Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Escuela de punto. Lección 10. La adición de los bucles Рукоделие : Вязание на спицах Labores de costura: Knitting

Школа вязания на спицах. Escuela de punto. Урок 10. Lección 10. Прибавление петель La adición de los bucles

Мы продолжаем знакомить вас с основными приемами вязания на спицах. Seguimos a familiarizarse con los métodos básicos de tejido de punto. Сегодня поговорим о способах прибавления петель. Hoy vamos a hablar acerca de las maneras de añadir bucles.

La red de publicidad Rorer
Вывязывание одной петли из протяжки Vyvyazyvanie un bucle de brochas

Соединение между двумя петлями – это нить между петлей, лежащей на правой спице , и петлей, лежащей на левой спице. La conexión entre los dos bucles - este es el hilo entre los lazos de la mentira en la radios de la derecha, y un lazo tendido en los radios a la izquierda. Эта нить и называется протяжкой . Este hilo se llama el cable.

Правой спицей захватить протяжку и перевести ее на левую спицу. Radios de captura de Derecho broches y traducirlo a la izquierda la palabra. Вновь образованную петлю провязать как лицевую или в соответствии с узором, описанным в инструкции. El provyazat lazo recién formado como el frente o de acuerdo con el patrón descrito en las instrucciones.



Вывязывание одной лицевой скрещенной петли из протяжки Vyvyazyvanie un frente cruzado bucles de brochas

Правой спицей захватить протяжку и перевести на левую спицу. Radios Derecho abordar la captura y traslado a la izquierda la palabra. Правой спицей захватить ее за заднюю стенку и провязать лицевой. Radios Derecho agarrarla por la pared trasera y provyazat frente.



Вывязывание одной изнаночной петли из протяжки Vyvyazyvanie un bucle parte trasera de brochas

Протяжку перевести на левую спицу, при этом рабочая нить лежит перед работой. Brochado moverse hacia la izquierda habló, mientras que el hilo de trabajo se encuentra en frente de trabajo. Из протяжки вывязать 1 изнаночную петлю. De vyvyazat abordar 1 bucle sórdidos.



Прибавление одной петли внутри полотна с помощью накида La adición de un bucle interior de la lona con la ayuda de nakida

Одну петлю внутри полотна между двумя петлями можно прибавить с помощью накида: рабочую нить накинуть на правую спицу в направлении от себя. Un bucle interior de la pista entre dos bucles se pueden añadir con nakida: un hilo de trabajo para lanzar rayos en la dirección correcta de usted. Накид провязать как обычную петлю. Provyazat Nakid como el bucle de costumbre. При этой технике прибавления петель на полотне образуются отверстия, создающие эффект ажура . En esta técnica de añadir bucles en los agujeros se forman lienzo, creando el efecto de calado.

Сделать на левую спицу накид и затем провязать его лицевой в следующем ряду. Hacer una provyazat Nakid la izquierda en la aguja de tejer, y luego su rostro en la siguiente fila.



Прибавление одной изнаночной петли с помощью накида La adición de un bucle parte trasera a través de nakida

Сделать на левую спицу накид и затем провязать его изнаночной. Hacer una provyazat Nakid la izquierda en la aguja de tejer, y luego su trasero.



Прибавление петель по краю полотна La adición de lazos en el borde del lienzo

Для придания вязаной детали нужной формы петли прибавляют с обоих краев. Para dar detalles de la forma requerida de punto de bucle se añade en ambos extremos. В этом случае используются специальные приемы. En este caso, mediante técnicas especiales.

Прибавление петель по правому краю La adición de bucles a la derecha

1. 1. Правую спицу ввести в кромочную петлю, как при лицевом вязании, т.е. El derecho a entrar en un punto-de ciclo de bordes de la aguja, como en personal o de punto, que es за ее заднюю стенку в направлении от себя. por su pared trasera en la dirección opuesta a usted. Протянуть через нее рабочую нить, образовавшуюся петлю не переносить на правую спицу, а оставить на левой. Amplíe a través del hilo de trabajo, forman un bucle que no se mueve a la derecha habla, pero deja a la izquierda.

2. 2. С помощью левой спицы захватить петлю правой спицы в направлении от себя и перевести на левую спицу. Con los rayos de la izquierda de un lazo para capturar los rayos derecho en una dirección lejos de usted y moverse hacia la izquierda la palabra. Шаги 1 и 2 повторять такое количество раз, сколько петель нужно прибавить (рис. 1). Los pasos 1 y 2 de repetir tantas veces como sea necesario para añadir bucles (Fig. 1).

Рис.1 Fig.1


3. 3. На прибавленных петлях вязать в соответствии с узором. Sobre los bucles de punto añadido de conformidad con el patrón.



Прибавление петель по левому краю La adición de bucles a la izquierda

1. 1. Рабочую нить проложить вокруг большого пальца в направлении к себе. De Trabajo para preparar el hilo alrededor del dedo grande hacia usted.

2. 2. С помощью правой спицы захватить нижнюю нить, идущую от большого пальца (рис. 2). Con las agujas derecho a capturar el hilo de abajo que va desde el pulgar (Fig. 2).

Рис. Fig. 2 2



3. 3. С помощью правой спицы подхватить верхнюю нить и вытянуть петлю. Con los radios derecha coger el hilo superior y tire de la soga. Затем убрать большой палец из петли и нить затянуть на спице. A continuación, retire el dedo pulgar del lazo y el hilo para apretar los radios.
Таким образом образовалась новая петля. Por lo tanto, un nuevo bucle.

4. 4. Шаги 1-3 повторять столько раз, сколько необходимо набрать петель. Repita los pasos 1-3 tantas veces como sea necesario para marcar los bucles.




По материалам журнала «Burda» La revista «Burda»

Erin for Erin para
Taiga Yarns & More Taiga Hilos y Más
интернет-магазин Русской пряжи de hilados de la tienda en línea de Rusia
и журналов по рукоделию в США y revistas de labores en los EE.UU.
taigayarns.com taigayarns.com
Boston. Boston. MA. MA. USA EE.UU.


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Вязание на спицах Categoría Knitting Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Вязание на спицах»: Школа вязания на спицах. Artículos frescos en la categoría "Knitting": Escuela de Tejido. Урок 15. Lección 15. Работа со схемами , Школа вязания на спицах. Los regímenes de empleo, la Escuela de tejido de punto. Урок 14. Lección 14. Образец вязания , Школа вязания на спицах. Muestra de tejido, la Escuela de tejido de punto. Урок 13. Lección 13. Закрыть петли , Школа вязания на спицах. Cerrar el ciclo, la Escuela de tejido de punto. Урок 12. Lección 12. Убавление петель , Школа вязания на спицах. Disminución de los bucles, la Escuela de tejido de punto. Урок 11. Lección 11. «Скрещенные петли» , Практические занятия. "Cruzados bucle", las clases prácticas. Притягательный уют , Школа вязания на спицах. Confort atractivo, la Escuela de tejido de punto. Урок 9. Lección 9. Лицевые и изнаночные петли , Практические занятия. Cara y bucles de nuevo, las clases prácticas. Шерстяной плед , Школа вязания на спицах. Alfombra de lana, la Escuela de tejido de punto. Урок 8. Lección 8. Кромочные петли , Практические занятия. Bucles Edge, clases prácticas. Ласковое тепло Licitación de calor


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Прибавка петель на спицах|двойное прибавление петель в середине полотна|набор петель в середине вязания|лицевая скрещенная из протяжки в платочной вязке|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact