Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Milion koszyka prezent ślubny Библиотека : Чудеса своими руками Biblioteka: Cuda ręce

Миллион подарков в брачной корзине Milion koszyka prezent ślubny

Много-много лет назад одна красивая девушка захотела выйти замуж за мельника. Wiele lat temu, piękna dziewczyna chciała poślubić Miller. Но у него не было денег. Ale nie miał pieniędzy. Однако его все любили, потому что он был щедр, раздавал муку и хлеб бедным. Ale wszyscy go lubili, bo był szczodry, rozdając mąkę i chleb ubogim. Отец девушки был против этого брака и заявил, что не даст дочери никакого приданого, надеясь, что хотя бы перспектива нуждаться даже в самом необходимом ее образумит. Ojciec dziewczynki był przed tym małżeństwie, i powiedział, że nie wyda swej córki wszelkie posagu, mając nadzieję, że przynajmniej w perspektywie nawet konieczność Bare Necessities jego zmysły. Но друзья парня решили ему помочь и пришли к дому девушки с подарками. Ale facet, przyjaciele postanowili mu pomóc i przyszli do domu dziewczyny z darami. Кто-то принес утварь для кухни, кто-то - предметы домашнего убранства... Ktoś przyniósł naczynia do kuchni, ktoś - dekoracja domu ... Они завалили жениха и невесту полезными вещами. Obrzucają narzeczeni pożytecznych rzeczy. Отец девушки не смог больше противиться, долгожданная счастливая свадьба состоялась. Ojciec dziewczynki nie mogła się oprzeć, długo oczekiwany ślub szczęśliwe miejsce.

Sieci reklamowej Rorer
К выбору подарка - с умом и с сумой? Wybierając prezent - z myśli i portfela?

Подарки очень значимы для молодоженов. Prezenty są bardzo istotne dla nowożeńców. Начиная семейную жизнь с нуля, нуждаешься буквально во всем. Od życia rodzinnego od podstaw, wymaga praktycznie wszystko.

Практичные швейцарцы давно уже оградили себя от долгих раздумий что подарить. Praktyczne Swiss długo zasłaniali się z dużo myślenia co dać. Молодая пара, готовясь к свадьбе, составляет список желательных подарков и относит их в свадебные магазины, адреса которых указаны в приглашениях. Młoda para przygotowuje się do ślubu listę pożądanych prezentów i atrybuty ich sklepy weselne, wskazanych w zaproszeniach. Купив в таком магазине подарок, гости ставят в имеющемся списке галочку. Uwzględniając zakupione w sklepie z pamiątkami, turystów umieścić w istniejącej listy, zaznaczyć. Таким образом исключаются повторы и другие накладки, но, увы, вместе с тем и сюрпризы... Tak więc wykluczyć, powtórzeń, i inne klocki, ale, niestety, w tym samym czasie i niespodzianek ...

В ряде стран существует обычай дарить деньги или драгоценности. W niektórych krajach istnieje zwyczaj dać pieniądze lub biżuterię. Деньги в подарок молодоженам уместны как никогда. Pieniądz jako dar nowożeńcy są istotne jak nigdy dotąd. Молодые всегда на них рассчитывают, ведь траты на свадьбу обычно немалые. Młoda zawsze na nich polegać, ponieważ wydatki na ślub jest zazwyczaj znaczny.

В России в старину новобрачным дарили все необходимое в хозяйстве: ткани, прялку, посуду, иногда скот или даже дом с садом. W Rosji w starym małżeństwa miały wszystko, czego potrzebujesz w gospodarce: tekstylia, kołowrotek, naczynia, bydło, a czasem nawet dom z ogrodem. У американцев, наоборот, длительное время считалось дурным тоном дарить молодоженам предметы, в которых они действительно нуждались. Amerykanie odwrotnie, dawno została uznana za złe maniery dać nowożeńcy przedmioty, które naprawdę potrzebują. Подарки были декоративными: вазы, картины. Prezenty były zdobione: wazony, obrazy. Но в конце концов практицизм взял верх. Ale w końcu, pragmatyzm zwyciężył. Теперь в США дарят и разную утварь, и драгоценности, и бытовые приборы, и белье. Teraz w USA i dają różne sprzęty, biżuterię i sprzęt gospodarstwa domowego i bielizny. Причем подарки принято вручать накануне свадьбы. I darowizn dokonanych na rzecz strony w przeddzień ślubu. Примерно за неделю до церемонии (иногда чуть раньше) приглашенные приносят их молодым или присылают по почте. O tydzień przed ceremonią (czasem trochę wcześniej) według dostosować swoje młode lub przesłać pocztą. Каждый старается быть оригинальным, подарить что-нибудь ручной работы, что очень ценится в Америке. Każdy stara się być oryginalny, dać coś ręcznie, który jest bardzo ceniony w Ameryce.

Тактика деликатности Czułość Tactics

Финансовые возможности у гостей разные. Możliwości finansowe gości są różne. Всегда ли уместно обнародовать содержимое красивой упаковки? Czy zawsze należy ujawnić zawartość pięknym opakowaniu? Немцы на эту тему не размышляют. Niemcy w tej sprawie nie myśleć. Все приглашенные с нетерпением ждут момента раскрытия подарков. Wszyscy zaproszeni goście z niecierpliwością oczekują momentu otwarcia prezentów. Гости рассаживаются вокруг складированных свертков. Goście siedzą wokół tor zakrzepów. Кто-то из новобрачных разворачивает подарок, оглашает дарителя и показывает его присутствующим под всеобщее шумное одобрение. Jednym z nowożeńcy prezent wdrażany zapowiada dawcą i pokazuje swoje audytorium uniwersalne uznanie. Второй записывает в тетрадь фамилию дарителя, что именно он подарил и примерную стоимость. Druga płyta w notesie nazwisko dawcy, że dał i przybliżony koszt. Вполне возможно, что ответный подарок на аналогичное торжество будет равнозначным. Jest możliwe, że wzajemny dar z podobnych uroczystości będzie równoważne. Дарят, как правило, кухонную и столовую посуду, комнатные растения, наборы халатов и полотенец, электроприборы и т.п. Daj, co do zasady, kuchenne i stołowe, rośliny indoor, zestawy szaty i ręczniki, urządzeń elektrycznych, itp.

Совершенно другая традиция существует в Грузии . Zupełnie inna tradycja istnieje w Gruzji. Нет на Земле более тактичного отношения к дарителю. Nie ma bardziej taktowny stosunek do dawcy. В специальной комнате в доме жениха или невесты накрывают стол типа фуршет - бокалы с вином и закуска. W specjalnym pomieszczeniu w domu panny młodej i pana młodego jest serwowane w formie bufetu w tabeli typu - lampki wina i zakąski. За столом сидит доверенное лицо (чаще это какая-нибудь почтенная женщина) и приветствует каждого, кто подходит к столу. Przy stole siedzi uprawniona osoba (zwykle jest to jakaś porządną kobietą), iz zadowoleniem przyjmuje każdego, kto przychodzi do stołu. Подошедший называет себя и отдает свой подарок. Zwraca się podszedł i podał jej prezent. Приняв его, доверенное лицо предлагает гостю выпить вина за здоровье семьи. Przyjmując to, agent oferty według picia wina na zdrowie rodziny. Следующий гость подходит к столу только после ухода предшественника. Następnego gościa do stołu dopiero po odejściu poprzednika. Таким образом, любой даритель, какой бы весомости и ценности его подарок ни был, огражден от ненужного любопытства и пересудов. Tak więc każdy dawca, bez względu na wagę i wartość darowizny mogą być izolowane od zbędnej ciekawości i plotki.

В Корее свои обычаи и свой расчет. W Korei, jego obyczajów i jej obliczania. По традиции каждый гость в качестве свадебного подарка кладет на специальный стол у входа конверт с деньгами и ставит подпись в списке приглашенных. Według tradycji, każdy według jako prezent ślubny stawia na specjalnym stole przy wejściu kopertę z pieniędzmi i umieszcza swój podpis na liście zaproszonych. Конверт тоже обязательно должен быть подписан, чтобы молодожены могли определить степень щедрости каждого гостя. Koperta jest również muszą być podpisane, więc para może określić stopień hojności naszych gości.

Подарки-обычаи Prezenty-customs

Во Франции не принято поднимать бокалы с шампанским сразу после регистрации брака. We Francji, w oczekiwaniu na kieliszki szampana, podnieść jak tylko rejestracji małżeństwa. Зато каждой паре вручают Книгу семьи, аналога которой нет во всем мире. Ale w każdej parze wręczyła książki z rodziny, która nie ma analogowego na świecie. Она будет содержать все сведения о семье, заполняться в течение всего времени существования пары и передаваться по наследству. Będzie on zawierał wszystkie informacje o rodzinie, wypełnione w ciągu całego życia pary i dziedziczone.

В Шотландии жених накидывает на невесту платок из клетчатой ткани с цветами его клана и скалывает его серебряными булавками. W Szkocji, pan młody rzuca chusteczkę oblubienicy z burzliwą tkaniny z kolorami klanu i ścinanie off nogach srebra.

В Пакистане за день до торжества невеста принимает подруг, которые приходят с новой посудой, заполненной яствами, к свадебному столу. W Pakistanie, w przeddzień zwycięstwa oblubienica ma przyjaciół, którzy pochodzą z nowych naczyń, wypełnionych mięs, do weselne.

В Греции все начинается с послания от жениха. W Grecji, wszystko zaczyna się wiadomość od pana młodego. Молодой человек за неделю до венчания отправляет своей любимой красивый щедрый подарок (что-то личное: украшения, нижнее белье и т.п.). Młody człowiek tygodnie przed ślubem wysyła ukochanego piękny hojny dar (coś osobistego: biżuterię, bieliznę, itp.). Это знак, что бракосочетание состоится ровно через неделю, день в день. Jest to znak, że ślub odbędzie się dokładnie tydzień do dni. А перед началом церемонии он преподносит невесте свадебный букет. Ale przed ceremonią, że przedstawia bukiet ślub panna młoda.

Если в Армении принято дарить молодоженам золотые украшения для поддержания материального благополучия, то в Индии браслеты, кольца и подвески несут определенный смысл и поэтому могут быть копеечными. Jeśli Armenii jest akceptowane dać nowożeńcy biżuteria złota, w celu zachowania materiału samopoczucia, indyjskie bransoletki, pierścionki, wisiorki mieć określone znaczenie i może być ani grosza. Ювелирные изделия в Индии - не столько признак роскоши, сколько дань символике. Biżuteria w Indiach - nie tyle oznaką luksusu, jako hołd dla symboliki. Вручение браслета означает вступление в родственные отношения. Wręczenie bransoletka oznacza wejście w związek. Молодые, как и везде в мире, обмениваются кольцами, а жених дарит невесте золотую цепочку, которую она отныне будет носить до конца своих дней. Młoda, jak wszędzie na świecie, pierścienie wymiany, a pan młody daje oblubienicy złoty łańcuch, który będzie jej teraz do końca swoich dni. Пришедшие гости непременно принесут с собой сари, одежду, кухонную утварь и ларцы с украшениями. Goście, którzy przybyli nieuchronnie przynoszą sari, ubrania, naczynia i szkatułki z ozdobami.

В Мексике молодым подарки дарят... W Meksyku, młode dają prezenty ... все! wszystko! Весь город или село. Całego miasta lub wsi. После венчания перед застольем новобрачные во главе с родителями и родственниками, выстроившись в колонну, проходят по улицам. Po weselu, zanim nowożeńcy kierowany przez rodziców i krewnych, ustawieni w konwoju ulicami. Из домов, мимо которых они идут, выходят люди, поздравляют молодоженов и дарят кто что может - хотя бы цветочек или, например, веточку ванили. Domów, obok którego pochodzą, ludzie idą, z gratulacjami dla nowożeńców i dać komuś, że mogą - przynajmniej z kwiatów lub, na przykład gałązka wanilii.

Соригинальничаем? Soriginalnichaem?

Иногда молодоженам преподносят огромный альбом, в котором есть место не только для свадебных фотографий, но и для записи пожеланий всех присутствующих гостей, которые вписывают еще в самом начале праздника до приезда молодоженов после регистрации. Czasami nowożeńcy przedstawiona z olbrzymią album, w którym jest miejsce nie tylko zdjęcia ślubne, ale również nagrywać życzenia wszystkim gościom, którzy wjechali na początku wakacji przed przyjazdem nowożeńcy po rejestracji. В конце торжества тамада может торжественно зачитать эти записи. W końcu toster triumf może uroczyście odczytał te zapisy.

Подойдите творчески к идее преподнести деньги. Go to ciekawy pomysł na nauczanie pieniędzy. Соорудите "Денежное дерево": к горшечному растению, похожему на деревце, прикрепите бумажные купюры. Zbuduj "Money Tree": do roślin doniczkowych, wyglądał jak drzewo, należy dołączyć notatki papieru. Дерево будет выглядеть экстравагантнее и эффектнее, если подобрать банкноты разных государств. Drzewo będzie wyglądać ekstrawaganckie i spektakularne, jeśli wybierasz banknotów różnych krajów.

Не забывайте о тульских пряниках в виде сердца с веселыми пожеланиями молодым. Nie zapomnij o piernika Tula w formie serca z życzeniami wesołych młodych ludzi.

Существует традиция дарить молодым бутылку водки или вина не к свадебному столу, а на рождение первенца. Nie ma tradycji, aby dać młodym butelka wódki lub wina, nie weselne, a pierworodnym. А чтобы им утерпеть, преподнесите оригинальное дополнение - специальную клетку, из которой без ключика бутылку не вытащишь, т.к. I tak się powstrzymać, przedstawił oryginalny Ponadto - specjalnej komórki, z których żaden klawisz butelki nie ciągnąć, bo горлышко удерживается специальным креплением, а все это устройство дополняет маленький, но крепкий замочек. szyi odbyła specjalne mocowanie, ale wszystko to urządzenie dodaje małe ale solidne kłódki. Подарив клетку, ключик оставьте себе. Daj klatce zostawić sam klucz. А у молодоженов за заветную связку в известное время попросите выкуп. I nowożeńcy dla szlachetnych paczkę w określonym czasie zwrócić się o okup.

Замечательным и необычным подношением могут стать поющие бокалы. Niezwykłe i nietypowe oferty można śpiewać okulary. Вы приходите на торжество, с красивыми словами вручаете изящные фужеры молодым и предлагаете незамедлительно наполнить их шампанским. Możesz przyjść na uroczystość, pięknymi słowami daje młodym i eleganckie kieliszki do wina oferty niezwłocznie je wypełnić z szampanem. Вряд ли кто-то вам откажет... Prawie nikt nie zaprzeczy, ty ... Шампанское искрится и пенится, вы говорите тост и, естественно, чокаетесь... Champagne i musujące piana, można powiedzieć, tosty i, oczywiście, brzęk szkła ... Тут-то и раскрывается тайна подарка - включается яркая подсветка, а бокалы начинают петь. A potem odsłania dar tajemnicy - to wymaga jasnego światła i okulary zaczynają śpiewać. Хрустальные музыканты будут аккомпанировать, пока вы не поставите их на стол. Muzycy Crystal będzie mu towarzyszyć, aż je na stole.

Если же вы никак не можете определиться, что лучше подарить - цветы или конфеты, закажите букет из... Jeśli po prostu nie może zdecydować, że najlepszym prezentem - kwiatów lub słodyczy, aby bukiet ... любимых конфет. ulubiony cukierek. Это не просто оригинально, но и очень стильно и, конечно, необычайно вкусно! Nie jest to tylko oryginalne, ale również bardzo eleganckie i, oczywiście, niezwykle smaczne! Разнообразие форм и расцветок зависит только от вашей фантазии. Różnorodność kształtów i kolorów zależy od Twojej wyobraźni. Нежные, переливающиеся богатством красок композиции изготавливаются вручную и поэтому неповторимы. Delikatny, mieniące się bogactwem kompozycji są ręcznie, a więc niepowtarzalny. Кроме того, они весьма долговечны: при известной сноровке можно вытаскивать конфеты из праздничной упаковки так, что композиция букета не пострадает и его потрясающий внешний вид будет радовать молодоженов еще очень долго. Ponadto, są one bardzo długo żył: jeżeli pewne umiejętności można wyciągnąć z świąteczne opakowania cukierków, tak aby skład bukietu nie zostaną naruszone i jego spektakularny wygląd spodoba nowożeńców długi czas.

Самое-самое Najczęściej najbardziej

Самые расточительные свадьбы проходят в Англии. Najbardziej wystawne wesela które odbyło się w Anglii. Приглашенных собирается до 300 человек. Zaproszeni na spotkanie do 300 osób. Каждый чтит вековую традицию: все дамы в шляпах, платья продуманы до мелочей, джентльмены во фраках и в шляпах типа "котелок". Każdy szanuje wiekowej tradycji: wszystkie panie w kapeluszach, sukienki stworzył prowadzenie panowie w surdutach i kapelusze, takie jak "pot". Молодым заказывают кабриолет, жених является с букетом в петлице, а туфельки у невесты непременно атласные. Młoda kupił Cabrio, pan młody jest z bukietem w butonierce, buty na panny z pewnością satyny.

Самые скромные свадьбы играют в Индии у племени нандхари на севере Индии. Najskromniejszych wesela są nandhari plemienia Indian w północnych Indiach. Обычная свадьба здесь обходится в 1 рупию и 25 пайсов (примерно 16 копеек). Typowe koszty ślubu tutaj 1 rupia i 25 pice (około 16 centów). Бракосочетание отмечают исключительно просто, даже аскетично. Znak Wedding tylko proste, nawet ascetyczny. Приданое, подарки, любая демонстрация богатства, хвастовство категорически запрещены. Wiano, prezenty, każda demonstracja bogactwa, przepychu jest surowo zabronione. Одиночных свадеб не бывает. Solitary wesela nie stało. Несколько раз в году устраивают коллективные торжества, в которых принимают участие 30-50 пар новобрачных. Kilka razy w roku, organizujemy uroczystości zbiorowych, w którym wzięło udział 30-50 par nowożeńców.

Ах, какое платье! Ach, co za strój!

Платье должно быть новое?! Sukienka musi być nowy? А вот и не обязательно! Ale nie zawsze! Так считают француженки, которые ради поддержания традиции идут под венец в кружевном облачении своих бабушек. Tak mówi Francuzka, która w trosce o zachowanie tradycji going down przejściu w koronkowe szaty ich babcie. Самая выразительная роль во Франции отводится свадебному поясу. Najbardziej wyrazistych rolę we Francji podana jest pas ślubu. Он должен быть новым, красивым, дорогим и обязательно подарен женихом. Musi być nowe, piękne, drogie i zawsze przedstawione jej narzeczony. Красавица с достоинством завязывает его на свадьбу. Piękno z godnością, wiązanie go do ślubu. И в первую брачную ночь молодой муж должен собственноручно его развязать, ведь это пояс невинности. I noc poślubną młody człowiek, aby uwolnić swoją, to pas cnoty.

В Америке свадебное платье часто берут напрокат, не считая это дурным знаком. W Ameryce, suknia ślubna jest często za czynsz, nie uznając za zły znak. Практичные немцы любят мастерить, поэтому у них в почете свадебные наряды, сшитые своими руками. Praktyczne Niemcy lubią majstrować, więc mają w sukni ślubnej rabatu, szyte we własne ręce. И дело не только в дешевизне, но и в желании следовать национальным традициям. I to nie tylko tanie ale także chcą iść tradycji narodowych. Ведь самостоятельно изготовленное платье - это что-то очень личное, неповторимое; оно приобретает особую значимость в глазах жениха и невесты, его хранят, как дорогую память. Po wszystkim, sam wyprodukował strój - to coś bardzo osobistego, niepowtarzalny, to nabiera szczególnego znaczenia w oczach panny młodej i pana młodego, jego przechowywania, jak drogie pamięci. Кстати, при венчании немка должна иметь с собой хлеб и соль, что символизирует изобилие. By the way, gdy Niemka powinna mieć ślub z nim chlebem i solą, co symbolizuje bogactwo. А где это поместить? Gdzie to jest? Конечно же, в кармане! Oczywiście w kieszeni! Да-да, в Германии подвенечные наряды шьются с кармашками, а международные производители специально пришивают к свадебным платьям аккуратные потайные мешочки, если партия товара предназначена для немецких покупательниц. Tak, szyte wedding dress Niemiec z kieszeni i międzynarodowych producentów specjalnie do szycia sukien ślubnych schludny ukryte woreczki, jeśli przesyłka jest przeznaczona dla niemieckich kupujących.

Прочти свадебный букет Przeczytaj bukiet ślub

Древние греки и римляне украшали головные уборы невест розовыми и белыми розами , считая их эмблемой весны и красоты. Starożytnych Greków i Rzymian zdobią diademy oblubienicy różowe i białe róże, uznając je jako symbol wiosny i piękno. Позднее в такие венки стали добавлять колосья пшеницы как пожелание изобилия молодой семье. Później te wianki dodać kłosy pszenicy, jak pragnienie w obfitości młodej rodziny.

Рыцарское средневековье предпочитало незатейливые цветы. Medieval Knights preferowane bezpretensjonalnych kwiatów. Рыцарь, получив согласие на брак, шел в кузницу, чтобы выковать на своем щите маргаритку - символ искренности и невинности предмета обожания. Knight, po uzyskaniu zgody na ślub, udał się do kuźni do wypracowania na tarczy Daisy - symbolem szczerości i niewinności obiekt adoracji. Те же цветы он преподносил даме сердца в день свадьбы. Te same kwiaty przedstawi pani serca dnia Waszego ślubu. Кроме маргариток свадебный букет могли составить еще анютины глазки как олицетворение верности и преданности. Także Daisy bukiet ślub może zarobić więcej bratki jako uosobienie lojalności i oddania. Правда, образ этого цветка немного приправлен томлением, печалью и нежеланием расставаться с возлюбленным, отправляющимся в далекие крестовые походы. To prawda, że obraz ten kwiat mało przyprawione tęsknota, smutek i niechęć do strony ze swoim kochankiem, udał się do wielkich wypraw krzyżowych.

На свадебном столе у корейцев обязательным украшением являются плоды жожоба как символ мужского потомства. Na weselu tabeli Koreańczycy dekoracji są wymagane jojoba owoce jako symbol męskiego potomstwa. Это завуалированное пожелание иметь больше сыновей. Jest to ukryte pragnienie, aby mieć więcej synów.

Цветы занимают большое места в жизни индусов. Kwiaty zajmują wiele miejsca w życiu Hindusów. В особом почете - лотос . W szczególnych honor - Lotos. Согласно буддийской мифологии в цветках лотоса рождаются боги и великие люди. Według buddyjskiej mitologii, kwiatów lotosu urodził się w bogów i ludzi wielkich. Лотос принято дарить как символ чистоты, духовного просветления и сострадания. Lotus postanowił dać jako symbol czystości, duchowego oświecenia i współczucia.

Во многих западных странах невесты идут под венец с букетами цветов акации . W wielu krajach zachodnich panny iść do ołtarza z bukietami kwiatów akacji. Она олицетворяет высокую чистую любовь. Ona reprezentuje wysoki czystej miłości. А еще европейцы любят составлять букеты из камелий и гортензий , означающих независимую красоту. Europejczycy i miłość do bukietów kamelii i hortensji, co oznacza niezależne piękna. Американские невесты особенно чтят орхидею . American Brides szczególnie czczony storczyków.

Но чаще всего свадебный букет состоит из роз - это основа композиции. Ale większość Suita składa się bukiet z róż - podstawą kompozycji. Белые и розовые, они придают невесте шарм классической роскоши. Białe i różowe, dają urok oblubienicy luksusu użytkowania. Роза не любит резеду, ландыш и сирень. Rose nie lubi mignonette, konwalii i bzu. Отлично сочетается с незабудками. Doskonale połączone z Forget-me. Василек неприхотлив и терпим к соседям, долго не вянет. Chaber bezpretensjonalny i tolerancyjnych sąsiadów, długo kłębie. Колокольчик придаёт букету очарование нежности, но он хрупок. Дицентрум - цветок влюбленных, он имеет форму сердечек, очень декоративен, но хрупок. Лаванда ассоциируется с аристократичностью и выдает склонность к сентиментальности. Dzwon dołączony do bukietu urok łagodności, ale jest stabilny. Ditsentrum - miłośników kwiatów, ma kształt serca, bardzo dekoracyjne, ale jest stabilny. Lavender jest związane z wyrafinowaniem i wykazuje tendencję do sentymentalizmu. Сирень в обрамлении не нуждается. Ирисы причудливы и разнолики и очень "толерантны". Крокусы придают букету чувственность, хрупкость, легкость, нежность. Bzy w ramce nie jest konieczne. Irysy kapryśny i raznoliki i bardzo "tolerancyjny". Krokusy dołączyć bukiet zmysłowość, delikatność, lekkość, wrażliwość.

Одним словом, выбор каждого цветок может быть наполнен глубоким смыслом. Krótko mówiąc, wybór każdy kwiat może być wypełniona głęboki sens. Однако это не значит, что в вашем букете не могут присутствовать цветы, "языка" которых вы не знаете, но зато очень любите их оттенок, форму лепестков и аромат. Jednak to nie znaczy, że bukiet kwiatów nie może uczestniczyć w posiedzeniu, "język", że nie wiem, ale bardzo lubię ich kolor, kształt płatków i zapachu. Какое бы "послание" ни было вам предложено на языке цветов, его интерпретация все равно зависит только от вас. Jakiego rodzaju "wiadomość" możesz zostać poproszony w języku kwiatów, jego interpretacja nadal zależy od Ciebie.
Автор: Елена Малыгина Autor: Elena Malygina
Источник: http://www.edem.ru/ Źródło: http://www.edem.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Чудеса своими руками Cuda Kategoria rękami Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Чудеса своими руками»: Все в твоих руках , Жизнь по звездам , Неделя любви , Как выбрать консультанта фэн шуй , Личные талисманы Фен Шуй , Фен Шуй. Świeże Artykuły w kategorii "Miracles własnymi rękami": Wszystko w rękach życia gwiazd Week of Love, Jak wybrać feng konsultant shui, Feng Shui osobiste talizmany, Feng Shui. Искать консультанта или пробовать свои силы? , Стань волшебницей , Магия цвета , Увидеть Париж - и выжить. Znajdź konsultanta lub spróbować swoich sił?, Zostań magiem, magia kolorów, zobacz Paryż - i przeżyć. Романтическая история о любви , Мужской подарок (женский взгляд) Romantyczna historia o miłości, mężczyzna prezent (opinia żeńskie)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Конфеты musujace|slub|милион в брачной корзине|znaczenie индийских браслетов|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact