Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Zmień obraz ... moda czy konieczność? Библиотека : Красота&Стиль Biblioteka: Beauty & Style

Изменить имидж… Дань моде или необходимость? Zmień obraz ... moda czy konieczność?

«Изменить имидж» - наиболее распространенное словосочетание, связанное с имиджем, которое звучит в последнее время слишком часто в нашей жизни. "Zmień" - to najczęstsze frazy związane z wizerunkiem, który brzmi w ostatnich czasach zbyt często w naszym życiu. Если спросить у представителей старшего поколения: «Как часто вы слышали слово «имидж» в своей жизни лет 20-30 назад?» - в ответ мы получим лишь удивление! Jeśli poprosisz starszego pokolenia: Jak często słyszałeś słowo "image" w życiu 20-30 lat temu? "- W odpowiedzi otrzymalibyśmy niespodzianka! «Нет, не часто, почти не было этого в моей жизни!» - так говорят те, кому сейчас за сорок-пятьдесят. "Nie, nie często, prawie nie ma tego w moim życiu" - tak mówią ci, którzy są już ponad czterdzieści-pięćdziesiąt.

Sieci reklamowej Rorer
Видимо, нам повезло. Wydaje się, mieliśmy szczęście. В «эпоху имиджа» мы сталкиваемся с этим понятием почти ежедневно, но кто может с уверенностью сказать, что верно понимает значение словосочетания «изменить имидж»? W dobie image "mamy do czynienia z tym pojęciem prawie codziennie, ale kto może powiedzieć z pewnością, że rozumie prawdziwy sens" Zmień "?

Я решила в этой статье поделиться своими наблюдениями практикующего имиджмейкера на эту тему. Postanowiłem w tym artykule podzielić się swoimi uwagami ekspres do lekarza obraz na ten temat. Так что же такое имидж? Więc jaki jest obraz? Дань моде или необходимость? Moda czy konieczność?

Слово «имидж» всегда привлекает внимание. Słowo "obraz" zawsze przyciąga uwagę. Оно ассоциируется с успехом, респектабельностью, гармонией, способностью создавать положительное влияние… Jest to związane z sukcesem, powagi, harmonii, zdolność do tworzenia pozytywnego wpływu ...

Если заглянуть в толковый словарь, мы найдем такое определение слова "имидж": «представление о чьем-либо внутреннем облике, образе». Jeśli spojrzysz w słowniku, znajdujemy definicję słowa "image": "Idea czyjejś wewnętrzny skład, sposób. Образ – это живое наглядное представление о ком-то. Obrazu - żywe wizualną reprezentację kogoś. Облик – внешний вид, наружность. Wygląd - wygląd, wygląd.

Таким образом, имидж – это складывающееся у окружающих представление о ком-то. Tak więc, obraz - jest to dół z widoku wokół kogoś. Итак, мы можем сообщать какие-то идеи о себе с помощью внешнего вида. Dlatego nie możemy przekazać żadnych pomysłów na siebie poprzez wygląd. Внешний вид человека – это то, как он выглядит. Одежда , прическа, макияж, фигура , маникюр, обувь, аксессуары, элементы декора, аромат - все это составляющие внешнего вида. Wygląd mężczyzny - to jak wygląda. Odzież, fryzurę, makijaż, rysunek, manicure, obuwie, akcesoria, elementy dekoracyjne, zapach - wszystko to tworzą wygląd. Конечно, манера поведения, речь, жесты тоже важны в создании цельного образа. Oczywiście, obyczajów, mowy, gesty są równie ważne w tworzeniu jednolitego obrazu.

Я предлагаю своим клиентам и студентам, изучающим вопросы создания имиджа, разделить это понятие на две части: «подвижный» и «неподвижный» имидж. Proponuję, aby ich klienci i studenci studiów zagadnienia tworzenia obrazu, dzielenie tej koncepcji na dwie części: "mobilny" i "trwałe" obrazu. Тогда намного проще работать с имиджем и возникает понимание процесса его возникновения. Potem dużo łatwiej pracować z obrazem i nie ma zrozumienia procesu jej występowania.

Неподвижный имидж – это только одежда, прическа, макияж, фигура, маникюр, обувь, аксессуары, элементы декора, аромат. Nieruchomy obraz - to tylko ubranie, fryzurę, makijaż, rysunek, manicure, obuwie, akcesoria, elementy dekoracyjne, aromat.

Подвижный имидж - манера поведения, речь, жесты и что-то еще… Ruchomego obrazu - postawa, słowa, gesty, i coś więcej ...

Для начала с клиентами мы обсуждаем цель создания имиджа, затем прорабатываем неподвижную часть и лишь после этого подвижную. Aby uruchomić z klientami, dyskutujemy, w celu stworzenia obrazu, a następnie pracuje na część stałą i dopiero wtedy w ruchu. А в конце тренируем согласованность этих двух частей цельного образа. I w końcu pociągu spójności tych dwóch części całego obrazu. И тогда можно говорить о создании готового имиджа, которым человек может с легкостью управлять для достижения большего успеха в жизни . I wtedy możemy mówić o tworzeniu gotowego obrazu, w której człowiek może w łatwy sposób zarządzać, aby osiągnąć większe sukcesy w życiu.

Приведу несколько примеров. Oto kilka przykładów. Если утром вы вышли из дома и увидели молодого мужчину в деловом костюме и в галстуке, вы вряд ли подумаете, что перед вами дворник. Jeśli ranka wyszedł z domu i zobaczył młodego człowieka w garnitur i krawat, jest mało prawdopodobne, aby myśleć, że przed stróża. Только потому, что внешний вид (неподвижный имидж) этого человека уже сообщил вам определенную информацию о нем. Tylko dlatego, że wygląd (fixed image) osoba ta ma już powiedziałem, pewne informacje na ten temat. А теперь представьте себе даму в вечернем платье и в шляпе с перьями в офисе . Teraz wyobraź sobie pani w wieczorowej sukni i kapeluszu z piórami w biurze. Никто не станет утверждать, что она секретарь-референт на рабочем месте. Nikt nie powiedziałby, że to Asystenta podczas nieobecności w miejscu pracy. Ведь ее неподвижный имидж «говорит» совсем иное. Ze względu na nieruchomy obraz "mówi" jest całkiem inna.

Мои клиенты часто произносят фразу: «Почему меня часто не воспринимают серьезно или принимают не так, как я хотел бы?» Все очень просто. Moi klienci często wypowiadać zdanie: "Dlaczego nie jestem często poważnie brane pod uwagę lub nie, jak chcę?" To bardzo proste. Люди «считывают» определенную информацию, которая доступна из неподвижного или подвижного имиджа. Ludzie "czytać" niektóre informacje, które są dostępne z obrazka stałych lub ruchomych. Ведь встречают по-прежнему «по одежке» и «право на первое впечатление мы имеем один раз»! To nadal spełnia "na ubrania" i "prawo pierwszego wrażenia, mamy jeden raz!

Следовательно, «изменить имидж» - это не просто дань моде. Stąd, "Zmień" - nie tylko chwilowa moda mijania jest. Это важная составляющая формирования успеха в жизни! Jest to ważny element budowania sukcesu w życiu! Чем больше доверия вызывает ваш имидж у окружающих, тем более охотно с вами сотрудничают. Większe zaufanie obrazu w innych, bardziej skłonny do współpracy z wami.

Как самостоятельно разобраться в составляющих внешнего вида, мы поговорим в следующем номере журнала «Пассаж». Jak na rysunku elementów zewnętrznych form, zajmiemy się w następnym numerze pisma "Passage". А пока я рекомендую провести для себя каждому маленький эксперимент: попробуйте понаблюдать за собой и за своими знакомыми и выявить самостоятельно некоторые минусы или плюсы в их имидже. W międzyczasie, polecam wszystkim za mały eksperyment: spróbuj obserwować siebie i dla swoich znajomych i siebie zidentyfikować niektórych plusy i minusy w ich wizerunek. А также потренируйтесь в выявлении взаимосвязи между подвижным и неподвижным имиджем разных людей. Ponadto, pociąg się do określenia relacji między stacjonarnych i ruchomych obrazów różnych ludzi. Если вы пожелаете поделиться со мной своими наблюдениями, напишите мне лично по адресу: [email protected] или [email protected] Jeśli chcesz się ze mną podzielić swoje uwagi, napisz do mnie osobiście pod adresem: [email protected] lub [email protected]

А также я приглашаю вас оформить на свой адрес бесплатную подписку на наш журнал об имидже и стиле жизни CS, который ежедневно публикует интересные материалы на эту тему на сайте: http://www.cscs.ru Ponadto, wzywam was, żebyście na adres bezpłatnej subskrypcji naszego magazynu o wizerunek i styl życia CS, która publikuje codziennie interesujący materiał na temat strony: http://www.cscs.ru

Ирина Сохина, имиджмейкер, основатель Ассоциации специалистов по имиджу, официальный спикер Гильдии Маркетологов Irina Sokhin, zdjęcia kawy, założyciel Stowarzyszenia obrazu, oficjalny mówca Cechu marketingu


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Красота&Стиль Kategoria: Uroda i styl Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Красота&Стиль»: 7 причин сломать ноготь , 10 рамок для иконы стиля , Добавьте в свою коллекцию роскошный аксессуар , Маски – «скорая помощь» для лица , 10 мифов о красоте , Наращивание волос - быстрое решение проблем , Твой малиновый ротик , Косметика для тех, кому за… , Короткие волосы – тоже сексуально , Лучший мужчина Świeże artykuły w kategorii "Beauty & Style": 7 do złamania paznokci, 10 ram ikony stylu, dodać do swojej kolekcji akcesoriów luksusowych, maski - pogotowia do osoby, 10 mitów na temat piękna, Hair Extensions - szybkie problem rozwiązać, Twoje usta Crimson , Kosmetyki dla osób w wieku powyżej ... Krótkie włosy - too sexy, człowiek najlepiej


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Obraz piekna dziewchinu||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact