawo. Вы заметили, что мы почему-то часто не получаем того, чего страстно хотим. Czy zauważyliście, że z jakiegoś powodu często nie otrzymują, co chcemy z pasją. И наоборот, то, что терпеть не можем, приходит к нам с избытком. Z drugiej strony, co nie może znieść, przychodzi do nas pod dostatkiem. Возможно, таким образом жизнь учит нас терпимости. Być może jest życie uczy tolerancji.

Вы можете развестись с мужем. Możesz rozwód z mężem. Но если не перестанете презирать тех, кто по какой-то причине не работает или получает мало денег, судьба снова может вас столкнуть с таким человеком. Ale jeśli nie zatrzymują się gardzić tymi, którzy z jakichkolwiek powodów nie działa lub otrzymać trochę pieniędzy, los ponownie można spotkać taki człowiek. Или вы найдете себе преуспевающего мужчину, который внезапно потеряет трудоспособность. Albo można znaleźć sukces człowieka, który nagle traci zdolność do pracy.
Сейчас, когда вы постоянно ругаете мужа за его лень, у него вряд ли возникнет стремление пойти работать. Teraz, kiedy nieustannie krytykują jej męża za jego lenistwo, jest mało prawdopodobne, aby pojawić się chęć do pracy. Люди не очень любят следовать чужой воле. Ludzie nie lubią po czyjejś woli.

Попробуйте отнестись к этой ситуации спокойнее. Staraj się traktować tej sytuacji spokojnie. В жизни бывают разные периоды: как интенсивной работы, так и вынужденного простоя. W życiu są różne okresy: w intensywnej pracy i przestojów. Неизвестно, что ждет впереди вашего мужа. Nikt nie wie, co nas czeka na swojego męża. Дайте ему понять, что любите его "и в радости, и в горе". Niech wie, że go kochasz "w radości i smutku." Возможно, как раз это заставит его подняться с дивана и заняться поисками работы. Może to, co spowoduje wzrost z kanapy i to zrobić.

"Когда мы еще только встречались с Олегом, он познакомил меня со своей компанией. Там, помимо молодых людей, были две девушки. Одна из них, Инна, по-моему, была неравнодушна к моему парню. Я сначала подтрунивала над ней, но потом стало не до смеха. Мы поженились с Олегом, но он продолжает встречаться с Инной: то ей надо полку прибить, то кран починить. А то у нее настроение плохое, и они часами говорят по телефону. При этом Олег закрывает дверь на кухню. Муж уверяет, что интимных отношений с подругой у них нет и не было. Я верю ему. Только не понимаю: зачем тогда они встречаются?" Вероника П., г. Магнитогорск "Gdy tylko spotkała się z Olegiem, wprowadził mnie do swojej firmy. Tam, oprócz młodzieży, istniały dwie dziewczyny. Jeden z nich, Ina, jak sądzę, nie był obojętny na mój chłopak. Na początku byłam drażnią ją, a następnie nie było śmiechu. Byliśmy małżeństwem przez Oleg, ale nadal spotyka się z Ina: że musi wzrosły, zawór naprawić. A potem miała zły nastrój, i gadają godzinami na telefonie. Jednocześnie Oleg zamyka drzwi do kuchni. Mężczyzna zapewnia, że nigdy intymny związek z dziewczyną i oni nie było. ufam mu. prostu nie rozumiem: dlaczego mieliby spełniać? "Veronica P., Magnitogorsk

– Внедрение в пару кого-то третьего, особенно когда люди только поженились, воспринимается очень болезненно. - Wdrożenie parę niektóre osoby trzeciej, zwłaszcza, gdy ludzie po prostu wyszła za mąż, postrzegana jest bardzo bolesne. Но, с другой стороны, мы все встроены в систему отношений с другими людьми: родственниками, друзьями, сослуживцами. Ale z drugiej strony, wszyscy mamy wbudowany w system relacji z innymi ludźmi: rodziny, przyjaciół i kolegów. И резко разрушать это небезопасно. I ostre przerwa nie jest bezpieczny. Вы можете запретить мужу встречаться с подругой, с его компанией. Możesz odmówić jej mąż spotyka się z przyjacielem, z jego firmy. Но в результате могут испортиться и ваши отношения с Олегом. Ale wynik może ulec pogorszeniu i twój związek z Olegiem. Причем по причине, которую трудно предсказать. I dlatego, że jest trudny do przewidzenia. Мужу будет просто не хватать чего-то в жизни, и свое зло он станет срывать на вас. Mój mąż po prostu przegapić coś w życiu, i zła, będzie okazja na ciebie.

Лучше в этой ситуации пойти на компромисс: договориться, например, что Олег будет встречаться с Инной не чаще раза в неделю. Lepiej w tej sytuacji do kompromisu: umowy, na przykład, że Oleg spotka się z Ina nie częściej niż raz w tygodniu. А когда говорит с ней по телефону, не станет закрывать дверь. A kiedy mówi do niej przez telefon, nie zamknąć drzwi. Думаю, на такие условия согласится и ваш муж, и его подруга. Myślę, że zgodzi się na te warunki i swojego męża i jego dziewczyna. Ведь им обоим ясно, что семейный статус Олега изменился, и отношения уже не могут быть в точности такими, как прежде. Ponieważ są one zarówno jasne, że stan cywilny Oleg zmianie, stosunki mogą nie być dokładnie taki jak przedtem.

"Интересно, может ли семья прожить без конфликтов и выяснения отношений? У нас с мужем так не получается. Я пытаюсь себя сдерживать и не обращать внимания на какие-то детали, которые меня раздражают, но это все равно рано или поздно прорывается и выливается в скандал". Ольга П., г. Ростов-на-Дону "Zastanawiam się, czy rodzina może żyć bez konfliktów i wyjaśnić związek?" Mój mąż i ja nie dostaniesz. Próbuję się powstrzymać, a nie zwracać uwagę na pewne szczegóły denerwuje mnie, ale prędzej czy później przerwa i wyniki skandal. "Olga P., Rostów nad Donem

– Англичане говорят: "Скрывайте свои проблемы друг от друга и их не будет". - British powiedzieć: "ukrywanie problemu od siebie i nie będą". У нас существует пословица: "Милые бранятся – только тешатся". Mamy przysłowie: "przekleństwo Dear - jest zdenerwowany." И та, и другая позиция может как разрушать брак, так и укреплять. A ona i inne stanowiska mogą niszczyć małżeństwa i wzmocnienia. Некоторые люди позволяют себе вдоволь откричаться, разругаться, когда возникает раздражение, а потом помириться и жить как ни в чем не бывало. Niektórzy ludzie sobie pozwolić otkrichatsya mnóstwo, kłótni, kiedy to podrażnienie, a następnie zawrzeć pokój i żyć tak, jakby nic się nie stało. Другим от такого поведения становится настолько плохо, что они начинают думать о разводе. Innym takie zachowanie stało się tak źle, że zaczynają myśleć o rozwodzie.

Конфликты в семье неизбежны, ведь в пару соединяются люди с разным воспитанием, с разными представлениями о том, что хорошо, а что плохо. Konflikty w rodzinie są nieuniknione, bo w kilka osób związanych z różnymi edukacji, różne poglądy na temat tego, co jest dobre, a co złe. Наиболее распространенная ошибка супругов – считать, что один должен сам догадаться о желаниях другого. Najczęstszym błędem małżonków - by sądzić, że trzeba odgadnąć jego pragnień. Но не все люди могут читать мысли на расстоянии. Ale nie wszyscy mogą czytać w myślach na odległość. И лучше о своих потребностях говорить вслух. A najlepiej odpowiadający ich potrzebom, aby mówić głośno. Просто надо выработать форму, в которой это будет предъявляться. Po prostu musi się rozwijać postaci, w jakiej zostanie on przedstawiony.

Порой, когда ситуация уже вышла из-под контроля, и супруги без конца ругаются друг с другом, психологи советуют им ввести "час претензий". Czasem, gdy sytuacja wymknie się spod kontroli, a para nieustannie kłócą się ze sobą, psychologów doradzanie im, aby wprowadzić "godzinę" roszczeń. Допустим, вы выражаете свое недовольство только с 7 до 8 вечера. Na przykład, można wyrazić swoje niezadowolenie z 7 do 8 wieczorem. В другое время критика не допускается. W innych czasach, krytyka nie jest dozwolona. Но не забывайте высказывать друг другу и слова любви, нежности. Ale nie zapomnij, aby wyrazić siebie i słowa miłości, czułości. Это укрепляет брак лучше, чем что-либо другое. Wzmacnia to małżeństwo jest lepiej niż cokolwiek innego.

"Мне кажется, что традиционная семья себя изжила. У меня есть знакомые, которые уже много лет встречаются, чтобы вместе провести выходные. Они не видят друг друга в мятых халатах, с насморками, в унылом настроении. Каждая их встреча – праздник. Может, это и есть брак будущего?!" Марина Ц., г. Челябинск "Myślę, że tradycyjna rodzina przeżyła się. Mam przyjaciół, którzy od wielu lat spotykają się, by spędzić weekend razem. Nie widzą się wzajemnie w zmięte szaty, z katarem, nastrój depresji. Każdy z ich spotkania - na wakacje. Może jest to małżeństwo w przyszłości? "Marina T., Czelabińsk

– Мужчина и женщина решают жить вместе, чтобы стать самыми близкими друг другу людьми. - Mężczyzny i kobiety decydują się żyć razem, aby stać się najbliżej siebie ludzi. И не только тогда, когда они здоровы, бодры, успешны. I nie tylko wtedy, gdy są zdrowi, energiczni, sukces.

В "гостевом браке", который вы описываете, мужчина и женщина демонстрируют лишь свою парадную форму. W "małżeństwa według", który opisuje mężczyznę i kobietę pokazano tylko ich jednolitego stroju. Это может продолжаться достаточно долго. To może trwać wystarczająco długo. Но лишь до того момента, когда кто-нибудь из них не встретит человека, перед которым не надо стоять на цыпочках, перед которым можно ходить и в халате, и с насморком и который от этого не изменит к тебе отношения. Ale tylko do momentu, gdy jeden z nich spotkał człowieka, przed którym nie ma stanąć na palcach, do których można chodzić w szatę i wyciek z nosa, i że to nie zmienia stosunek do Ciebie.

Сейчас много говорят об умирании семьи. Jest wiele mówić o śmierci rodziny. Но сколько бы люди ни экспериментировали с разными формами брака, все-таки большинство приходят к тому, что лучше традиционного брака до сих пор ничего не придумано. Ale jak wielu ludzi może mieć eksperymentował z różnymi formami małżeństwa, lecz w większości pochodzą z faktu, że tradycyjne małżeństwo jest lepsze do tej pory nic nie zostało wymyślone.
Автор: "Женское здоровье" Autor: "Women's Health
Источник: http://www.wh-lady.ru/ Źródło: http://www.wh-lady.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Психология Kategoria: Psychologia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Świeże Artykuły w kategorii "Psychologia": Czego ludzie chcecie?, Svekrov-potwora, opowieści Przeczytaj bajki, z późniejszymi zmianami, ani modlić się Dusya!, Związania się z nim swoim życiem?, Jak zachować miłość, małżeństwo prawa. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Plusy i minusy, Gdzie się romans?, Womanizer: odnaleźć i zneutralizować, TAKE IT EASY, niech będzie wysłane do mnie spokój


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Что за слово cywilnej.||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact