News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Технология пошива изделия.产品的缝制技术。 Снимаем мерки以测量Многие из нас сталкивались с тем, что купленная в дорогом бутике одежда плохо сидит. 我们很多人都经历过在昂贵的专卖店买了位于严重。 Тянут швы, вместо облегания по талии получаются складки и т.д. 他们拉接缝,而不是紧密配合取得的腰部褶皱,等等 Все это происходит не только потому, что изделие было плохо скроено и сшито, но и потому, что у многих из нас нестандартная фигура. 所有这一切发生 , 不仅是因为该产品是针对不善及车缝,而且还因为我们有很多非标准形状。Это можно сделать, пользуясь стандартными формулами и подставляя в них значения собственных мерок.这可以使用标准的公式和他们以自己的价值尺度。 Все мерки необходимо снимать очень точно и тщательно, чтобы получить в результате работы отличное платье, юбку , блузку или брюки.所有的测量必须投篮非常准确和仔细地度过了一个伟大的衣服, 裙子,衬衫或裤子工作。 Для начала мы научимся снимать мерки. 要开始,我们学会进行测量。 Сш: измерьте обхват шеи через седьмой шейный позвонок по основанию шеи, замыкая измерительную ленту спереди над яремной впадиной, запишите результат в половинном размере. 推理:通过测量第七在脖子颈椎的颈围,关闭在颈静脉抑郁症方面皮尺,结果写了一半的金额。 Р: измерьте свой полный рост от макушки до пяток, результат запишите полностью. ṛ:测量从头到脚完整的高度,结果完全记录。 Сг1: измерьте первый обхват груди, протягивая ленту по линии лопаток и задним углам подмышечных впадин и замыкая ее спереди над основанием грудных желез. 次级目标1:测量第一胸部,伸展通过刀片和腋下后方角落,关闭上述她的乳房基地前的磁带。 Запишите результат в половинном размере.记录结果一半的金额。 Сг2: измерьте второй обхват груди, протягивая ленту по линии лопаток и задним углам подмышечных впадин и замыкая ее спереди по наиболее выступающим точкам груди . 商业二台:第二次测量胸部,伸展通过刀片和腋下后方角落和关闭对乳腺癌的最外点前它的磁带。 Запишите результат в половинном размере.记录结果一半的金额。 Сг3: измерьте третий обхват груди, протягивая ленту по линии лопаток и задним углам подмышечных впадин и замыкая ее спереди под грудью. 铬:测量第三胸部,伸展通过刀片和腋下后方角和前结束乳房下的磁带。 Запишите результат в половинном размере.记录结果一半的金额。 Ст: измерьте обхват талии горизонтально между нижними ребрами и гребнями подвздошных костей. 文章:测量腰部低下之间的横向肋骨和髂骨。 Запишите результат в половинном размере.记录结果一半的金额。 Сб: измерьте обхват бедер горизонтально, прокладывая ленту через наиболее выступающие части ягодиц и замыкая спереди. 六:测量水平的大腿的周长,铺路通过臀部最外围的磁带和关闭前。 Запишите результат в половинном размере.记录结果一半的金额。 Вг: измерьте высоту груди от основания шеи до наивысшей точки груди. 商业登记:衡量从脖子胸径的乳房的最高点。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Шг: измерьте ширину груди горизонтально между передними углами подмышечных впадин над основанием грудных желез . 高频重组:测量之间的横向前角以上的胸鳍腺体基地腋下乳房的宽度。 Результат запишите в половинном размере.结果纪录的一半大小。 Дтп: измерьте длину талии переда как продолжение высоты груди до линии талии. 意外:测量作为对胸部的高度延续到腰部行转让的腰围。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Впкп: измерьте косую высоту плеча переда от высшей точки груди до плечевого сустава. Vpkp:测量尾随承担起在胸部最高点的高度,肩关节。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Оп: измерьте обхват плеча строго горизонтально так, чтобы верхний край ленты касался заднего угла подмышечной впадины. 潘尼斯:测量圆周严格肩膀水平,使这一感人的腋下回到角落带的顶部。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Оз: измерьте обхват запястья горизонтально на уровне плечевого сустава. 奥兹:测量水平在肩关节手腕周长。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Др: измерьте длину рукава от плечевого сустава по слегка согнутой в локте руке до запястья. 鸭:测量从肩膀袖长关节微曲在用右手肘部的手腕。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Ди: измерьте длину от талии по боковой поверхности тела до пола. Ḏ:测量从对身体的侧面在地上,腰部的长度。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Шс: измерьте ширину спины горизонтально между задними углами подмышечных впадин по линии лопаток. 里克:测量背部腋窝之间的横向宽度后方角落通过刀片。 Результат запишите в половинном размере.结果纪录的一半大小。 Дтс3: измерьте длину талии спины вертикально от седьмого шейного позвонка до линии талии . Dts3:衡量腰围回来第七颈椎垂直线腰部。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Впкс: измерьте косую высоту плеча спинки от точки пересечения линии талии с линией позвоночника через лопатку до плечевого сустава. Vpks:测量臂的尾部高度从腰部交叉点回来,通过向肩胛骨肩关节脊椎线。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Дип: измерьте длину изделия полную от седьмого шейного позвонка до пола или до желаемой линии низа. 浸渍:测量从第七颈椎长度完整的产品在地上或所需的底线。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Дтс: измерьте длину талии спины от линии талии параллельно линии позвоночника до плечевого шва у основания шеи. 剂:衡量腰围从腰部线平行回的肩膀缝脊椎在颈部的基础。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Вс: измерьте высоту сидения в положении сидя по боковой поверхности бедра от линии талии до поверхности сидения. 孙:测量在对从腰部行大腿外侧的座椅表面的坐姿高度的席位。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Впрсз: измерьте высоту проймы сзади параллельно позвоночнику от плечевого шва от основания шеи до горизонтали, соединяющей задние углы подмышечных впадин. Vprsz:衡量在后面平行的,从脖子到肩膀缝脊柱横向连接腋窝后方角落袖孔的高度。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Шп: измерьте ширину плеча от основания шеи до плечевого сустава. 林:测量的肩膀从脖子底部的宽度肩关节。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Шпр: измерьте ширину проймы от заднего до переднего угла подмышечной впадины и запишите полностью. Shpr:测量从后的袖孔宽度的腋窝前角和完全燃烧。 Вб: измерьте высоту бедра от основания плеча до максимально выпуклой точки ягодиц параллельно позвоночнику. 世行:测量的从肩基地大腿的高度,以沿主干的臀部最凸点。 Результат запишите полностью.结果完全燃烧。 Шшз: измерьте ширину шеи сзади по основанию шеи и запишите результат полностью. Shshz:测量的脖子后面的是脖子底部宽度并记录结果完全。
Свежие статьи в рубрике «Шитье и крой»: Зверёк Демьян , Эпатаж в умеренных дозах , Летняя сумка , Обработка утепляющих прокладок и рукавов , Технология пошива изделий. 新鲜的文章来自“缝纫 , 减少”: 动物德米安,Epatage 在中等剂量, 夏季袋, 加工绝缘垫圈和软管, 纺织后整理技术。 Наименование линий и срезов деталей кроя , Технология пошива изделий. 线条和切割片名称零件, 纺织后整理技术。 Детали кроя , Технология пошива изделия. 在切割细节, 缝纫技术产品。 Ручные работы , Технология пошива изделий. 手动工作, 缝纫技术的产品。 Ручные стежки и строчки , Технология пошива изделия. 手针和线, 缝纫技术产品。 Машинные работы , Все о верхней одежде 机工作, 所有的外衣 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 缝制自己|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |