Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Escuela de punto. Lección 14. Muestra Knitting Рукоделие : Вязание на спицах Labores de costura: Knitting

Школа вязания на спицах. Escuela de punto. Урок 14. Lección 14. Образец вязания Muestra Knitting

Согласитесь, не каждый захочет терять время на вязание образца, когда можно сразу приступить к интересной работе – вязанию модной вещи. De acuerdo, no todo el mundo quiere perder el tiempo en Knitting Pattern, donde inmediatamente se proceda a la interesante obra - tejer las cosas de moda. Но если вы хотите, чтобы результат полностью соответствовал вашим ожиданиям, то без контрольного образца не обойтись. Pero si desea que el resultado es completamente coherente con sus expectativas, entonces, sin muestra de referencia que se necesita.

La red de publicidad Rorer
Каждая инструкция содержит полный расчет петель и рядов для всех деталей, который выполнен на основе контрольной плотности вязания. Cada manual contiene una relación completa de los bucles y la serie de todos los detalles, que se basa en la densidad de control de tejido de punto.

Если модель выполняется по инструкции из журнала , полученную плотность вязания сравните с заданной. Si el modelo se lleva a cabo por instrucciones de la revista, obtiene la densidad de tejer compara con el conjunto. Если плотность вашего образца отличается от нее, следует сменить спицы: при большем количестве петель следует взять более толстые спицы , чтобы на 10 см получить меньше петель, при меньшем количестве – более тонкие спицы, чтобы на 10 см получить больше петель. Si la densidad de la muestra es diferente de ella, que debe sustituir a los rayos más gruesos radios Cuando un gran número de bucles se debe colocar a 10 cm tienen menos bucles, con un menor número - más de agujas finas, a 10 cm por más vueltas. Можно просто добавить или опустить один раппорт. Usted puede añadir o eliminar una relación. Конечно, можно выполнить расчет заново, на основе собственной плотности вязания, но в этом случае для начального ряда набирается количество петель, отличное от указанного в инструкции. Так же поступают и с рядами: либо меняют номер спиц, либо корректируют количество рядов в узоре. Por supuesto, usted puede realizar el cálculo de nuevo, sobre la base de la densidad de su propio tejido, pero en este caso, el número inicial se escribe el número de bucles, distintos de los especificados en las instrucciones. Entonces, ¿con filas: o cambiar el número de radios, o ajustar el número de filas en el patrón.



Для образца связать квадрат размером не меньше 12х12 см. Для этого набрать количество петель, указанное в инструкции или на этикетке мотка пряжи . Para obligar a la plaza de la muestra no menor de 12x12 cm, para este tipo de bucles especificados en las instrucciones o en el rollo de etiquetas de hilados. С помощью линейки подсчитать количество петель и рядов в квадрате 10х10 см и сравнить полученную плотность вязания с заданной. Con una regla para calcular el número de bucles y las filas de un cuadrado de 10x10 cm y comparar la densidad de los géneros de punto con un dado. В случае большого расхождения выполнить новый расчет. En el caso de las grandes discrepancias realizar un nuevo cálculo.



При вязании изделия сложным узором нельзя пользоваться плотностью вязания, рассчитанной для лицевой глади, т.к. Cuando los patrones de Géneros de Punto complejo no se puede utilizar tejer densidad calculada para la superficie de la parte delantera, porque количество петель и рядов лицевой глади и узора будет сильно отличаться. número de bucles y las primeras filas de las capas y los modelos serán muy diferentes. Поэтому целесообразно связать один раппорт узора. Por tanto, es recomendable conectar un patrón de relación.

Плотность вязания некоторых узоров, например, узоров с «косами» значительно отличается от плотности вязания участков, связанных лицевой гладью. La densidad de algunos patrones de tejido, por ejemplo, los patrones de "trenzas" difiere notablemente de la densidad de los sitios relacionados con las aguas de tejer facial. В этом случае рекомендутся измерить ширину «косы» или раппорта и сравнить полученные результаты с заданными. En este caso rekomendutsya medir la anchura de escupir "o la relación y comparar los resultados con el conjunto.



По материалам журнала BURDA «Учимся вязать на спицах» La revista BURDA ideas «creativas"

Erin for Erin para
Taiga Yarns & More Taiga Hilos y Más
интернет-магазин Русской пряжи de hilados de la tienda en línea de Rusia
и журналов по рукоделию в США y revistas de labores en los EE.UU.
taigayarns.com taigayarns.com
Denver, CO. Denver, CO USA EE.UU.


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Вязание на спицах Categoría Knitting Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Вязание на спицах»: Школа вязания на спицах. Artículos frescos en la categoría "Knitting": Escuela de Tejido. Урок 15. Lección 15. Работа со схемами , Школа вязания на спицах. Los regímenes de empleo, la Escuela de tejido de punto. Урок 13. Lección 13. Закрыть петли , Школа вязания на спицах. Cerrar el ciclo, la Escuela de tejido de punto. Урок 12. Lección 12. Убавление петель , Школа вязания на спицах. Disminución de los bucles, la Escuela de tejido de punto. Урок 11. Lección 11. «Скрещенные петли» , Школа вязания на спицах. "Cruzados de bucle", Escuela de tejido de punto. Урок 10. Lección 10. Прибавление петель , Практические занятия. La adición de los bucles, las clases prácticas. Притягательный уют , Школа вязания на спицах. Confort atractivo, la Escuela de tejido de punto. Урок 9. Lección 9. Лицевые и изнаночные петли , Практические занятия. Cara y bucles de nuevo, las clases prácticas. Шерстяной плед , Школа вязания на спицах. Alfombra de lana, la Escuela de tejido de punto. Урок 8. Lección 8. Кромочные петли , Практические занятия. Bucles Edge, clases prácticas. Ласковое тепло Licitación de calor


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact