News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Технология пошива изделия.产品的缝制技术。 Машинные работы机工作Ознакомившись с терминологией ручных работ, мы начинаем изучать машинные строчки и утюжильные работы. 与手工工作的术语熟悉,我们开始探索机线和工作队。Притачать - соединить меньшую по размеру деталь с большей или часть детали с основной (кокетку с лифом, надставку с подбортом и т.д.). 十字绣 -连接与了解更多信息或与主(与紧身胸衣,回接与podbortom,等调情部分小件)。 Настрочить - соединить детали (отделку с деталью или готовым изделием), одна из которых наложена лицевой стороной вверх на лицевую сторону другой детали (накладной карман с полочкой, тесьму с полотнищами юбки и т.д.). 潦草 -组合件(整理与部分或成品),其中一个是叠加面对其他组件前(补丁,从架子上的口袋与裙子,等功能区面板)。 Втачать - соединить детали по выпуклым или вогнутым линиям (рукава с лифом - по линиям проймы, воротник - по линии горловины и т.д.). 车缝 -连接的凸或凹线部分(软管沿行袖孔, 衣领通过颈部-与紧身胸衣-等)。 Застрочить - закрепить подогнутый край детали швом вподгибку с открытым или закрытым срезом (низ изделия, рукавов и т.д.) либо сгиб детали (складки). 记 -修复开放或封闭路段弯边缝细节vpodgibku(底部的服装,袖子等)或弯曲零件(倍)。 Прострочить - закрепить ткань, сложенную по сгибу, на желаемую ширину (складки, защипы). 十字绣 -巩固了折叠所需的宽度,(倍,针插接)折叠的织物。 Обтачать - соединить две детали одинаковой формы стачным швом с последующим выворачиванием их на лицевую сторону (клапан, манжету, воротник и т.д. - с подкладкой), либо обработать срез ткани косой, подкройной поперечной или долевой полоской - бейкой, а также выкроенной по форме среза деталью - обтачкой. 管道 -连接两个平等的形状stachnym缝合部分,其次是把内部的前端与衬砌(阀门,袖口,衣领,等等- ),或以处理削减面料斜,横向或共享podkroynoy地带-镶嵌,并减少形成削减细节- obtachkoy。 Расстрочить - закрепить ткань , разложенную по обе стороны от шва стачивания (припуски) или складки, отделочной строчкой с лицевой стороны. Rasstrochit -巩固织物铺在磨损的煤层(津贴),或折叠双方指出,缝装饰在前端。 Отстрочить - выполнить отделочную строчку по краю детали с лицевой стороны (воротника, манжет, бортов и т.д.). 延迟 -关于从前端的细节边缘完整终点(衣领,袖口,领口,等等)。 Подрубить - закрепить машинной строчкой или вручную подогнутый узкий рубчик ткани (нижние срезы юбки и рукавов, срезы обтачек, рюшей, воланов и т.д.). 拉 -修复机器缝合或手弯曲狭窄瘢痕组织(的裙子和长袖上衣,下部分,削减obtachek,ryushey,flounces,等等)。 Утюжильные работы 雄鹿队的 В пошиве очень важно правильно отутюжить вещь.在缝纫是非常重要的正确otutyuzhit东西。 Декатировать - прогладить ткань горячим утюгом через влажный хлопчатобумажный или льняной проутюжильник, чтобы она дала усадку. Sanforize -熨织物通过潮湿的棉或亚麻proutyuzhilnik热铁,她给了萎缩。 Разутюжить - зафиксировать ткань, разложенную по обе стороны от шва стачивания. Razutyuzhit -固定布铺在煤层磨损的两方。 Заутюжить - зафиксировать ткань, заложенную в одну сторону от шва стачивания. Zautyuzhit -修复组织,在其中一个侧嵌入缝磨损。 Приутюжить - уменьшить толщину шва , сгиба складок или края детали. Priutyuzhit -以降低煤层厚度,弯曲或折叠边缘细节。 Сутюжить - уменьшить деталь кроя на участке обработки для придания ей нужной формы (посадку рукавов, слабину в концах вытачек и т.д.). Sutyuzhit -减少了在处理给它在飞镖末端所需的形状(着陆袖子,松弛网站削减,等等细节)。 Сутюжку начинать с участков наименьшей посадки ткани. Sutyuzhku首先是组织最低的登陆地点。 Оттянуть - удлинить деталь кроя на участке обработки для придания ей нужной формы (срезы двухшовных рукавов, воланов, беек и т.д.). 拉 -延长减省处理,给予需要的形状站点详细(片双缝袖子,flounces,贝克,等)。 Оттяжку начинать с участков наибольшего растяжения ткани.喘息的机会开始与最大拉伸织物的土地。 Отутюжить - устранить сгибы и замины на ткани, придать изделию законченный вид. Otutyuzhit -取消对织物折痕和扎明,给予成品外观。 Отпарить - устранить блеск (ласы) на детали или изделии, слегка прикасаясь горячим утюгом к проутюжильнику. Otparit -消除光泽(lasy)的部分或产品,轻轻触摸热铁的proutyuzhilniku。 По материалам книги Фиалко Т.М. 在这本书中菲阿尔科商标 Издательство - "Хэлтон", Минск. 出版- “霍尔顿”明斯克。
Свежие статьи в рубрике «Шитье и крой»: Зверёк Демьян , Эпатаж в умеренных дозах , Летняя сумка , Обработка утепляющих прокладок и рукавов , Технология пошива изделий. 新鲜的文章来自“缝纫 , 减少”: 动物德米安,Epatage 在中等剂量, 夏季袋, 加工绝缘垫圈和软管, 纺织后整理技术。 Наименование линий и срезов деталей кроя , Технология пошива изделий. 线条和切割片名称零件, 纺织后整理技术。 Детали кроя , Технология пошива изделия. 在切割细节, 缝纫技术产品。 Ручные работы , Технология пошива изделий. 手动工作, 缝纫技术的产品。 Ручные стежки и строчки , Технология пошива изделия. 手针和线, 缝纫技术产品。 Снимаем мерки , Все о верхней одежде 以测量, 所有的外衣 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Срезы|подгиб 边|笠棉 обтачать|обработана закрытым швом|подгиб косой рубчик|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |