Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





برنامج المقارنات الدولية عيون الرجال Библиотека : Здоровье المكتبة : الصحة

ПМС глазами мужчины برنامج المقارنات الدولية عيون الرجال

Случалось ли вам оказаться в шторм в море, в центре смерча или снежной лавины? هل سبق لك أن تكون في عاصفة في البحر ، في مركز الاعصار أو الانهيار الثلجي؟ Во всех этих случаях уйти от стихии просто невозможно. في جميع هذه الحالات بعيدا عن عناصر من المستحيل. Многие явления в природе происходят вне зависимости от наших желаний или стремлений: смена времён года, прилив и отлив, поэтапное развитие растений и многое другое. كثير من ظواهر تحدث في الطبيعة بصرف النظر عن رغباتنا وتطلعات : تغير الفصول ، وحركة المد والجزر ، وتطوير تدريجي من النباتات وأكثر من ذلك بكثير. Мы ничего не можем изменить в этих правилах жизни. اننا لا نستطيع تغيير تلك القواعد في الحياة. В жизни человека так же встречаются события, которые невозможно приостановить или повернуть вспять. في حياة الإنسان ، تماما كما أن هناك الأحداث التي لا يمكن وقفها أو عكسها. Когда встречаешься лицом к лицу с этой дикой необузданностью человеческой природы, то становится страшно. عندما يلتقي وجها لوجه مع هذه الطبيعة البشرية البرية الجامحة ، يصبح مخيفا.

RORER شبكة إعلانية
Все эти мысли пришли в мою голову после того, как однажды мне, мужчине, пришлось на своей шкуре осознать одну из граней женской природы. جميع هذه الأفكار في رأسي وجاء بعد يوم واحد ، وهو رجل سقطت على جلده لتحقيق واحد من وجوه الطبيعة الإناث.

Я долго наблюдал за возможностью восприятия чужих чувств и состояний. لقد لاحظت منذ فترة طويلة في إمكانية تصور الآخرين مشاعرهم والدول. В некоторых случаях мне это прекрасно удавалось, но однажды, я погрузился на целых два дня в состояние, которое мы привыкли называть «ПМС» или предменструальным синдромом. في بعض الحالات ، أنا لا تدار بشكل جيد للغاية ، ولكن بمجرد أنني وقعت على مدى يومين في الدولة ، والذي كنا نسميه "برنامج تطبيق السلام" أو متلازمة ما قبل الحيض.

Возможно, в результате предыдущих опытов по восприятию чужих чувств, я очень легко вошёл в это состояние, совершенно того не желая. ربما نتيجة للتجارب السابقة على تصور الآخرين مشاعر ، وأنا مسرور جدا أن يأتي بسهولة في هذه الدولة ، تماما دون قصد. Скажу больше - я не был готов к этому и не сразу осознал, что со мной произошло. أنا لن أقول أكثر من ذلك -- لم أكن مستعدة لهذا وعلى الفور لم أدرك ما حدث لي. Всё, что я пережил за это время, я сейчас вам расскажу. كل ما أستطيع من ذوي الخبرة خلال هذا الوقت ، وسوف اقول لكم.

В одно мгновение моё размеренное и уравновешенное настроение превратилось в испуганную лошадь. في لحظة ، ويقاس بلدي متوازن المزاج تحولت إلى الحصان بالخوف. Она понесла меня, и всё что я мог сделать – это крепче держаться, чтобы на всём скаку не упасть с взбесившегося животного. عانت لي ، وكل ما يمكن أن تفعله -- يصعب أن تبقي في بالفرس الكامل ليس في التراجع الحيوان الهائج. Как будто туман окутал всё моё сознание. كما لو كان يلفها الضباب بوعيي بأكملها. Я потерял всякую возможность самоконтроля. لقد فقدت كل إمكانية للضبط النفس.

Голова в одно мгновение наполнилась жуткими мыслями. رئيس في لحظة مليئة الافكار الرهيبة. Язык перестал меня слушаться. لغة لم يعد له وأطيعون. Он стал совершенно чужим. أصبح شخص غريب تماما. Я излучал невероятную озлобленность и агрессию. أنا لا يصدق ناضح الغضب والعدوان. Те, кто хорошо знал меня, были удивлены моими высказываниями и истерическим настроением. أولئك الذين يعرفونني فوجئ ملاحظاتي ومزاج هستيري. Я был лишён всякой возможности самоконтроля и лишь с трудом успевал увести себя от трагических поступков. وقد حرمت من أي إمكانية لضبط النفس وبالكاد تمكنت من تشتيت أنفسهم من الأعمال المأساوية.

Обида. جريمة. Обида пульсировала во всём теле. جريمة نابض في جميع أنحاء الجسم. Обида и жалость. الاستياء ، والشفقة. Что это было? ماذا كان ذلك؟ Упущенная возможность привнести в этот мир ещё одно живое существо? ضياع الفرصة لتحقيق في هذا العالم هو كائن حي آخر؟ Страшная тоска, печаль и отчаяние руководило моими действиями. والألم الرهيب ، والحزن واليأس اهتديت في أعمالي. Эти чувства разрывали мне сердце. هذه المشاعر كانت تعمل على تمزيق قلبي. Оно то сжималось, то останавливалось, то разгонялось. ثم انها تقلصت ، ثم توقفت ، ثم تفرقوا. Ночью снились кошмары, а утром я вставал совершенно не отдохнувшим, как будто после тяжёлой работы. في الليل ، والكوابيس ، واستيقظت صباح اليوم مرتاح جدا ، وإذا ، بعد عمل شاق.

Так продолжалось почти два дня. هذا استمر لمدة يومين تقريبا. Многие мужчины никогда не поймут это состояние из-за своей природы. وكثير من الرجال لن يفهموا أبدا هذه الدولة بسبب طبيعته. Именно поэтому я делюсь этими наблюдениями. هذا هو السبب في أنني حصة هذه الملاحظات. Вполне возможно, что в какой то степени такие наведённые состояния испытывают и другие, но только далеко не в той мере, в какой удалось испытать это мне. فمن الممكن أن درجة معينة الناجمة عن مثل هذه الدول وغيرهم ، ولكن ليس إلى المدى الذي نجح في تجربة لي.

Много говорится о взаимоотношениях между мужчинами и женщинами, но в основном эти разговоры заканчиваются не пониманием друг друга, а отчуждением. وهناك الكثير الذي يقال عن العلاقة بين الرجل والمرأة ، ولكن معظم هذه المحادثات لم تكن فهم كل منهما الآخر ، والإقصاء.

Природа женщины – это стихия, где человеческое сознание оказывается втиснуто в рамки жизненной сути. طبيعة المرأة -- هو عنصر الوعي البشري حيث تبين أن تقلص إلى إطار لجوهر الحياة. Каждый месяц у женщин наступают дни, когда внутренние противоречия достигают максимальной силы. كل شهر ، المرأة ، خلال الأيام القادمة ، عندما التناقضات الداخلية تصل قوتها القصوى. Надо прилагать титанические усилия, чтобы оставаться адекватной. ويجب بذل جهود جبارة لتبقى ملائمة. С каждым разом психика женщины изменяется, искажается и ей всё труднее и труднее быть ровной, находить удовлетворение от этого мира. كل الوقت ، والحالة النفسية للمرأة تغيرت ، مشوهة ، وأنه من الصعب جدا على نحو سلس ، والعثور على الارتياح في هذا العالم.

В медицинской литературе довольно скудно описывается предменструальный синдром. في الأدبيات الطبية ضعيفا وصف متلازمة ما قبل الحيض. Его описание совершенно лишено какого-бы то ни было философского обоснования, и поэтому мы, мужчины, совершенно не можем понять тех, кто живёт рядом с нами. الوصف هي خالية تماما من أي مبرر فلسفي ، وبالتالي ، نحن الرجال ، لا يمكن على الاطلاق فهم أولئك الذين يعيشون بالقرب منا. Женщины на несколько дней теряют самих себя. النساء في غضون أيام قليلة خسروا أنفسهم. Они становятся совершенно иными: у них меняется отношение к обычным вещам, они становятся совершенно непредсказуемыми для нас. فهي مختلفة تماما : فهي تختلف فيما يتعلق الأشياء العادية ، فإنها تصبح غير متوقعة تماما بالنسبة لنا.

Главное - знать это, в полной мере осознавать эти изменения и быть готовым правильно реагировать на их поведение в эти периоды. الشيء الرئيسي -- للتعرف عليها ، مدركة تماما لهذه التغيرات وأن تكون مستعدة للرد بشكل مناسب على سلوكهم خلال هذه الفترات. Есть возможность ослабить ПМС у своих спутниц. فمن الممكن للحد من برنامج المقارنات الدولية من رفاقه. Для этого мы можем взять часть этого психического состояния на самих себя. للقيام بذلك ، يمكن أن نأخذ جزءا من الحالة العقلية لأنفسهم. В эти дни женщины подсознательно ищут у нас помощи, а наталкиваются на грубость и отчуждение. هذه المرأة لا شعوريا أيام يبحث عن مساعدتنا ، واجتمع مع فظاظة والاغتراب.

Чтобы облегчить участь своей половины надо почувствовать насколько сильно вы её любите. للتخفيف من محنة أخيه ينبغي أن يشعر كم كنت أحبها. Посмотрите на неё, вспомните всё, что вас связывает, с чего начались ваши отношения, приведите себя в состояние наивысшей точки вашего единения и тогда половина болезни покинет душу вашей любимой и войдёт в вас. ننظر إليها ، والتفكير في كل ما يلزمكم أن تبدأ علاقتك ، وتعطي نفسك أعلى نقطة في ولاية نقابتك ونصف ثم يترك المرض روح ك أحب واحدة ، وسوف يذهب معك. Вы вместе будете страдать от того, что в мир не вошёл ещё один человек, не воплотилась ещё одна душа. كنت وسوف تعاني من حقيقة أن العالم قد لا يأتي بعد رجل واحد ، لم يترجم بعد آخر الروح.

С каждым годом всё больше и больше осознаёшь, до чего сложна наша жизнь. كل سنة أكثر وأكثر وعيا ، مدى صعوبة حياتنا. Каждый её поворот – это загадка. كل بدوره -- هو لغز. Осознать её чрезвычайно сложно и страшно. ندرك أنه من الصعب جدا ومخيفة. Любой вопрос со временем становится привычным, но смысл его всё равно остаётся за гранью человеческого понимания. أي سؤال في نهاية المطاف يصبح مألوفا ، ولكن معناها لا تزال تستعصي على الفهم البشري.
Автор: Шумин А., Сляднев С. الكاتب : شومين A. ، S. Slyadnev
Источник: http://shamanis.narod.ru/toppage11.htm المصدر : http://shamanis.narod.ru/toppage11.htm


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Здоровье الفئة الصحة Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. المواد الطازجة في فئة "الصحة" : نظرة جديدة على طبيعة الألم وحساسية الجلد في الوجه. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. كيفية الاعتناء به ، اسرار الطبخ قليلا كبيرة -- 2 ، وفن العيش. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? جزء 2 ، والجمال أورانج ، كيفية اختيار المنتجات العطرية ، أسرار المرأة الصحية ، أفضل خمس "جيم" ، أو كيفية البقاء على قيد الحياة في الشتاء ، والقليل أسرار الطبخ كبيرة ، دغر -- الهوايات ، أو المرض أو الجريمة؟


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
كيفية قفز الانسان في البحر|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact