Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Консультации : Душевная гармония Hinweis: Psychic Harmony

Семейная жизнь Family Life

Вопрос №23231, 05.12.2013 23:09:23, пишет Ратри Frage Nr. 23231, 05.12.2013 23:09:23, schrieb Ratri
Здравствуйте. Hallo. Я живу с молодым человеков в гражданском браке почти год. Ich lebe mit einem jungen Mann in einem Zivil-Ehe für fast ein Jahr. Все было хорошо, но сейчас наша страсть поутихла, и мы не знаем, что делать дальше! Alles war in Ordnung, aber jetzt beruhigt wir uns, und wir wissen nicht, was als nächstes zu tun! Мы уважаем друг-друга, нам вместе хорошо. Wir respektieren einander, sind wir gut zusammen. Но нас (особенно его) терзает мысль, что возможно мы не любим друг-друга. Aber wir (vor allem sein) belastet, die Idee, dass wir vielleicht nicht lieben einander. Как пройти этот критический момент в наших отношениях с меньшими потерями?Нам вместе хорошо. Wie man mit dieser kritischen Moment gehen in unseren Beziehungen mit geringeren Verlusten? "Wir haben gut zusammen. И раставаться я не хочу. Und rastavatsya will ich nicht. Заранее спасибо. Vielen Dank im Voraus. До свидания. Auf Wiedersehen.

Отвечает Екатерина Кабанова : Verantwortlich Ekaterina Kabanova:
Здравствуйте, Ратри! Hallo, Ratri! Пара, союз держится не просто на двух людях, а на том, что есть между ними и одновременно их объединяет - на общем состоянии "МЫ". Zu zweit, Union beruht nicht nur auf zwei Personen, sondern auf der Tatsache, dass es zwischen ihnen und zur gleichen Zeit werden sie vereint - den allgemeinen Zustand der "WIR". Взаимная любовь - это начало, это Возможность для построения отношений - создания "МЫ". Gegenseitige Liebe - das ist der Anfang, ist es möglich, eine Beziehung aufzubauen - ein "Wir". Отношения интересно и интенсивно развиваются, когда мы делаем их самостоятельным предметом нашего внимания, разговоров и т.д. Die Beziehung ist interessant und intensiv entwickelt, als wir sie unabhängiges Objekt unserer Aufmerksamkeit, Gespräche, etc. Как это происходит на примерах реальных пар посмотрите в книге "Брак и его альтернативы" К.Роджерс. Wie im Fall der Beispiele für echte Paare Blick in das Buch "Die Ehe und ihre Alternativen" K. Rogers.
Замечательное, взаимно обогащающее "МЫ" возникает, когда люди занимаются чем-то вместе - тем, что интересно обоим. Wonderful, sich gegenseitig bereichernde "WE" tritt auf, wenn Menschen etwas gemeinsam tun - etwas, das interessant ist beides. Сближает и развивает одновременно совместное прохождение тренингов, семинаров. Bündelt und entwickelt sowohl im Laufe der gemeinsamen Schulungen und Seminare. Полученный на них внутренний опыт можно в дальнейшем обсуждать и привносить в повседневную семейную жизнь. Resultierende in ihre inneren Erfahrung weiter zu diskutieren und bringen in den Alltag des Familienlebens. На группе так же для вас не составит большого труда разобраться в своих чувствах. In der Gruppe nur für Sie nehmen nicht viel zu klären, ihre Gefühle.
В общем - любое совместное дело, времяпровождение, обмен мыслями и чувствами об этом, о самих отношениях. In der Regel - keine gemeinsame Arbeit, Zeitvertreib, teilen Gedanken und Gefühle über sie, über die Beziehungen sich.
Еще один важный момент состоит в умении давать и принимать в отношениях. Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Möglichkeit zu geben, und nehmen Beziehung. Для гармоничного обмена обоим важно делать и то и другое - вкладывать свою энергию, чувства, знания, "дарить" тело, свои умения и т.д. Für die harmonischen Austausch der beiden wichtigen, beides zu tun -, um unsere Energie, Gefühle, Wissen zu investieren ", auf" Körper, Ihre Fähigkeiten, etc. geben и принимать, получать энергию, качества и вклад партнера. nehmen und empfangen und Energie, Qualität und Beitrag der Partner. Это напоминает сексуальную любовь, когда и отдаешься и берешь одновременно. Dies ist der geschlechtlichen Liebe erinnert, und wenn Sie geben und nehmen Sie zur gleichen Zeit.
На последок - предложение - как начать прямо сейчас :). Auf endlich - ein Vorschlag - wie zu Beginn right now:). Прочитайте этот мой ответ вместе. Lesen Sie diese, meine Antwort zusammen. Обсудите, выслушайте, друг друга. Diskutieren, hören einander zu. Используйте этот момент, как еще одну возможность проявить уважение и любовь друг к другу. Verwenden Sie diesen Moment als eine weitere Gelegenheit, Respekt und Liebe für einander zu zeigen. Вы можете прожить нынешний период не с потерями (меньшими-большими), а с огромными и ценными "доходами". Sie können diesen Zeitraum ohne Verlust zu überleben (untere groß), aber mit dem umfangreichen und kostspieligen "Einkommen".

Задать свой вопрос Fragen Sie uns

Добавить комментарий Kommentar hinzufügen

Для добавления комментария к данному вопросу консультации заполните все поля формы. НЕ НАДО здесь добавлять Ваши вопросы! Um einen Kommentar zu dieser Frage konsultiert füllen Sie alle Felder hinzuzufügen. DON'T NEED Sie hier, um Ihre Fragen zu addieren! Для добавления вопроса нажмите ссылку «Задать свой вопрос» чуть выше на этой странице. So fügen Sie eine Frage, klicken Sie auf "Eine Frage stellen" direkt über die Seite.
* Ваше имя или псевдоним: * Ihr Name oder Spitzname:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Ihre E-Mail (wird nicht für alle Benutzer angezeigt):


* Ваш комментарий: * Ihr Kommentar:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Achtung: Klicken Sie nicht mehr als einmal!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact